luci-app-olsr: handle empty result for non-status tables
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / uk / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-07-30 02:30+0300\n"
5 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: uk\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
13 msgid "%s in %s"
14 msgstr "%s у %s"
15
16 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
17 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
18 msgid "%s%s with %s"
19 msgstr "%s%s із %s"
20
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:143
22 msgid "%s, %s in %s"
23 msgstr "%s, %s у %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
26 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
27 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
28 msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
29
30 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
31 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
32 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
33 msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
34
35 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
36 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
37 msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
38
39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
40 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
41 msgid "Accept forward"
42 msgstr "Приймати переспрямовування"
43
44 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
46 msgid "Accept input"
47 msgstr "Приймати вхідний"
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
50 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
51 msgid "Accept output"
52 msgstr "Приймати вихідний"
53
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:325
56 msgid "Action"
57 msgstr "Дія"
58
59 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
60 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
61 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
62 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
63 msgid "Add"
64 msgstr "Додати"
65
66 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
67 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
68 msgid "Add and edit..."
69 msgstr "Додати та редагувати..."
70
71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
72 msgid ""
73 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
74 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
75 "traffic."
76 msgstr ""
77 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
78 "призначення зони, наприклад, <code>-p tcp --dport 443</code>, щоб "
79 "зіставляти лише вихідний трафік HTTPS."
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
82 msgid ""
83 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
84 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
85 msgstr ""
86 "Додаткові аргументи raw <em>iptables</em> для класифікації трафіку "
87 "джерела зони, наприклад, <code>-p tcp --sport 443</code>, щоб "
88 "зіставляти лише вхідний трафік HTTPS."
89
90 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
91 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
93 msgid "Advanced Settings"
94 msgstr "Розширені настройки"
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
97 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
98 msgstr "Дозволити \"неправильний\" трафік"
99
100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
101 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
102 msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
103
104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
105 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
106 msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
107
108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:207
109 msgid "Any"
110 msgstr "Будь-який"
111
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
114 msgid "Any day"
115 msgstr "Будь-який день"
116
117 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
118 msgid "Automatic helper assignment"
119 msgstr "Автоматичне призначення помічника"
120
121 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
122 msgid ""
123 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
124 msgstr ""
125 "Автоматично призначати помічників відслідковування з'єднань (<abbr "
126 "title=\"Connection tracking\">Conntrack</abbr>) на підставі протоколу та "
127 "порту трафіку"
128
129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
130 msgid "Conntrack Settings"
131 msgstr ""
132 "Параметри відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking\">""
133 "Conntrack</abbr>)"
134
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
136 msgid "Conntrack helpers"
137 msgstr ""
138 "Помічники відслідковування з'єднань (<abbr title=\"Connection tracking\">"
139 "Conntrack</abbr>)"
140
141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
142 msgid "Covered devices"
143 msgstr "Охоплені пристрої"
144
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
146 msgid "Covered networks"
147 msgstr "Охоплені мережі"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
150 msgid "Covered subnets"
151 msgstr "Охоплені підмережі"
152
153 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
154 msgid "Custom Rules"
155 msgstr "Настроювані правила"
156
157 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
158 msgid ""
159 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
160 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
161 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
162 msgstr ""
163 "Настроювані правила дозволяють виконувати довільні команди <em>iptables</"
164 "em>, які в іншому випадку не охоплено в межах брандмауера. Команди "
165 "виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
166 "завантаження типового набору правил."
167
168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:305
169 msgid "Destination address"
170 msgstr "Адреса призначення"
171
172 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:316
173 msgid "Destination port"
174 msgstr "Порт призначення"
175
176 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:299
177 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
178 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
179 msgid "Destination zone"
180 msgstr "Зона призначення"
181
182 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
183 msgid "Disable"
184 msgstr "Вимкнути"
185
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
187 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
188 msgid "Discard forward"
189 msgstr "Відкидати переспрямовування"
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
192 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
193 msgid "Discard input"
194 msgstr "Відкидати вхідний"
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
197 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
198 msgid "Discard output"
199 msgstr "Відкидати вихідний"
200
201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
202 msgid ""
203 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
204 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
205 msgstr ""
206 "Не встановлювати додаткові правила для відхилення переспрямованого трафіку зі "
207 "станом відслідковування з'єднань <em>invalid</em>. Це може знадобитися для "
208 "складних налаштувань асиметричного маршруту."
209
210 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
211 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
212 msgid "Do not rewrite"
213 msgstr "Не перезаписувати"
214
215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
216 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
217 msgid "Do not track forward"
218 msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
219
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
221 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
222 msgid "Do not track input"
223 msgstr "Не відслідковувати вхідний"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
226 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
227 msgid "Do not track output"
228 msgstr "Не відслідковувати вихідний"
229
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
231 msgid "Drop invalid packets"
232 msgstr "Відкидати помилкові пакети"
233
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:148
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:188
236 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
237 msgid "Enable"
238 msgstr "Увімкнути"
239
240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
241 msgid "Enable NAT Loopback"
242 msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
243
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
245 msgid "Enable SYN-flood protection"
246 msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
247
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
249 msgid "Enable logging on this zone"
250 msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
251
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
253 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
254 msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
255
256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
257 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
258 msgstr "В явному вигляді дозволені помічники відслідковування з'єднань для трафіку зони"
259
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
261 msgid "External IP address"
262 msgstr "Зовнішня IP-адреса"
263
264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222
265 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
266 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
267 msgid "External port"
268 msgstr "Зовнішній порт"
269
270 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
271 msgid "External zone"
272 msgstr "Зовнішня зона"
273
274 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
276 msgid "Extra arguments"
277 msgstr "Додаткові аргументи"
278
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
280 msgid "Extra destination arguments"
281 msgstr "Додаткові аргументи для призначення"
282
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
284 msgid "Extra iptables arguments"
285 msgstr "Додаткові аргументи iptables"
286
287 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
288 msgid "Extra source arguments"
289 msgstr "Додаткові аргументи для джерела"
290
291 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
292 msgid "Firewall"
293 msgstr "Брандмауер"
294
295 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
296 msgid "Firewall - Custom Rules"
297 msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
298
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
300 msgid "Firewall - Port Forwards"
301 msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
302
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
304 msgid "Firewall - Traffic Rules"
305 msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
306
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
308 msgid "Firewall - Zone Settings"
309 msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
310
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
312 msgid "Force connection tracking"
313 msgstr "Примусове відслідковування з'єднань"
314
315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
317 msgid "Forward"
318 msgstr "Переспрямовування"
319
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
321 msgid "Forward to"
322 msgstr "переспрямовування до"
323
324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
325 msgid "Friday"
326 msgstr "П'ятниця"
327
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
329 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
330 msgid "From %s in %s"
331 msgstr "%s у %s"
332
333 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
334 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
335 msgid "From %s in %s with source %s"
336 msgstr "%s у %s з джерелом %s"
337
338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
340 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
341 msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
342
343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
344 msgid "From %s on <var>this device</var>"
345 msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
346
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
348 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
349 msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
350
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
352 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
353 msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
356 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
359 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
360 msgid "General Settings"
361 msgstr "Загальні параметри"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:71
364 msgid "Hardware flow offloading"
365 msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
368 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
369 msgid "IP"
370 msgstr "IP-адреса"
371
372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
373 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
374 msgid "IP range"
375 msgstr "Діапазон IP"
376
377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
378 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
379 msgid "IPs"
380 msgstr "IP-адреси"
381
382 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
383 msgid "IPv4"
384 msgstr "IPv4"
385
386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
389 msgid "IPv4 and IPv6"
390 msgstr "IPv4 та IPv6"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
394 msgid "IPv4 only"
395 msgstr "Лише IPv4"
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
398 msgid "IPv6"
399 msgstr "IPv6"
400
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
402 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
403 msgid "IPv6 only"
404 msgstr "Лише IPv6"
405
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
407 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
408 msgid "Input"
409 msgstr "Вхідний"
410
411 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
412 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
413 msgid "Internal IP address"
414 msgstr "Внутрішня IP-адреса"
415
416 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
417 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
418 msgid "Internal port"
419 msgstr "Внутрішній порт"
420
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232
422 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
423 msgid "Internal zone"
424 msgstr "Внутрішня зона"
425
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
427 msgid "Limit log messages"
428 msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
429
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
431 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
432 msgid "MAC"
433 msgstr "MAC-адреса"
434
435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
436 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
437 msgid "MACs"
438 msgstr "MAC-адреси"
439
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132
441 msgid "MSS clamping"
442 msgstr "Затискання MSS"
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
445 msgid "Masquerading"
446 msgstr "Підміна"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:124
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
450 msgid "Match"
451 msgstr "Зіставляти"
452
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
454 msgid "Match ICMP type"
455 msgstr "Зіставляти ICMP типу"
456
457 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
458 msgid ""
459 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
460 "on this host"
461 msgstr ""
462 "Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
463 "діапазон портів цього вузла."
464
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
466 msgid "Monday"
467 msgstr "Понеділок"
468
469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
470 msgid "Month Days"
471 msgstr "Дні місяця"
472
473 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120
474 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:168
475 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:194
476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:98
477 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
478 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
479 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
480 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
481 msgid "Name"
482 msgstr "Ім'я"
483
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
485 msgid "Network"
486 msgstr "Мережа"
487
488 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
489 msgid "New SNAT rule"
490 msgstr "Нове правило SNAT"
491
492 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
493 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
494 msgid "New forward rule"
495 msgstr "Нове правило переспрямовування"
496
497 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
498 msgid "New input rule"
499 msgstr "Нове вхідне правило"
500
501 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
502 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
503 msgid "New port forward"
504 msgstr "Нове переспрямовування порту"
505
506 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
507 msgid "New source NAT"
508 msgstr "Новий NAT джерела"
509
510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
511 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
512 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
513
514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
515 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
516 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
517
518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
519 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
520 msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
521
522 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
523 msgid ""
524 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
525 "range on the client host"
526 msgstr ""
527 "Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
528 "діапазоні портів вузла клієнта."
529
530 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
531 msgid "Open ports on router"
532 msgstr "Відкрити порти на роутері"
533
534 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
535 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
536 msgid "Other..."
537 msgstr "Інше..."
538
539 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
541 msgid "Output"
542 msgstr "Вихідний"
543
544 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
546 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
547 msgstr ""
548 "Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
549
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
551 msgid ""
552 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
553 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
554 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
555 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
556 "all services."
557 msgstr ""
558 "Передавання аргументів raw iptables до правил класифікації вихідного трафіку "
559 "та трафіку призначення дозволяє зіставляти пакети на підставі інших критеріїв, "
560 "ніж інтерфейси чи підмережі. Ці параметри слід використовувати з особливою "
561 "обережністю, оскільки невірні значення можуть призвести до порушення набору "
562 "правил брандмауера, повністю відкриваючи всі служби."
563
564 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
565 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
566 msgid "Port Forwards"
567 msgstr "Переспрямовування портів"
568
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
570 msgid ""
571 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
572 "specific computer or service within the private LAN."
573 msgstr ""
574 "Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
575 "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
576
577 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
578 msgid ""
579 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
580 "connection tracking."
581 msgstr ""
582 "Запобігати встановленню правил NOTRACK, які могли б обійти відслідковування "
583 "з'єднань."
584
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
586 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
587 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
588 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
589 msgid "Protocol"
590 msgstr "Протокол"
591
592 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
593 msgid ""
594 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
595 msgstr ""
596 "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
597
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
599 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
600 msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
601
602 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
603 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
604 msgid "Refuse forward"
605 msgstr "Відхиляти переспрямовування"
606
607 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
608 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
609 msgid "Refuse input"
610 msgstr "Відхиляти вхідний"
611
612 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
613 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
614 msgid "Refuse output"
615 msgstr "Відхиляти вихідний"
616
617 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
618 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
619 msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
620
621 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
622 msgid "Restart Firewall"
623 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
624
625 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
626 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
627 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
630 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
631 msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
632
633 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:197
634 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
635 msgid "Restrict to address family"
636 msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
637
638 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
639 msgid "Routing/NAT Offloading"
640 msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
641
642 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
643 msgid "Rule is disabled"
644 msgstr "Правило вимкнено"
645
646 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
647 msgid "Rule is enabled"
648 msgstr "Правило ввімкнено"
649
650 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
651 msgid "Saturday"
652 msgstr "Субота"
653
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
655 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
656 msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
657
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
659 msgid "Software flow offloading"
660 msgstr "Програмне розвантаження потоку"
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
663 msgid "Source IP address"
664 msgstr "IP-адреса джерела"
665
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
667 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
668 msgid "Source MAC address"
669 msgstr "MAC-адреса джерела"
670
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
672 msgid "Source address"
673 msgstr "Адреса джерела"
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
677 msgid "Source port"
678 msgstr "Порт джерела"
679
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
681 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
682 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
683 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
684 msgid "Source zone"
685 msgstr "Зона джерела"
686
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
688 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
689 msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
690
691 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
692 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
693 msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
694
695 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
696 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
697 msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
698
699 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
700 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
701 msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
702
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
704 msgid "Sunday"
705 msgstr "Неділя"
706
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
708 msgid ""
709 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
710 "traffic flow."
711 msgstr ""
712 "Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
713 "потоком мережевого трафіку."
714
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:171
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
717 msgid ""
718 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
719 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
720 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
721 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
722 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
723 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
724 msgstr ""
725 "Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та "
726 "іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим "
727 "трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> "
728 "покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. "
729 "Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування "
730 "від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
731 "до LAN."
732
733 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
734 msgid ""
735 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
736 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
737 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
738 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
739 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
740 msgstr ""
741 "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і "
742 "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з "
743 "цієї зони, а параметр \"переспрямовування\" описує політику спрямовування "
744 "трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті мережі</em> "
745 "визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
748 msgid "Thursday"
749 msgstr "Четвер"
750
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
752 msgid "Time Restrictions"
753 msgstr "Часові обмеження"
754
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
756 msgid "Time in UTC"
757 msgstr "Час в UTC"
758
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
760 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
761 msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
764 msgid "To %s in %s"
765 msgstr "%s у %s"
766
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
768 msgid "To %s on <var>this device</var>"
769 msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
770
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
772 msgid "To %s, %s in %s"
773 msgstr "%s, %s у %s"
774
775 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
776 msgid "To source IP"
777 msgstr "До IP джерела"
778
779 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
780 msgid "To source port"
781 msgstr "До порту джерела"
782
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
784 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
785 msgid "Traffic Rules"
786 msgstr "Правила трафіка"
787
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
789 msgid ""
790 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
791 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
792 "the router."
793 msgstr ""
794 "Правила трафіка визначають політику для пакетів, що пересилаються між "
795 "різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
796 "порти WAN на маршрутизаторі."
797
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
799 msgid "Tuesday"
800 msgstr "Вівторок"
801
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
804 msgid "Unnamed forward"
805 msgstr "Переспрямовування без назви"
806
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:144
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
809 msgid "Unnamed rule"
810 msgstr "Правило без назви"
811
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:99
813 msgid "Unnamed zone"
814 msgstr "Зона без назви"
815
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
817 msgid ""
818 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
819 "network devices."
820 msgstr ""
821 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
822 "пристроями <em>raw</em>, які не управляються через <em>uci</em>."
823
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
825 msgid ""
826 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
827 "instead of networks or devices."
828 msgstr ""
829 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за підмережею "
830 "джерела чи призначення замість мереж або пристроїв."
831
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
833 msgid "Via %s"
834 msgstr "Через %s"
835
836 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
837 msgid "Via %s at %s"
838 msgstr "Через %s на %s"
839
840 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
841 msgid "Wednesday"
842 msgstr "Середа"
843
844 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
845 msgid "Week Days"
846 msgstr "Дні тижня"
847
848 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
849 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
850 msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
851
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
853 msgid "Zones"
854 msgstr "Зони"
855
856 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:329
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
858 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
859 msgid "accept"
860 msgstr "приймати"
861
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177
863 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
864 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
865 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
866 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
867 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:222
868 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
869 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
870 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
871 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
873 msgid "any"
874 msgstr "будь-який"
875
876 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
877 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
878 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
879 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
880 msgid "any host"
881 msgstr "будь-який вузол"
882
883 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
884 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
885 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
886 msgid "any router IP"
887 msgstr "будь-який IP роутера"
888
889 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
890 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
891 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
892 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
893 msgid "any zone"
894 msgstr "будь-якій зоні"
895
896 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
897 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
898 msgid "day"
899 msgstr "день"
900
901 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
902 msgid "don't track"
903 msgstr "не відстеж."
904
905 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
906 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:52
907 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
908 msgid "drop"
909 msgstr "опускати"
910
911 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
912 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
913 msgid "hour"
914 msgstr "година"
915
916 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
917 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
918 msgid "minute"
919 msgstr "хвилина"
920
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
922 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
923 msgid "not"
924 msgstr "не"
925
926 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
927 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
928 msgid "port"
929 msgstr "порт"
930
931 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
932 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
933 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
934 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
935 msgid "ports"
936 msgstr "порти"
937
938 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330
939 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:51
940 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
941 msgid "reject"
942 msgstr "відкидати"
943
944 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
945 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
946 msgid "second"
947 msgstr "секунду"
948
949 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
950 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
951 msgid "type"
952 msgstr "типом"
953
954 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
955 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
956 msgid "types"
957 msgstr "типами"