3 "PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:06+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationscifsd/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:82
15 msgstr "Permitir Convidados"
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
19 msgstr "Utilizadores Permitidos"
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:66
25 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
27 msgstr "Criar máscara"
29 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:39
33 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:104
34 msgid "Directory mask"
35 msgstr "Máscara do diretório"
37 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
39 msgstr "Editar Modelo"
41 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
42 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
43 msgstr "Editar o modelo que é usado para gerar a configuração ksmbd."
45 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:77
49 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:30
50 msgid "General Settings"
51 msgstr "Configurações Gerais"
53 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:93
54 msgid "Hide dot files"
55 msgstr "Ocultar ficheiros de ponto"
57 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:88
59 msgstr "Herdar proprietário"
61 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
65 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
66 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
67 msgstr "Ouvir apenas na interface indicada ou, se não especificado, na LAN"
69 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
73 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:19
74 #: applications/luci-app-ksmbd/luasrc/controller/ksmbd.lua:10
75 msgid "Network Shares"
76 msgstr "Partilhas da Rede"
78 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
82 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:56
84 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
87 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
88 "uma pasta num aparelho montado."
90 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:71
92 msgstr "Apenas Leitura"
94 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:55
95 msgid "Shared Directories"
96 msgstr "Directórios Partilhados"
98 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
100 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
101 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
102 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
105 "Este é o conteúdo do ficheiro '/etc/ksmbd/smb.conf.template' do qual a sua "
106 "configuração ksmbd será gerada. Os valores incluídos pelos símbolos dos tubos "
107 "('|') não devem ser alterados. Eles obtêm os seus valores da aba "
108 "'Configurações Gerais'."
110 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:36
112 msgstr "Grupo de trabalho"