luci.mk: move /tmp/luci-modulecache remove to package postinst script
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / fr / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
14 msgid "AdGuard (Family Protection)"
15 msgstr "AdGuard (protection de la famille)"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
18 #, fuzzy
19 msgid "AdGuard (Standard)"
20 msgstr "AdGuard (Standard)"
21
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
23 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
24 msgstr "CleanBrowsing (Filtre Adulte)"
25
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
27 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
28 msgstr "CleanBrowsing (Filtre Famille)"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
31 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
32 msgstr "CleanBrowsing (Filtre Sécurité)"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
35 msgid "Cloudflare"
36 msgstr "Cloudflare"
37
38 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
39 msgid "DHCP and DNS"
40 msgstr "DHCP et DNS"
41
42 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
43 msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
44 msgstr "Proxy DNS Over HTTPS"
45
46 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
47 msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
48 msgstr "Paramètres du Proxy DNS Over HTTPS"
49
50 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
51 #, fuzzy
52 msgid "DNS.SB"
53 msgstr "DNS.SB"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
56 msgid "Digitale Gesellschaft"
57 msgstr "Société Digitale"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
60 msgid "Disable"
61 msgstr "Désactiver"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
64 msgid "DoH"
65 msgstr "DoH"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
68 msgid "EDNS client subnet"
69 msgstr "Sous-réseau client EDNS"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
72 msgid "Enable"
73 msgstr "Activer"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
76 msgid "For more information on different options check"
77 msgstr "Pour plus d'informations sur les différentes options, consultez"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
80 msgid "Google"
81 msgstr "Google"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
84 msgid "Instances"
85 msgstr "Instances"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
88 msgid "Listen address"
89 msgstr "Adresse d'écoute"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
92 msgid "Listen port"
93 msgstr "Puerto de escucha"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
96 msgid "Loading"
97 msgstr "Chargement"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
100 msgid "ODVR (nic.cz)"
101 msgstr "ODVR (nic.cz)"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
104 msgid "Proxy server"
105 msgstr "Serveur proxy"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
108 msgid "Quad 9 (Recommended)"
109 msgstr "Quad 9 (recommandé)"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
112 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
113 msgstr "Quad 9 (sécurisé avec prise en charge ECS)"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
116 msgid "Quad 9 (Secured)"
117 msgstr "Quad 9 (sécurisé)"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
120 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
121 msgstr "Quad 9 (non sécurisé)"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
124 msgid "Reload"
125 msgstr "Recharger"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
128 msgid "Resolver"
129 msgstr "Résolveur"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
132 msgid "Running"
133 msgstr "En cours d'exécution"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
137 msgid "Service Status"
138 msgstr "Statut du service"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
141 msgid "Start"
142 msgstr "Démarrer"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:45
145 msgid "Stop"
146 msgstr "Arrêter"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
149 msgid "Stopped"
150 msgstr "Arrêté"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
153 msgid "Unknown Provider"
154 msgstr "Proveedor desconocido"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
157 msgid ""
158 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
159 "'DNS forwardings' section of"
160 msgstr ""
161 "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront "
162 "utilisées pour passer outre la section \"redirections DNS\" de"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
165 msgid "and"
166 msgstr "et"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
169 msgid "at"
170 msgstr "à"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
173 msgid "is not installed or not found"
174 msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
177 msgid "rubyfish.cn"
178 msgstr "rubyfish.cn"