Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-fwknopd / po / pl / fwknopd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
5 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfwknopd/pl/>\n"
8 "Language: pl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
15
16 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
17 msgid ""
18 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
19 "instead of just to it."
20 msgstr ""
21 "Zezwalaj klientom SPA na żądanie dostępu do usług za pośrednictwem zapory "
22 "iptables zamiast tylko do niego."
23
24 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
25 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
26 msgstr ""
27 "Zezwalaj klientom SPA na żądanie przekierowania docelowego przez nazwę DNS."
28
29 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
30 msgid "Base64 key"
31 msgstr "Klucz Base64"
32
33 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
34 msgid ""
35 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
36 "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
37 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
38 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
42 msgid ""
43 "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
44 "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
45 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
46 "automatically be set."
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
50 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
51 msgid ""
52 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
53 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
54 msgstr ""
55 "Zdefiniuj klucz symetryczny używany do odszyfrowywania przychodzącego "
56 "pakietu SPA, który jest szyfrowany przez klienta fwknop z Rijndael."
57
58 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
59 msgid "Enable Uci/Luci control"
60 msgstr "Włącz sterowanie Uci/LuCI"
61
62 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
63 msgid "Enable config overwrite"
64 msgstr "Włącz nadpisywanie konfiguracji"
65
66 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
67 msgid "Firewall Knock Daemon"
68 msgstr "Knock demon zapory sieciowej"
69
70 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
71 msgid "Firewall Knock Operator"
72 msgstr "Knock Operator zapory sieciowej"
73
74 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
75 msgid ""
76 "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
77 "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
78 "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
79 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
80 "know the external IP and set it via the -a argument."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
84 msgid ""
85 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
86 "seconds."
87 msgstr ""
88 "Maksymalna wartość w sekundach, w którym pakiet SPA zostanie zaakceptowany. "
89 "Wartość domyślna to 120 sekund."
90
91 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
92 msgid "Normal Key"
93 msgstr "Klucz normalny"
94
95 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
96 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
97 msgstr ""
98 "Określ interfejs ethernet, na którym fwknopd będzie podsłuchiwać pakiety."
99
100 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
101 msgid "The base64 hmac key"
102 msgstr "Klucz HMAC Base64"
103
104 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
105 msgid "Use ANY for any source IP"
106 msgstr "Użyj ANY dla dowolnego źródła IP"
107
108 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
109 msgid ""
110 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
111 "ignoring any settings here."
112 msgstr ""
113 "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, pliki konfiguracyjne w /etc/fwknopd będą "
114 "używane tak jak jest, ignorując wszelkie ustawienia tutaj."
115
116 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
117 msgid "access.conf stanzas"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
121 msgid "fwknopd.conf config options"
122 msgstr "opcje konfiguracji fwknopd.conf"
123
124 #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
125 #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
126
127 #~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
128 #~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"