3 "PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n"
4 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationscifsd/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
15 msgstr "Permitir convidados"
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
19 msgstr "Usuários permitidos"
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
25 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
27 msgstr "Máscara de criação"
29 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
33 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:104
34 msgid "Directory mask"
35 msgstr "Máscara do diretório"
37 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
39 msgstr "Editar modelo"
41 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
42 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
43 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração ksmbd."
45 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:77
47 msgstr "Forçar Usuário Root"
49 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
50 msgid "General Settings"
51 msgstr "Configurações Gerais"
53 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
54 msgid "Hide dot files"
55 msgstr "Ocultar arquivos-ponto (dotfiles)"
57 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:88
59 msgstr "Herdar o dono"
61 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
65 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
66 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
68 "Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
70 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
74 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
75 #: applications/luci-app-ksmbd/luasrc/controller/ksmbd.lua:10
76 msgid "Network Shares"
77 msgstr "Compartilhamentos de Rede"
79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:56
85 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
88 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
89 "uma pasta em um dispositivo montado."
91 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
93 msgstr "Somente leitura"
95 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:55
96 msgid "Shared Directories"
97 msgstr "Diretórios Compartilhados"
99 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
101 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
102 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
103 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
106 "Este é o conteúdo do arquivo \"/etc/ksmbd/smb.conf.template\" a partir do "
107 "qual sua configuração ksmbd será gerada. Os valores delimitados por símbolos "
108 "de tubulação (\"|\") não devem ser alterados. Eles obtêm seus valores na "
109 "guia \"Configurações Gerais\"."
111 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
113 msgstr "Grupo de trabalho"