Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt-br / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:07+0000\n"
7 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt-br\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
18 msgid "%s in %s"
19 msgstr "%s in %s"
20
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
22 msgid "%s%s with %s"
23 msgstr "%s%s com %s"
24
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
26 msgid "%s, %s in %s"
27 msgstr "%s, %s em %s"
28
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
32
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
35 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
36
37 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
38 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
39 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
40
41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
42 msgid "Accept forward"
43 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
44
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
46 msgid "Accept input"
47 msgstr "Aceitar a entrada"
48
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
50 msgid "Accept output"
51 msgstr "Aceitar a saída"
52
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
55 msgid "Action"
56 msgstr "Ação"
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
59 msgid ""
60 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
61 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
62 "traffic."
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
66 msgid ""
67 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
68 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
73 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
74 msgid "Advanced Settings"
75 msgstr "Configurações Avançadas"
76
77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
78 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
82 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
83 msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
84
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
86 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
87 msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
88
89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
90 msgid "Any"
91 msgstr "Qualquer"
92
93 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
94 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
95 msgid "Any day"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
99 msgid "Automatic helper assignment"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
103 msgid ""
104 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
108 msgid "Conntrack Settings"
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
112 msgid "Conntrack helpers"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
116 msgid "Contents have been saved."
117 msgstr "O conteúdo foi salvo."
118
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
120 msgid "Covered devices"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
124 msgid "Covered networks"
125 msgstr "Redes cobertas"
126
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
128 msgid "Covered subnets"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
132 msgid "Custom Rules"
133 msgstr "Regras Personalizadas"
134
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
136 msgid ""
137 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
138 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
139 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
140 msgstr ""
141 "As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
142 "cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
143 "reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
144
145 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
146 msgid "Destination address"
147 msgstr "Endereço de destino"
148
149 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
150 msgid "Destination port"
151 msgstr "Porta de destino"
152
153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
154 msgid "Destination zone"
155 msgstr "Zona de destino"
156
157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
158 msgid "Discard forward"
159 msgstr "Descartar o encaminhamento"
160
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
162 msgid "Discard input"
163 msgstr "Descartar a entrada"
164
165 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
166 msgid "Discard output"
167 msgstr "Descartar a saída"
168
169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
170 msgid ""
171 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
172 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
176 msgid "Do not track forward"
177 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
178
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
180 msgid "Do not track input"
181 msgstr "Não rastrear a entrada"
182
183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
184 msgid "Do not track output"
185 msgstr "Não rastrear a saída"
186
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
188 msgid "Drop invalid packets"
189 msgstr "Descartar pacotes inválidos"
190
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
193 msgid "Enable"
194 msgstr "Habilitar"
195
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
197 msgid "Enable NAT Loopback"
198 msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
199
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
201 msgid "Enable SYN-flood protection"
202 msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
203
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
205 msgid "Enable logging on this zone"
206 msgstr "Habilite o registro nesta zona"
207
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
209 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
210 msgstr ""
211 "Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
214 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
218 msgid "External IP address"
219 msgstr "Endereço IP externo"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
222 msgid "External port"
223 msgstr "Porta Externa"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
226 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
227 msgid "Extra arguments"
228 msgstr "Argumentos extras"
229
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
231 msgid "Extra destination arguments"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
235 msgid "Extra iptables arguments"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
239 msgid "Extra source arguments"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
243 msgid "Firewall"
244 msgstr "Firewall"
245
246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
247 msgid "Firewall - Custom Rules"
248 msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
249
250 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
251 msgid "Firewall - Port Forwards"
252 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
253
254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
255 msgid "Firewall - Traffic Rules"
256 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
257
258 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
259 msgid "Firewall - Zone Settings"
260 msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
261
262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
264 msgid "Forward"
265 msgstr "Encaminhar"
266
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
268 msgid "Forward to"
269 msgstr "Encaminhar para"
270
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
272 msgid "Friday"
273 msgstr "Sexta-feira"
274
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
277 msgid "From %s in %s"
278 msgstr "Vindo de %s em %s"
279
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
282 msgid "From %s in %s with source %s"
283 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
284
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
286 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
287 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
288 msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
289
290 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
291 msgid "From %s on <var>this device</var>"
292 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
293
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
295 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
296 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
297
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
299 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
300 msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
301
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
305 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
306 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
307 msgid "General Settings"
308 msgstr "Configurações Gerais"
309
310 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
311 msgid "Hardware flow offloading"
312 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
313
314 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
315 msgid "IP"
316 msgstr "IP"
317
318 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
319 msgid "IP range"
320 msgstr "Faixa IP"
321
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
323 msgid "IPs"
324 msgstr "IPs"
325
326 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
327 msgid "IPv4"
328 msgstr "IPv4"
329
330 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
333 msgid "IPv4 and IPv6"
334 msgstr "IPv4 e IPv6"
335
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
337 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
338 msgid "IPv4 only"
339 msgstr "Somente IPv4"
340
341 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
342 msgid "IPv6"
343 msgstr "IPv6"
344
345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
347 msgid "IPv6 only"
348 msgstr "Somente IPv6"
349
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
352 msgid "Input"
353 msgstr "Entrada"
354
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
356 msgid "Internal IP address"
357 msgstr "Endereço IP interno"
358
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
360 msgid "Internal port"
361 msgstr "Porta Interna"
362
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
364 msgid "Internal zone"
365 msgstr "Zona interna"
366
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
368 msgid "Limit log messages"
369 msgstr "Limita as mensagens de registro"
370
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
372 msgid "MAC"
373 msgstr "MAC"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
376 msgid "MACs"
377 msgstr "MACs"
378
379 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
380 msgid "MSS clamping"
381 msgstr "Ajuste do MSS"
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
384 msgid "Masquerading"
385 msgstr "Mascaramento"
386
387 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
389 msgid "Match"
390 msgstr "Casa"
391
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
393 msgid "Match ICMP type"
394 msgstr "Casa com ICMP tipo"
395
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
397 msgid ""
398 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
399 "on this host"
400 msgstr ""
401 "Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
402 "destino específica neste computador"
403
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
405 msgid "Monday"
406 msgstr "Segunda-Feira"
407
408 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
409 msgid "Month Days"
410 msgstr "Dias do mês"
411
412 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
416 msgid "Name"
417 msgstr "Nome"
418
419 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
420 msgid "Network"
421 msgstr "Rede"
422
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
424 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
425 msgstr ""
426 "Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
427
428 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
429 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
430 msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
431
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
433 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
434 msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
435
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
437 msgid ""
438 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
439 "range on the client host"
440 msgstr ""
441 "Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
442 "intervalo de portas no equipamento cliente"
443
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
446 msgid "Output"
447 msgstr "Saída"
448
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
450 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
451 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
452 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
453
454 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
455 msgid ""
456 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
457 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
458 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
459 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
460 "all services."
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
464 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
465 msgid "Port Forwards"
466 msgstr "Encaminhamentos de Porta"
467
468 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
469 msgid ""
470 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
471 "specific computer or service within the private LAN."
472 msgstr ""
473 "O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
474 "conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
475
476 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
477 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
478 msgid "Protocol"
479 msgstr "Protocolo"
480
481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
482 msgid ""
483 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
484 msgstr ""
485 "Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
486
487 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
488 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
489 msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
490
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
492 msgid "Refuse forward"
493 msgstr "Recusar encaminhamento"
494
495 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
496 msgid "Refuse input"
497 msgstr "Recusar entrada"
498
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
500 msgid "Refuse output"
501 msgstr "Recusar saída"
502
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
504 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
505 msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
506
507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
508 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
509 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
510
511 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
512 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
513 msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
514
515 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
516 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
517 msgid "Restrict to address family"
518 msgstr "Restringe para uma família de endereços"
519
520 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
521 msgid "Routing/NAT Offloading"
522 msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
523
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
525 msgid "Saturday"
526 msgstr "Sábado"
527
528 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
529 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
530 msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
531
532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
533 msgid "Software flow offloading"
534 msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
535
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
537 msgid "Source IP address"
538 msgstr "Endereço IP de origem"
539
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
542 msgid "Source MAC address"
543 msgstr "Endereço MAC de origem"
544
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
546 msgid "Source address"
547 msgstr "Endereço de origem"
548
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
551 msgid "Source port"
552 msgstr "Porta de origem"
553
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
555 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
556 msgid "Source zone"
557 msgstr "Zona de origem"
558
559 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
560 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
561 msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
562
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
564 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
568 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
569 msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
570
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
572 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
573 msgstr ""
574
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
576 msgid "Sunday"
577 msgstr "Domingo"
578
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
580 msgid ""
581 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
582 "traffic flow."
583 msgstr ""
584 "O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
585 "tráfego de rede."
586
587 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
589 msgid ""
590 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
591 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
592 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
593 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
594 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
595 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
596 msgstr ""
597 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
598 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> incluem tráfego encaminhado "
599 "<strong>originado de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> casam com tráfego "
600 "encaminhado de outras zonas <strong>apontando para %q</strong>. A regra de "
601 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
602 "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
603
604 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
605 msgid ""
606 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
607 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
608 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
609 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
610 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
611 msgstr ""
612 "Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</"
613 "em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e "
614 "saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a "
615 "política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. "
616 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
617 "zona."
618
619 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
620 msgid "Thursday"
621 msgstr "Quita-feira"
622
623 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
624 msgid "Time Restrictions"
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
628 msgid "Time in UTC"
629 msgstr "Hora em UTC"
630
631 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
632 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
633 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
634
635 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
636 msgid "To %s in %s"
637 msgstr "Para %s em %s"
638
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
640 msgid "To %s on <var>this device</var>"
641 msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
642
643 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
644 msgid "To %s, %s in %s"
645 msgstr "Para %s, %s em %s"
646
647 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
648 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
649 msgid "Traffic Rules"
650 msgstr "Regras de tráfego"
651
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
653 msgid ""
654 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
655 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
656 "the router."
657 msgstr ""
658 "Regras de tráfego definem políticas para a passagem de pacotes entre as "
659 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
660 "ou abrir portas WAN no roteador."
661
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
663 msgid "Tuesday"
664 msgstr "Terça-feira"
665
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
667 msgid "Unable to save contents: %s"
668 msgstr ""
669
670 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
672 msgid "Unnamed forward"
673 msgstr "Encaminhamento sem nome"
674
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
676 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
677 msgid "Unnamed rule"
678 msgstr "Regra sem nome"
679
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
681 msgid "Unnamed zone"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
685 msgid ""
686 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
687 "network devices."
688 msgstr ""
689
690 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
691 msgid ""
692 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
693 "instead of networks or devices."
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
697 msgid "Via %s"
698 msgstr "Via %s"
699
700 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
701 msgid "Via %s at %s"
702 msgstr "Via %s at %s"
703
704 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
705 msgid "Wednesday"
706 msgstr "Quarta-feira"
707
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
709 msgid "Week Days"
710 msgstr "Dias da semana"
711
712 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
713 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
714 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
715
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
717 msgid "Zones"
718 msgstr "Zonas"
719
720 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
721 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
722 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
723 msgid "accept"
724 msgstr "aceitar"
725
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
728 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
729 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
731 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
733 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
737 msgid "any"
738 msgstr "qualquer"
739
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
741 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
742 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
744 msgid "any host"
745 msgstr "qualquer equipamento"
746
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
750 msgid "any router IP"
751 msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
752
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
754 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
756 msgid "any zone"
757 msgstr "qualquer zona"
758
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
760 msgid "day"
761 msgstr "dia"
762
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
764 msgid "don't track"
765 msgstr "não rastrear"
766
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
770 msgid "drop"
771 msgstr "descartar"
772
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
774 msgid "hour"
775 msgstr "hora"
776
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
778 msgid "minute"
779 msgstr "minuto"
780
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
782 msgid "not"
783 msgstr "não"
784
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
786 msgid "port"
787 msgstr "porta"
788
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
791 msgid "ports"
792 msgstr "portas"
793
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
797 msgid "reject"
798 msgstr "rejeitar"
799
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
801 msgid "second"
802 msgstr "segundo"
803
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
807 msgid "this new zone"
808 msgstr ""
809
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
811 msgid "type"
812 msgstr "tipo"
813
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
815 msgid "types"
816 msgstr "tipos"
817
818 #~ msgid "Force connection tracking"
819 #~ msgstr "Force o rastreamento da conexão"
820
821 #~ msgid "Disable"
822 #~ msgstr "Desabilitar"
823
824 #~ msgid "Restart Firewall"
825 #~ msgstr "Reiniciar o Firewall"
826
827 #~ msgid "Rule is disabled"
828 #~ msgstr "A regra está desabilitada"
829
830 #~ msgid "Rule is enabled"
831 #~ msgstr "A regra está habilitada"
832
833 #~ msgid "Add"
834 #~ msgstr "Adicionar"
835
836 #~ msgid "Add and edit..."
837 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
838
839 #~ msgid "Do not rewrite"
840 #~ msgstr "Não sobrescreva"
841
842 #~ msgid "External zone"
843 #~ msgstr "Zona externa"
844
845 #~ msgid "New SNAT rule"
846 #~ msgstr "Nova regra de SNAT"
847
848 #~ msgid "New forward rule"
849 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
850
851 #~ msgid "New input rule"
852 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
853
854 #~ msgid "New port forward"
855 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
856
857 #~ msgid "New source NAT"
858 #~ msgstr "Nova origem NAT"
859
860 #~ msgid "Open ports on router"
861 #~ msgstr "Abrir portas no roteador"
862
863 #~ msgid "Other..."
864 #~ msgstr "Outro..."
865
866 #~ msgid "To source IP"
867 #~ msgstr "Para o endereço IP de origem"
868
869 #~ msgid "To source port"
870 #~ msgstr "Para a porta de origem"
871
872 #~ msgid "Output zone"
873 #~ msgstr "Zona de saída"
874
875 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
876 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
877
878 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
879 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
880
881 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
882 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
883
884 #~ msgid "Destination IP address"
885 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
886
887 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
888 #~ msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
889
890 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
891 #~ msgstr ""
892 #~ "Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
893 #~ "específica."
894
895 #~ msgid ""
896 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
897 #~ "range on the client host."
898 #~ msgstr ""
899 #~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
900 #~ "equipamento cliente."
901
902 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
903 #~ msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
904
905 #~ msgid ""
906 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
907 #~ "only rewrite the IP address."
908 #~ msgstr ""
909 #~ "Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
910 #~ "ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
911
912 #~ msgid "Rewrite to source %s"
913 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s"
914
915 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
916 #~ msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
917
918 #~ msgid "SNAT IP address"
919 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
920
921 #~ msgid "SNAT port"
922 #~ msgstr "Porta da SNAT"
923
924 #~ msgid "Source NAT"
925 #~ msgstr "NAT origem"
926
927 #~ msgid ""
928 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
929 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
930 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
931 #~ msgstr ""
932 #~ "NAT origem é uma forma específica de mascaramento que permite o controle "
933 #~ "fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
934 #~ "mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
935
936 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
937 #~ msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
938
939 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
940 #~ msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
941
942 #~ msgid ""
943 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
944 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
945 #~ msgstr ""
946 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada do "
947 #~ "encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
948 #~ "estas configurações."
949
950 #~ msgid ""
951 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
952 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
953 #~ msgstr ""
954 #~ "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da "
955 #~ "regra de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
956
957 #~ msgid "Unnamed SNAT"
958 #~ msgstr "SNAT sem nome"
959
960 #~ msgid ""
961 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
962 #~ "protocols separated by space."
963 #~ msgstr ""
964 #~ "Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado "
965 #~ "--\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
966
967 #~ msgid "Zone %q"
968 #~ msgstr "Zona %q"
969
970 # 20140621: edersg: tradução
971 #~ msgid "traffic"
972 #~ msgstr "tráfego"