3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:05+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
35 msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pcts."
37 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
38 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
39 msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
42 msgid "Accept forward"
43 msgstr "Aceitar o encaminhamento"
45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
47 msgstr "Aceitar a entrada"
49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
51 msgstr "Aceitar a saída"
53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
60 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
61 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
64 "Argumentos brutos adicionais <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
65 "destino da zona, por exemplo, <code>-p tcp -- dport 443</code> para "
66 "corresponder apenas ao tráfego https de saída."
68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
70 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
71 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
73 "Argumentos adicionais brutos <em>iptables</em> para classificar o tráfego de "
74 "fonte de zona, por exemplo, <code>-p tcp - esporte 443</code> para "
75 "corresponder apenas ao tráfego HTTPS de entrada."
77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
80 msgid "Advanced Settings"
81 msgstr "Definições Avançadas"
83 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
84 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
85 msgstr "Permitir o tráfego \"inválido\""
87 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
88 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
89 msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>:"
91 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
92 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
93 msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>:"
95 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
99 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
102 msgstr "Qualquer dia"
104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
105 msgid "Automatic helper assignment"
106 msgstr "Atribuição automática de assistentes"
108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
110 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
112 "Atribuir assistentes de conntrack automaticamente com base no protocolo de "
115 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
116 msgid "Conntrack Settings"
117 msgstr "Configurações do Conntrack"
119 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
120 msgid "Conntrack helpers"
121 msgstr "Assistentes do Conntrack"
123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
124 msgid "Contents have been saved."
125 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
127 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
128 msgid "Covered devices"
129 msgstr "Aparelhos abrangidos"
131 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
132 msgid "Covered networks"
133 msgstr "Redes abrangidas"
135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
136 msgid "Covered subnets"
137 msgstr "Subredes abrangidas"
139 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
141 msgstr "Regras Personalizadas"
143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
145 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
146 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
147 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
149 "As regras personalizadas permitem-lhe executar comandos arbitrários iptables "
150 "os quais não são possiveis de aplicar usando a framework da firewall. Os "
151 "comandos são executados a seguir ao reinicio da firewall, logo a seguir ao "
152 "conjunto de regras predefinidas serem carregadas."
154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
155 msgid "Destination address"
156 msgstr "Endereço de destino"
158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
159 msgid "Destination port"
160 msgstr "Porta de destino"
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
163 msgid "Destination zone"
164 msgstr "Zona de destino"
166 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
167 msgid "Discard forward"
168 msgstr "Descartar o encaminhamento"
170 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
171 msgid "Discard input"
172 msgstr "Descartar a entrada"
174 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
175 msgid "Discard output"
176 msgstr "Descartar a saída"
178 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
180 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
181 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
183 "Não instalae regras adicionais para rejeitar tráfego encaminhado com estado "
184 "conntrack <em>invalid</em>. Isto pode ser necessário para configurações "
185 "complexas de rotas assimétricas."
187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
188 msgid "Do not track forward"
189 msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
192 msgid "Do not track input"
193 msgstr "Não rastrear a entrada"
195 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
196 msgid "Do not track output"
197 msgstr "Não rastrear a saída"
199 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
200 msgid "Drop invalid packets"
201 msgstr "Cancelar pacotes inválidos"
203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
208 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
209 msgid "Enable NAT Loopback"
210 msgstr "Ativar NAT Loopback"
212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
213 msgid "Enable SYN-flood protection"
214 msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
216 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
217 msgid "Enable logging on this zone"
218 msgstr "Ativar registo nesta zona"
220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
221 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
222 msgstr "Característica experimental. Não totalmente compatível com QoS/SQM."
224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
225 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
227 "Escolhe explicitamente os assistentes de rastreamento de conexão permitidos "
228 "para o tráfego da zona"
230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
231 msgid "External IP address"
232 msgstr "Endereço IP externo"
234 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
235 msgid "External port"
236 msgstr "Porta externa"
238 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
240 msgid "Extra arguments"
241 msgstr "Argumentos adicionais"
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
244 msgid "Extra destination arguments"
245 msgstr "Argumentos adicionais de destino"
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
248 msgid "Extra iptables arguments"
249 msgstr "Argumentos adicionais do iptables"
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
252 msgid "Extra source arguments"
253 msgstr "Argumentos adicionais da fonte"
255 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
259 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
260 msgid "Firewall - Custom Rules"
261 msgstr "Firewall - Regras Personalizadas"
263 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
264 msgid "Firewall - Port Forwards"
265 msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
268 msgid "Firewall - Traffic Rules"
269 msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
271 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
272 msgid "Firewall - Zone Settings"
273 msgstr "Firewall - Definições de Zona"
275 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
276 msgid "Force connection tracking"
277 msgstr "Forçar rasto de ligação"
279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
286 msgstr "Encaminhar para"
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
294 msgid "From %s in %s"
297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
299 msgid "From %s in %s with source %s"
300 msgstr "De %s em %s com origem %s"
302 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
304 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
305 msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
307 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
308 msgid "From %s on <var>this device</var>"
309 msgstr "De %s <var>neste aparelho</var>"
311 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
312 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
313 msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com a fonte %s"
315 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
316 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
317 msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com as fontes %s e %s"
319 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
323 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
324 msgid "General Settings"
325 msgstr "Configurações Gerais"
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
328 msgid "Hardware flow offloading"
329 msgstr "Descarga de fluxo em hardware"
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
337 msgstr "Intervalo de IP"
339 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
343 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
347 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
350 msgid "IPv4 and IPv6"
353 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
367 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
372 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
373 msgid "Internal IP address"
374 msgstr "Endereço IP interno"
376 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
377 msgid "Internal port"
378 msgstr "Porta interna"
380 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
381 msgid "Internal zone"
382 msgstr "Zona Interna"
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
385 msgid "Limit log messages"
386 msgstr "Limitar registo de mensagens"
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
392 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
396 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
398 msgstr "Fixação de MSS"
400 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
402 msgstr "Mascaramento"
404 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
405 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
407 msgstr "Corresponder"
409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
410 msgid "Match ICMP type"
411 msgstr "Correspondência do tipo de ICMP"
413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
415 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
418 "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta de destino ou intervalo de "
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
423 msgstr "Segunda-feira"
425 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
441 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
442 msgstr "Só se tráfego de entrada corresponder ao endereço IP fornecido."
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
445 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
446 msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a um destes MACs."
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
449 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
450 msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a este IP ou intervalo."
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
454 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
455 "range on the client host"
457 "Só se o tráfego de entrada corresponder à porta de origem fornecida ou de um "
458 "intervalo de portas no host cliente"
460 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
467 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
468 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
472 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
473 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
474 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
475 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
478 "Passar argumentos brutos do iptables para regras de classificação de tráfego "
479 "de origem e destino permite combinar pacotes baseados em outros critérios "
480 "além de interfaces ou sub-redes. Essas opções devem ser usadas com extremo "
481 "cuidado, pois valores inválidos podem tornar o conjunto de regras do "
482 "firewall quebrado, expondo completamente todos os serviços."
484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
485 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
486 msgid "Port Forwards"
487 msgstr "Encaminhamento de Portas"
489 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
491 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
492 "specific computer or service within the private LAN."
494 "O Encaminhamento de Portas permite que computadores remotos na internet se "
495 "liguem a um computador ou serviço especifico na rede privada (LAN)."
497 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
499 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
500 "connection tracking."
502 "Prevenir a instalação de regras <em>NOTRACK</em> que contornariam o "
503 "rastreamento de conexão."
505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
506 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
512 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
514 "Redirecionar a entrada de trafego correspondente à porta fornecida no host "
517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
518 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
519 msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
521 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
522 msgid "Refuse forward"
523 msgstr "Recusar encaminhamento"
525 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
527 msgstr "Recusar entrada"
529 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
530 msgid "Refuse output"
531 msgstr "Recusar saída"
533 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
534 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
536 "Requer suporte de hardware para NAT. Implementado pelo menos para mt7621"
538 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
539 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
540 msgstr "Restringir o Mascaramento às sub-redes de destino dadas"
542 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
543 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
544 msgstr "Restringir Mascaramento a sub-redes de origem fornecidas"
546 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
547 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
548 msgid "Restrict to address family"
549 msgstr "Restringir a família de endereços"
551 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
552 msgid "Routing/NAT Offloading"
553 msgstr "Descargar Roteamento/NAT"
555 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
559 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
560 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
561 msgstr "Descarga baseada em software para roteamento/NAT"
563 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
564 msgid "Software flow offloading"
565 msgstr "Descarga de fluxo de software"
567 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
568 msgid "Source IP address"
569 msgstr "Endereço IP de origem"
571 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
572 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
573 msgid "Source MAC address"
574 msgstr "Endereço MAC de origem"
576 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
577 msgid "Source address"
578 msgstr "Endereço de origem"
580 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
581 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
583 msgstr "Porta de origem"
585 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
586 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
588 msgstr "Zona de origem"
590 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
591 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
592 msgstr "Data de Início (aaaaa-mm-dd)"
594 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
595 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
596 msgstr "Hora de início (hh.mm.ss)"
598 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
599 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
600 msgstr "Data de Paragem (aaaaa-mm-dd)"
602 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
603 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
604 msgstr "Tempo de Parada (hh.mm.ss)"
606 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
610 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
612 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
615 "A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
618 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
619 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
621 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
622 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
623 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
624 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
625 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
626 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
628 "As opções abaixo controlam as políticas de encaminhamento entre esta zona "
629 "(%s) e outras zonas. <em>Zonas de destino</em> cobrem tráfego encaminhado "
630 "<strong>originando de %q</strong>. <em>Zonas de origem</em> correspondem ao "
631 "tráfego encaminhado de outras zonas <strong>alvo em %q</strong>. A regra de "
632 "encaminhamento é <em>unidirecional</em>, por exemplo, um encaminhamento de "
633 "lan para wan <em>não</em> implica uma permissão para avançar de wan para lan "
636 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
638 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
639 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
640 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
641 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
642 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
644 "Esta secção define propriedades comuns de %q. As opções <em>input</em> e "
645 "<em>output</em> definem as políticas padrão para entrada e saída de tráfego "
646 "nessa zona, enquanto a opção <em>forward</em> descreve a política para "
647 "tráfego encaminhado entre redes diferentes dentro da zona. <em>Redes "
648 "abrangidas</em> especifica quais das redes disponíveis são membros desta "
651 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
653 msgstr "Quinta-feira"
655 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
656 msgid "Time Restrictions"
657 msgstr "Restrições de Tempo"
659 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
661 msgstr "Tempo em UTC"
663 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
664 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
665 msgstr "Para %s no %s em <var>este dispositivo</var>"
667 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
669 msgstr "Para %s em %s"
671 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
672 msgid "To %s on <var>this device</var>"
673 msgstr "Para %s em <var>este dispositivo</var>"
675 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
676 msgid "To %s, %s in %s"
677 msgstr "Para %s, %s em %s"
679 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
680 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
681 msgid "Traffic Rules"
682 msgstr "Regras de Tráfego"
684 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
686 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
687 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
690 "As Regras de Tráfego definem políticas para os pacotes que viajam entre "
691 "diferentes zonas, por exemplo, para rejeitar trafego entre certos hosts ou "
692 "para abrir portas WAN no router."
694 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
698 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
699 msgid "Unable to save contents: %s"
700 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
702 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
703 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
704 msgid "Unnamed forward"
705 msgstr "Encaminhamento sem nome"
707 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
708 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
710 msgstr "Regra sem nome"
712 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
714 msgstr "Zona sem nome"
716 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
718 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
721 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por aparelhos de rede "
722 "brutos, não geridos por <em>uci</em>."
724 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
726 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
727 "instead of networks or devices."
729 "Use esta opção para classificar o tráfego da zona por sub-rede de origem ou "
730 "destino em vez de redes ou aparelhos."
732 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
736 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
738 msgstr "Via %s no %s"
740 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
742 msgstr "Quarta-feira"
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
748 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
749 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
750 msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
752 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
756 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
758 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
763 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
764 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
776 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
777 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
778 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
781 msgstr "qualquer host"
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
784 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
785 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
786 msgid "any router IP"
787 msgstr "qualquer IP do router"
789 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
790 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
791 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
793 msgstr "qualquer zona"
795 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
799 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
803 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
813 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
817 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
826 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
830 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
831 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
832 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
836 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
840 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
843 msgid "this new zone"
844 msgstr "esta nova zona"
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
850 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
855 #~ msgstr "Desativar"
858 #~ msgstr "Adicionar"
860 #~ msgid "Add and edit..."
861 #~ msgstr "Adicionar e editar..."
863 #~ msgid "Do not rewrite"
864 #~ msgstr "Não re-escrever"
866 #~ msgid "External zone"
867 #~ msgstr "Zona externa"
869 #~ msgid "New SNAT rule"
870 #~ msgstr "Nova regra SNAT"
872 #~ msgid "New forward rule"
873 #~ msgstr "Nova regra de encaminhamento"
875 #~ msgid "New input rule"
876 #~ msgstr "Nova regra de entrada"
878 #~ msgid "New port forward"
879 #~ msgstr "Novo encaminhamento de porta"
881 #~ msgid "New source NAT"
882 #~ msgstr "Nova origem de NAT"
884 #~ msgid "Open ports on router"
885 #~ msgstr "Abrir portas no router"
890 #~ msgid "To source IP"
891 #~ msgstr "Para o IP de origem"
893 #~ msgid "To source port"
894 #~ msgstr "Para a porta de origem"
896 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
897 #~ msgstr "(Entrada Sem Nome)"
899 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
900 #~ msgstr "(Regra Sem Nome)"
902 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
903 #~ msgstr "(SNAT Sem Nome)"
905 #~ msgid "Destination IP address"
906 #~ msgstr "Endereço IP de destino"
908 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
909 #~ msgstr "Encaminhamento Inter-Zona"
911 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
913 #~ "O tráfego encaminhado corresponde a uma determinada porta de destino ou "
914 #~ "intervalo de portas."
917 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
918 #~ "range on the client host."
920 #~ "O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta ou de um intervalo de "
921 #~ "portas no host cliente."
923 #~ msgid "Rewrite to source %s"
924 #~ msgstr "Re-escrever para a origem %s"
926 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
927 #~ msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s"
929 #~ msgid "SNAT IP address"
930 #~ msgstr "Endereço IP da SNAT"
933 #~ msgstr "Porta SNAT"
935 #~ msgid "Source NAT"
936 #~ msgstr "NAT de origem"
939 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
940 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
941 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
943 #~ "NAT de origem é uma forma especifica de mascarar que permite um controlo "
944 #~ "melhorado sobre o IP de origem usado para o tráfego de saída, por "
945 #~ "exemplo, para mapear múltiplos endereços para as sub-redes internas."
948 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
949 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
951 #~ "Esta página permite-lhe alterar as definições avançadas da regra de "
952 #~ "entrada de tráfego, tal como correspondências de hosts de origem e "
956 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
957 #~ "protocols separated by space."
959 #~ "Pode especificar múltiplos seleccionando \"-- personalizado --\" e depois "
960 #~ "introduzir os protocolos separados por espaço."