3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-02-25 19:20-0300\n"
5 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
13 "POT-Creation-Date: \n"
15 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Configuración avanzada"
19 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
20 msgid "Album art names"
21 msgstr "Imágenes de álbumes"
23 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
24 msgid "Allow wide links"
25 msgstr "Permitir enlaces anchos"
27 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
28 msgid "Announced model number"
29 msgstr "Número de modelo declarado"
31 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
32 msgid "Announced serial number"
33 msgstr "Número de serie declarado"
35 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
36 msgid "Browse directory"
37 msgstr "Buscar directorio"
39 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
40 msgid "Collecting data..."
41 msgstr "Recolectando información..."
43 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
44 msgid "Database directory"
45 msgstr "Directorio de la base de datos"
47 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
51 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
53 msgstr "Habilitar TIVO"
55 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
56 msgid "Enable inotify"
57 msgstr "Habilitar inotify"
59 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
61 msgstr "Nombre amigable"
63 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
64 msgid "General Settings"
65 msgstr "Configuración general"
67 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
71 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
73 msgstr "Directorio de registro"
75 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
76 msgid "Media directories"
77 msgstr "Directorios de medios"
79 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
81 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
84 "MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
86 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
88 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
91 "Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
94 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
98 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
99 msgid "Network interfaces to serve."
100 msgstr "Interfaces de red a usar."
102 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Intervalo de notificación"
106 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
107 msgid "Notify interval in seconds."
108 msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
110 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
114 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
118 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
119 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
121 "Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
123 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
124 msgid "Presentation URL"
125 msgstr "URL de presentación"
127 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
128 msgid "Root container"
129 msgstr "Raíz de contenidos"
131 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
133 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
136 "Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
139 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
141 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
142 msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
144 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
146 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
147 "to store its database and album art cache."
149 "Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
152 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
154 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
155 "to store its log file."
156 msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
158 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
160 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
162 "Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
163 "medios (a través de enlaces simbólicos)."
165 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
167 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
168 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
170 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
172 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
174 msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
176 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
178 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
179 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
180 "performance on (at least) Sony DLNA products."
182 "Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el "
183 "servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
184 "(al menos) productos DLNA de Sony."
186 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
188 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
189 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
190 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
191 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
193 "Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
194 "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
195 "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
196 "Music). Se puede establecer varios directorios."
198 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
199 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
200 msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
202 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
203 msgid "Standard container"
204 msgstr "Contenedor estándar"
206 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
207 msgid "Strict to DLNA standard"
208 msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
210 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
212 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
215 "El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
216 "vídeo y %d de imágenes."
218 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
219 msgid "The miniDLNA service is not running."
220 msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
222 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
223 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
224 msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
226 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
230 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
231 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
235 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
236 msgid "miniDLNA Status"
237 msgstr "Estado de miniDLNA"
239 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
240 msgid "miniSSDP socket"
241 msgstr "Socket de miniSSDP"