2 # generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 14:02+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
25 msgid "(Unnamed Entry)"
28 msgid "(Unnamed Rule)"
31 msgid "(Unnamed SNAT)"
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
49 msgid "Add and edit..."
52 msgid "Advanced Settings"
55 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
58 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
64 msgid "Covered networks"
71 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
72 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
73 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
76 msgid "Destination IP address"
79 msgid "Destination address"
80 msgstr "Địa chỉ điểm đến"
82 msgid "Destination port"
83 msgstr "Cổng điểm đến"
86 msgid "Destination zone"
89 msgid "Do not rewrite"
92 msgid "Drop invalid packets"
93 msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
98 msgid "Enable NAT Loopback"
102 msgid "Enable SYN-flood protection"
103 msgstr "SYN-flood bảo vệ "
105 msgid "Enable logging on this zone"
108 msgid "External IP address"
111 msgid "External port"
112 msgstr "External port"
114 msgid "External zone"
117 msgid "Extra arguments"
123 msgid "Firewall - Custom Rules"
126 msgid "Firewall - Port Forwards"
129 msgid "Firewall - Traffic Rules"
132 msgid "Firewall - Zone Settings"
135 msgid "Force connection tracking"
147 msgid "From %s in %s"
150 msgid "From %s in %s with source %s"
153 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
156 msgid "General Settings"
162 msgid "IPv4 and IPv6"
177 msgid "Inter-Zone Forwarding"
181 msgid "Internal IP address"
182 msgstr "Internal address"
185 msgid "Internal port"
186 msgstr "External port"
188 msgid "Internal zone"
191 msgid "Limit log messages"
196 msgstr "MSS Clamping"
204 msgid "Match ICMP type"
207 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
211 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
216 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
217 "on the client host."
229 msgid "New SNAT rule"
232 msgid "New forward rule"
235 msgid "New input rule"
238 msgid "New port forward"
241 msgid "New source NAT"
244 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
247 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
250 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
254 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
255 "range on the client host"
258 msgid "Open ports on router"
267 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
270 msgid "Port Forwards"
274 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
275 "specific computer or service within the private LAN."
282 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
285 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
288 msgid "Restart Firewall"
291 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
294 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
297 msgid "Restrict to address family"
300 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
304 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
305 "rewrite the IP address."
308 msgid "Rewrite to source %s"
311 msgid "Rewrite to source %s, %s"
314 msgid "SNAT IP address"
324 msgid "Source IP address"
325 msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
327 msgid "Source MAC address"
334 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
335 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
336 "multiple WAN addresses to internal subnets."
340 msgid "Source address"
341 msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
350 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
353 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
356 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
359 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
366 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
369 "The firewall tạo zones trên giao diện mạng lưới để điều triển sự dòng lưu "
373 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
374 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
375 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
376 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
377 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
378 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
382 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
383 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
387 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
388 "entry, such as matched source and destination hosts."
392 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
393 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
394 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
395 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
396 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
405 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
411 msgid "To %s on <var>this device</var>"
414 msgid "To %s, %s in %s"
420 msgid "To source port"
423 msgid "Traffic Rules"
427 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
428 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
448 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
449 "protocols separated by space."
455 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
470 msgid "any router IP"
483 msgstr "Không chấp nhận"