705e016d5320b0597e0d8f12e3c1f2f31c5ed052
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pl / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
17
18 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:47
19 msgid ""
20 "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
21 "<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
22 "%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
23 "<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
24 "%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
25 "%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
26 "mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
27 "%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
28 "<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
29 "name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
30 "%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
31 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
32 "val}</var>}}"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
36 msgid "-- add IP --"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:479
40 msgid "-- add MAC --"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:117
44 msgid ""
45 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:86
49 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:80
53 msgid ""
54 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
55 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:114
59 msgid ""
60 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:132
64 msgid ""
65 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
66 "</var>"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:126
70 msgid ""
71 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
72 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
76 msgid ""
77 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
78 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:83
82 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:123
86 msgid ""
87 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
88 "output}"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:120
92 msgid ""
93 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:80
97 msgid ""
98 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
99 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:224
103 msgid "A rewrite IP must be specified!"
104 msgstr "Należy podać adres IP do ponownego zapisu!"
105
106 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
107 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
108 msgstr "AKCEPTUJ - Wyłącz przepisywanie adresów"
109
110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
111 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:228
112 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157
114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207
115 msgid "Action"
116 msgstr "Akcja"
117
118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257
119 msgid ""
120 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
121 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
122 "traffic."
123 msgstr ""
124 "Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
125 "docelowej, np. <code>-p tcp --dport 443</code> tylko w celu dopasowania "
126 "ruchu wychodzącego HTTPS."
127
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
129 msgid ""
130 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
131 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
132 msgstr ""
133 "Dodatkowe surowe <em>iptables</em> argumenty do klasyfikacji ruchu w strefie "
134 "docelowej, np. <code>-p tcp --sport 443</code> tylko w celu dopasowania "
135 "ruchu przychodzącego HTTPS."
136
137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
139 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
141 msgid "Advanced Settings"
142 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
143
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
145 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
146 msgstr "Zezwól na \"nieprawidłowy\" ruch"
147
148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:319
149 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
150 msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>strefy źródłowej</em>:"
151
152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:278
153 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
154 msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>strefy docelowej</em>:"
155
156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:506
157 msgid "Any"
158 msgstr "Każdy"
159
160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:429
161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273
164 msgid "Any day"
165 msgstr "Każdy dzień"
166
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:314
168 msgid ""
169 "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
170 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
171 "those bits set in the mask are zeroed out."
172 msgstr ""
173 "Zastosuj bitowy XOR podanej wartości i istniejącej wartości znacznika na "
174 "ustanowionych połączeniach. Format to wartość [/mask]. Jeśli maska jest "
175 "określona, wówczas ustawione w niej bity są zerowane."
176
177 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
178 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
179 msgstr "Zastosuj daną klasę lub wartość DSCP do ustanowionych połączeń."
180
181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
182 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
183 msgstr ""
184 "Przypisz określonego pomocnika śledzenia połączeń do dopasowanego ruchu."
185
186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
187 msgid "Automatic helper assignment"
188 msgstr "Automatyczne przydzielanie pomocy"
189
190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
191 msgid ""
192 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
193 msgstr ""
194 "Automatycznie przydzielaj pomocników conntrack'a na podstawie protokołu "
195 "ruchu i portu"
196
197 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
198 msgid "Conntrack Settings"
199 msgstr "Ustawienia conntrack"
200
201 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
202 msgid "Conntrack helpers"
203 msgstr "Pomocnicy conntrack"
204
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
206 msgid "Contents have been saved."
207 msgstr "Zawartość została zapisana."
208
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:650
210 msgid "Continue"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
214 msgid "Covered devices"
215 msgstr "Objęte urządzenia"
216
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
218 msgid "Covered networks"
219 msgstr "Objęte sieci"
220
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
222 msgid "Covered subnets"
223 msgstr "Objęte podsieci"
224
225 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
226 msgid "Custom Rules"
227 msgstr "Własne reguły"
228
229 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
230 msgid ""
231 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
232 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
233 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
234 msgstr ""
235 "Własne reguły pozwalają na arbitralne wykonanie poleceń iptables, które nie "
236 "są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
237 "zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
238
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
240 msgid "DSCP classification"
241 msgstr "Klasyfikacja DSCP"
242
243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
244 msgid "DSCP mark"
245 msgstr "Znacznik DSCP"
246
247 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:294
248 msgid "DSCP mark required"
249 msgstr "Wymagany znacznik DSCP"
250
251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:193
253 msgid "Destination address"
254 msgstr "Adres docelowy"
255
256 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
257 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:198
258 msgid "Destination port"
259 msgstr "Port docelowy"
260
261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
262 msgid "Destination zone"
263 msgstr "Strefa docelowa"
264
265 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:260
266 msgid "Device name"
267 msgstr "Nazwa urządzenia"
268
269 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
270 msgid ""
271 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
272 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
273 msgstr ""
274 "Nie instaluj dodatkowych reguł odrzucania ruchu przekazywanego z conntrack "
275 "state <em>invalid</em>. Może to być wymagane w przypadku skomplikowanych "
276 "asymetrycznych ustawień trasy."
277
278 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
279 msgid "Drop invalid packets"
280 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
281
282 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:180
283 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:163
285 msgid "Enable"
286 msgstr "Włącz"
287
288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:247
289 msgid "Enable NAT Loopback"
290 msgstr "Włącz NAT Loopback"
291
292 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:43
293 msgid "Enable SYN-flood protection"
294 msgstr "Włącz ochronę SYN-flood"
295
296 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
297 msgid "Enable logging on this zone"
298 msgstr "Włącz logowanie tej strefy"
299
300 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
301 msgid "Expecting: %s"
302 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
303
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
305 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
306 msgstr "Funkcja eksperymentalna. Nie w pełni kompatybilna z QoS/SQM."
307
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
309 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
310 msgstr ""
311 "Dokładnie wybiera dozwolone pomoce śledzenia połączeń dla ruchu strefowego"
312
313 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
314 msgid "External IP address"
315 msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
316
317 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:219
318 msgid "External port"
319 msgstr "Port zewnętrzny"
320
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:421
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:248
324 msgid "Extra arguments"
325 msgstr "Dodatkowe argumenty"
326
327 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:257
328 msgid "Extra destination arguments"
329 msgstr "Dodatkowe argumenty przeznaczenia"
330
331 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
332 msgid "Extra iptables arguments"
333 msgstr "Dodatkowe argumenty tablicy IP"
334
335 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:247
336 msgid "Extra source arguments"
337 msgstr "Dodatkowe argumenty zródłowe"
338
339 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
340 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
341 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
342 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
343 msgid "Firewall"
344 msgstr "Zapora sieciowa"
345
346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
347 msgid "Firewall - Custom Rules"
348 msgstr "Zapora sieciowa - Własne reguły"
349
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:126
351 msgid "Firewall - NAT Rules"
352 msgstr "Zapora sieciowa - Zasady NAT"
353
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:128
355 msgid "Firewall - Port Forwards"
356 msgstr "Zapora sieciowa - Przekazywane porty"
357
358 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
359 msgid "Firewall - Traffic Rules"
360 msgstr "Zapora sieciowa - Reguły ruchu"
361
362 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
363 msgid "Firewall - Zone Settings"
364 msgstr "Zapora sieciowa - Ustawienia strefy"
365
366 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:643
367 msgid "Firewall configuration migration"
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
371 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
372 msgid "Forward"
373 msgstr "Przekazuj"
374
375 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:29
376 msgid ""
377 "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
378 "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
379 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
380 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
384 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
385 msgid "Friday"
386 msgstr "Piątek"
387
388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:38
389 msgid ""
390 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
391 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
392 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
393 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
394 "ival}</var>}}"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:63
398 msgid ""
399 "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
400 "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
401 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
402 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
403 "ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
404 "tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
405 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
406 "</var>}}"
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:47
410 msgid ""
411 "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
412 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
413 "port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
414 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
415 "%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
416 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
417 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:136
421 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:180
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:134
423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
424 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
425 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
426 msgid "General Settings"
427 msgstr "Ustawienia główne"
428
429 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:73
430 msgid "Hardware flow offloading"
431 msgstr "Sprzętowy flow offloading"
432
433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
434 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:200
435 msgid "IPv4 and IPv6"
436 msgstr "IPv4 i IPv6"
437
438 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
439 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
440 msgid "IPv4 only"
441 msgstr "Tylko IPv4"
442
443 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
444 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
445 msgid "IPv6 only"
446 msgstr "Tylko IPv6"
447
448 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
449 msgid "Inbound device"
450 msgstr "Urządzenie przychodzące"
451
452 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:37
453 msgid ""
454 "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
455 "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
456 "types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
457 "name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
458 "except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
459 "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
460 "</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
461 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
462 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
467 msgid "Input"
468 msgstr "Ruch przychodzący"
469
470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
471 msgid "Internal IP address"
472 msgstr "Wewnętrzny adres IP"
473
474 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
475 msgid "Internal port"
476 msgstr "Port wewnętrzny"
477
478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:227
479 msgid "Internal zone"
480 msgstr "Strefa wewnętrzna"
481
482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:302
483 msgid "Invalid DSCP mark"
484 msgstr "Nieprawidłowy znacznik DSCP"
485
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370
487 msgid "Invalid limit value"
488 msgstr "Nieprawidłowa wartość graniczna"
489
490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:380
491 msgid "Limit burst"
492 msgstr "Naruszenie limitu"
493
494 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
495 msgid "Limit log messages"
496 msgstr "Ograniczenie logowania"
497
498 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:346
499 msgid "Limit matching"
500 msgstr "Dopasowanie limitu"
501
502 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:74
503 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:95
504 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
505 msgid ""
506 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
507 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:347
511 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
512 msgstr "Ogranicza ruch zgodny z określoną stawką."
513
514 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
515 msgid "Loopback source IP"
516 msgstr "Źródło pętli zwrotnej IP"
517
518 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
519 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
520 msgstr "MASQUERADE - Automatyczne przepisywanie na interfejs wyjściowy IP"
521
522 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:142
523 msgid "MSS clamping"
524 msgstr "Dostosuj MSS"
525
526 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:139
527 msgid "Masquerading"
528 msgstr "Maskarada"
529
530 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
531 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:146
533 msgid "Match"
534 msgstr "Dopasuj"
535
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:260
537 msgid "Match DSCP"
538 msgstr "Dopasuj DSCP"
539
540 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:284
541 msgid "Match ICMP type"
542 msgstr "Dopasuj typ ICMP"
543
544 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240
545 msgid "Match device"
546 msgstr "Dopasuj urządzenie"
547
548 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
549 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
550 msgstr "Dopasuj przesyłany ruch skierowany na podany adres IP."
551
552 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
553 msgid ""
554 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
555 msgstr ""
556 "Dopasuj przesyłany ruch skierowany na dany port docelowy lub zakres portów."
557
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
559 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
560 msgstr "Dopasuj przesyłany ruch z tego adresu IP lub zakresu."
561
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
563 msgid ""
564 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
565 msgstr ""
566 "Dopasuj przesyłany ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
567 "portów."
568
569 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
571 msgid "Match helper"
572 msgstr "Dopasuj pomocnika"
573
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
575 msgid ""
576 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
577 "on this host"
578 msgstr ""
579 "Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
580 "tym hoście"
581
582 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
583 msgid "Match mark"
584 msgstr "Znacznik dopasowania"
585
586 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
587 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398
588 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
589 msgstr "Dopasuj ruch, używając określonego pomocnika śledzenia połączeń."
590
591 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
592 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
593 msgstr "Odpowiada konkretnemu znakowi zapory lub zakresowi różnych znaków."
594
595 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
596 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
597 msgstr ""
598 "Dopasowuje przesyłany ruch przy użyciu określonego wychodzącego urządzenia "
599 "sieciowego."
600
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
602 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
603 msgstr "Dopasowuje ruch niosący określone oznaczenie DSCP."
604
605 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:381
606 msgid ""
607 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
608 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
609 msgstr ""
610 "Maksymalna początkowa liczba pakietów do dopasowania: ta liczba jest "
611 "ładowana jednorazowo za każdym razem, gdy limit określony powyżej nie "
612 "zostanie osiągnięty, aż do tej liczby."
613
614 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
615 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
616 msgid "Monday"
617 msgstr "Poniedziałek"
618
619 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
620 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
621 msgid "Month Days"
622 msgstr "Dni miesiąca"
623
624 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:129
625 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
626 msgid "NAT Rules"
627 msgstr "Zasady NAT"
628
629 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
630 msgid ""
631 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
632 "or forwarded traffic."
633 msgstr ""
634 "Reguły NAT umożliwiają precyzyjną kontrolę źródłowego adresu IP w celu "
635 "użycia ruchu wychodzącego lub przekazywanego."
636
637 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:157
638 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:142
640 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:101
641 msgid "Name"
642 msgstr "Nazwa"
643
644 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
645 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
646 msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
647
648 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
649 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
650 msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
651
652 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
653 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
654 msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
655
656 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
657 msgid ""
658 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
659 "range on the client host"
660 msgstr ""
661 "Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
662 "portów na hoście klienta"
663
664 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
665 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
666 msgid "Outbound device"
667 msgstr "Urządzenie wychodzące"
668
669 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
670 msgid "Outbound zone"
671 msgstr "Strefa wychodząca"
672
673 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
674 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
675 msgid "Output"
676 msgstr "Ruch wychodzący"
677
678 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
679 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:422
680 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
681 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
682 msgstr ""
683 "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
684
685 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
686 msgid ""
687 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
688 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
689 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
690 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
691 "all services."
692 msgstr ""
693 "Przekazywanie surowych argumentów iptables do reguł klasyfikacji ruchu "
694 "źródłowego i docelowego pozwala na dopasowanie pakietów w oparciu o inne "
695 "kryteria niż interfejsy lub podsieci. Opcje te powinny być używane ze "
696 "szczególną ostrożnością, ponieważ nieprawidłowe wartości mogą spowodować "
697 "złamanie zestawu reguł zapory sieciowej, całkowicie odsłaniając wszystkie "
698 "usługi."
699
700 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:131
701 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
702 msgid "Port Forwards"
703 msgstr "Przekazywanie portów"
704
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
706 msgid ""
707 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
708 "specific computer or service within the private LAN."
709 msgstr ""
710 "Przekazanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
711 "komputerami z sieci LAN."
712
713 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
714 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:168
716 msgid "Protocol"
717 msgstr "Protokół"
718
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
720 msgid ""
721 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
722 msgstr ""
723 "Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
724 "wewnętrznej"
725
726 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
727 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
728 msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
729
730 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74
731 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
732 msgstr "Wymaga sprzętowej obsługi NAT. Wdrożono dla co najmniej mt7621"
733
734 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:212
735 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
736 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci docelowych"
737
738 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:205
739 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
740 msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych podsieci źródłowych"
741
742 # Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
743 # Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
744 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
745 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:199
746 msgid "Restrict to address family"
747 msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
748
749 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:214
750 msgid "Rewrite IP address"
751 msgstr "Przepisz adres IP"
752
753 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
754 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
755 msgstr "Przepisz dopasowany ruch do określonego źródłowego adresu IP."
756
757 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
758 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
759 msgstr ""
760 "Przepisz dopasowany ruch do określonego portu źródłowego lub zakresu portów."
761
762 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
763 msgid "Rewrite port"
764 msgstr "Przepisz port"
765
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
767 msgid "Routing/NAT Offloading"
768 msgstr "Routing/NAT Offloading"
769
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:210
771 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
772 msgstr "SNAT - Przepisz do określonego źródłowego adresu IP lub portu"
773
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
776 msgid "Saturday"
777 msgstr "Sobota"
778
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
780 msgid "Set mark"
781 msgstr "Ustaw znacznik"
782
783 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
784 msgid ""
785 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
786 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
787 msgstr ""
788 "Ustaw podaną wartość znaku na ustanowionych połączeniach. Format to wartość "
789 "[/mask]. Jeśli maska jest określona, modyfikowane są tylko te bity ustawione "
790 "w masce."
791
792 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
793 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
794 msgstr "Oprogramowanie oparte na offloading dla routingu/NAT"
795
796 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
797 msgid "Software flow offloading"
798 msgstr "Programowy flow offloading"
799
800 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
801 msgid "Source IP address"
802 msgstr "Źródłowy adres IP"
803
804 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:195
805 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:338
806 msgid "Source MAC address"
807 msgstr "Źródłowy adres MAC"
808
809 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
810 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:179
811 msgid "Source address"
812 msgstr "Adres źródłowy"
813
814 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:205
815 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
817 msgid "Source port"
818 msgstr "Port źródłowy"
819
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:189
821 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
822 msgid "Source zone"
823 msgstr "Strefa źródłowa"
824
825 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
826 msgid ""
827 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
828 "network device."
829 msgstr ""
830 "Określa, czy powiązać tę regułę ruchu z określonym przychodzącym, czy "
831 "wychodzącym urządzeniem sieciowym."
832
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
834 msgid ""
835 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
836 "reflected traffic."
837 msgstr ""
838 "Określa, czy użyć zewnętrznego czy wewnętrznego adresu IP do odbijanego "
839 "ruchu."
840
841 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
842 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288
843 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
844 msgstr "Data rozpoczęcia (rrrr-mm-dd)"
845
846 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
847 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280
848 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
849 msgstr "Czas rozpoczęcia (hh.mm.ss)"
850
851 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:464
852 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:292
853 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
854 msgstr "Data zakończenia (yyyyy-mm-dd)"
855
856 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456
857 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:284
858 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
859 msgstr "Czas zatrzymania (yyyyy-mm-dd)"
860
861 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:430
862 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
863 msgid "Sunday"
864 msgstr "Niedziela"
865
866 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:644
867 msgid ""
868 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
869 "properly."
870 msgstr ""
871
872 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
873 msgid ""
874 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
875 "traffic flow."
876 msgstr ""
877 "Zapora tworzy strefy z twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
878 "sieciowy."
879
880 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
881 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
882 msgid ""
883 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
884 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
885 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
886 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
887 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
888 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
889 msgstr ""
890 "Opcje poniżej kontrolują politykę przekazywania pomiędzy tą strefą (%s) a "
891 "innymi strefami. <em>Strefy docelowe</em> obejmują przekazywany ruch "
892 "<strong>pochodzący z %q</strong>. <em>Strefy źródłowe</em> match forwarded "
893 "traffic from other zones <strong>skierowane do %q</strong>. Reguła "
894 "przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
895 "do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
896
897 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:97
898 msgid ""
899 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
900 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
901 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
902 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
903 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
904 msgstr ""
905 "Ta sekcja definiuje ustawienia ogólne %q. Opcje <em>wejście</em> i "
906 "<em>wyjście</em> określające domyślną politykę dla ruchu przychodzącego i "
907 "wychodzącego w tej strefie, podczas gdy <em>przekazywanie</em> opisuje "
908 "politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. "
909 "<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy."
910
911 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
912 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
913 msgid "Thursday"
914 msgstr "Czwartek"
915
916 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
917 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
918 msgid "Time Restrictions"
919 msgstr "Ograniczenia czasowe"
920
921 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
922 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
923 msgid "Time in UTC"
924 msgstr "Czas w UTC"
925
926 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:76
927 msgid ""
928 "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
929 "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
930 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
931 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
932 "ival}</var>}}"
933 msgstr ""
934
935 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:48
936 msgid ""
937 "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
938 "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
939 "IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
940 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
941 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
942 msgstr ""
943
944 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:56
945 msgid ""
946 "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
947 "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
948 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
949 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391
953 msgid "Tracking helper"
954 msgstr "Pomocnik śledzenia"
955
956 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:175
957 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
958 msgid "Traffic Rules"
959 msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
960
961 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
962 msgid ""
963 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
964 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
965 "the router."
966 msgstr ""
967 "Reguły ruchu sieciowego definiują politykę dla pakietów przechodzących "
968 "między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami "
969 "albo otworzyć porty WAN routera."
970
971 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
972 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
973 msgid "Tuesday"
974 msgstr "Wtorek"
975
976 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
977 msgid "Unable to save contents: %s"
978 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
979
980 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276
981 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
982 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
983 msgstr "Nieznany lub nie zainstalowany pomocnik conntrack \"%s\""
984
985 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:139
986 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
987 msgid "Unnamed NAT"
988 msgstr "Nienazwany NAT"
989
990 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
991 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
992 msgid "Unnamed forward"
993 msgstr "Przekazywanie bez nazwy"
994
995 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
996 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
997 msgid "Unnamed rule"
998 msgstr "Nieznana zasada"
999
1000 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:102
1001 msgid "Unnamed zone"
1002 msgstr "Strefa bez nazwy"
1003
1004 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:548
1005 msgid "Unrecognized protocol"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:645
1009 msgid ""
1010 "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
1011 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
1012 "the updated configuration."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
1016 msgid "Use external IP address"
1017 msgstr "Użyj zewnętrznego adresu IP"
1018
1019 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
1020 msgid "Use internal IP address"
1021 msgstr "Użyj wewnętrznego adresu IP"
1022
1023 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
1024 msgid ""
1025 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
1026 "network devices."
1027 msgstr ""
1028 "Opcja ta służy do klasyfikacji ruchu strefowego według surowych, nie-"
1029 "<em>uci</em> obsługiwanych urządzeń sieciowych."
1030
1031 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
1032 msgid ""
1033 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
1034 "instead of networks or devices."
1035 msgstr ""
1036 "Opcji tej należy używać do klasyfikacji ruchu strefowego według źródła lub "
1037 "podsieci docelowej zamiast sieci lub urządzeń."
1038
1039 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:328
1040 msgid "Valid firewall mark required"
1041 msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
1042
1043 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
1044 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
1045 msgid "Wednesday"
1046 msgstr "Środa"
1047
1048 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:425
1049 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
1050 msgid "Week Days"
1051 msgstr "Dni tygodnia"
1052
1053 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
1054 msgid "XOR firewall mark"
1055 msgstr "Znacznik zapory XOR"
1056
1057 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:313
1058 msgid "XOR mark"
1059 msgstr "Znacznik XOR"
1060
1061 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
1062 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
1063 msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
1064
1065 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
1066 msgid "Zones"
1067 msgstr "Strefy"
1068
1069 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:367
1070 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:55
1071 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
1072 msgid "accept"
1073 msgstr "akceptuj"
1074
1075 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
1076 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:431
1077 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:453
1078 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
1079 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:242
1080 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:263
1081 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:289
1082 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
1083 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
1084 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
1085 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
1086 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
1087 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:202
1088 msgid "any"
1089 msgstr "dowolny"
1090
1091 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1092 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1093 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1094 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1095 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
1096 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1097 msgid "any zone"
1098 msgstr "dowolna strefa"
1099
1100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
1101 msgid "apply firewall mark"
1102 msgstr "Zastosuj znacznik zapory"
1103
1104 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
1105 msgid "assign conntrack helper"
1106 msgstr "przypisz pomocnika conntrack"
1107
1108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1110 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1111 msgid "day"
1112 msgstr "Dzień"
1113
1114 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
1115 msgid "do not rewrite"
1116 msgstr "Nie przepisuj"
1117
1118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
1119 msgid "don't track"
1120 msgstr "nie śledź"
1121
1122 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
1123 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
1124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
1125 msgid "drop"
1126 msgstr "porzuć"
1127
1128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1130 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1131 msgid "hour"
1132 msgstr "godzina"
1133
1134 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1135 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1137 msgid "minute"
1138 msgstr "minuta"
1139
1140 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
1141 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
1142 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
1143 msgid "reject"
1144 msgstr "odrzucaj"
1145
1146 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:67
1147 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:88
1148 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:60
1149 msgid "second"
1150 msgstr "sekunda"
1151
1152 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
1153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
1154 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
1155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
1156 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
1157 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
1158 msgid "this device"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:96
1162 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
1163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:273
1164 msgid "this new zone"
1165 msgstr "ta nowa strefa"
1166
1167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:351
1168 msgid "unlimited"
1169 msgstr "nielimitowane"
1170
1171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:242
1172 msgid "unspecified"
1173 msgstr "nieokreślone"
1174
1175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:336
1176 msgid "valid firewall mark"
1177 msgstr "prawidłowy znacznik zapory sieciowej"
1178
1179 #~ msgid "%s in %s"
1180 #~ msgstr "%s w %s"
1181
1182 #~ msgid "%s%s with %s"
1183 #~ msgstr "%s%s z %s"
1184
1185 #~ msgid "%s, %s in %s"
1186 #~ msgstr "%s, %s w %s"
1187
1188 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
1189 #~ msgstr "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>"
1190
1191 #~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
1192 #~ msgstr ""
1193 #~ "<var>%d</var> pakietów na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakietów."
1194
1195 #~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
1196 #~ msgstr "<var>%s</var> i limit do %s"
1197
1198 #~ msgid "Accept forward"
1199 #~ msgstr "Zaakceptuj przekazywanie"
1200
1201 #~ msgid "Accept input"
1202 #~ msgstr "Zaakceptuj wejście"
1203
1204 #~ msgid "Accept output"
1205 #~ msgstr "Zaakceptuj wyjście"
1206
1207 #~ msgid "Destination IP address"
1208 #~ msgstr "Docelowy adres IP"
1209
1210 #~ msgid "Discard forward"
1211 #~ msgstr "Odrzuć przekazywanie"
1212
1213 #~ msgid "Discard input"
1214 #~ msgstr "Odrzuć wejście"
1215
1216 #~ msgid "Discard output"
1217 #~ msgstr "Odrzuć wyjście"
1218
1219 #~ msgid "Do not rewrite"
1220 #~ msgstr "Nie przepisuj"
1221
1222 #~ msgid "Do not track forward"
1223 #~ msgstr "Nie śledź przekazywania"
1224
1225 #~ msgid "Do not track input"
1226 #~ msgstr "Nie śledź wejścia"
1227
1228 #~ msgid "Do not track output"
1229 #~ msgstr "Nie śledź wyjścia"
1230
1231 #~ msgid "Forward to"
1232 #~ msgstr "Przekazuj do"
1233
1234 #~ msgid "From %s in %s"
1235 #~ msgstr "Z %s w %s"
1236
1237 #~ msgid "From %s in %s with source %s"
1238 #~ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
1239
1240 #~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
1241 #~ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
1242
1243 #~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
1244 #~ msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var>"
1245
1246 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
1247 #~ msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var> ze źródłem %s"
1248
1249 #~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
1250 #~ msgstr "Z %s na <var>to urządzenie</var> ze źródłem %s oraz %s"
1251
1252 #~ msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
1253 #~ msgstr "Z %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}"
1254
1255 #~ msgid "IP"
1256 #~ msgstr "IP"
1257
1258 #~ msgid "IP range"
1259 #~ msgstr "Zakres IP"
1260
1261 #~ msgid "IPs"
1262 #~ msgstr "IPs"
1263
1264 #~ msgid "IPv4"
1265 #~ msgstr "IPv4"
1266
1267 #~ msgid "IPv6"
1268 #~ msgstr "IPv6"
1269
1270 #~ msgid "MAC"
1271 #~ msgstr "MAC"
1272
1273 #~ msgid "MACs"
1274 #~ msgstr "MACs"
1275
1276 #~ msgid ""
1277 #~ "Match %{protocol?%{family} %{protocol} traffic:any %{family} traffic} "
1278 #~ "%{mark?with firewall mark %{mark}} %{limit?limited to %{limit}}"
1279 #~ msgstr ""
1280 #~ "Dopasuj %{protocol?%{family} %{protocol} traffic:any %{family} traffic} "
1281 #~ "%{mark?with firewall mark %{mark}} %{limit?limited to %{limit}}"
1282
1283 #~ msgid "Network"
1284 #~ msgstr "Sieć"
1285
1286 #~ msgid "Refuse forward"
1287 #~ msgstr "Odmowa przekazania"
1288
1289 #~ msgid "Refuse input"
1290 #~ msgstr "Odmowa wejścia"
1291
1292 #~ msgid "Refuse output"
1293 #~ msgstr "Odmowa wyjścia"
1294
1295 #~ msgid "Rewrite to"
1296 #~ msgstr "Przepisz do"
1297
1298 #~ msgid "Rewrite to %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}"
1299 #~ msgstr "Przepisz do %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}"
1300
1301 #~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
1302 #~ msgstr "Przepisz do adresu IP urządzenia wychodzącego"
1303
1304 #~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
1305 #~ msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
1306
1307 #~ msgid "To %s in %s"
1308 #~ msgstr "Do %s w %s"
1309
1310 #~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
1311 #~ msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
1312
1313 #~ msgid "To %s, %s in %s"
1314 #~ msgstr "Do %s, %s w %s"
1315
1316 #~ msgid ""
1317 #~ "To %{ipaddr?:any destination} %{port?at %{port}} %{zone?via zone %{zone}} "
1318 #~ "%{device?egress device %{device}}"
1319 #~ msgstr ""
1320 #~ "Do %{ipaddr?:any destination} %{port?at %{port}} %{zone?via zone %{zone}} "
1321 #~ "%{device?egress device %{device}}"
1322
1323 #~ msgid "Via %s"
1324 #~ msgstr "Przez %s"
1325
1326 #~ msgid "Via %s at %s"
1327 #~ msgstr "Przez %s w %s"
1328
1329 #~ msgid "any host"
1330 #~ msgstr "dowolny host"
1331
1332 #~ msgid "any router IP"
1333 #~ msgstr "dowolne IP routera"
1334
1335 #~ msgid "not"
1336 #~ msgstr "Nie"
1337
1338 #~ msgid "port"
1339 #~ msgstr "port"
1340
1341 #~ msgid "ports"
1342 #~ msgstr "porty"
1343
1344 #~ msgid "type"
1345 #~ msgstr "typ"
1346
1347 #~ msgid "types"
1348 #~ msgstr "typy"
1349
1350 #~ msgid "Force connection tracking"
1351 #~ msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
1352
1353 #~ msgid "Add"
1354 #~ msgstr "Dodaj"
1355
1356 #~ msgid "Add and edit..."
1357 #~ msgstr "Dodaj i edytuj..."
1358
1359 #~ msgid "External zone"
1360 #~ msgstr "Strefa zewnętrzna"
1361
1362 #~ msgid "New SNAT rule"
1363 #~ msgstr "Nowa reguła SNAT"
1364
1365 #~ msgid "New forward rule"
1366 #~ msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
1367
1368 #~ msgid "New input rule"
1369 #~ msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
1370
1371 #~ msgid "New port forward"
1372 #~ msgstr "Nowe przekierowanie portu"
1373
1374 #~ msgid "New source NAT"
1375 #~ msgstr "Nowy NAT źródłowy"
1376
1377 #~ msgid "Open ports on router"
1378 #~ msgstr "Otwarte porty na routerze"
1379
1380 #~ msgid "Other..."
1381 #~ msgstr "Inne..."
1382
1383 #~ msgid "To source IP"
1384 #~ msgstr "Do źródłowego IP"
1385
1386 #~ msgid "To source port"
1387 #~ msgstr "Do źródłowego portu"
1388
1389 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
1390 #~ msgstr "(Nienazwany wpis)"
1391
1392 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
1393 #~ msgstr "(Nienazwana reguła)"
1394
1395 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
1396 #~ msgstr "(Nienazwany SNAT)"
1397
1398 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
1399 #~ msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
1400
1401 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
1402 #~ msgstr ""
1403 #~ "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
1404
1405 #~ msgid ""
1406 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
1407 #~ "range on the client host."
1408 #~ msgstr ""
1409 #~ "Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub "
1410 #~ "zakresu portów na hoście klienta."
1411
1412 # Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
1413 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
1414 #~ msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
1415
1416 # Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
1417 #~ msgid ""
1418 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
1419 #~ "only rewrite the IP address."
1420 #~ msgstr ""
1421 #~ "Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
1422 #~ "aby przepisać tylko adres IP"
1423
1424 #~ msgid "Rewrite to source %s"
1425 #~ msgstr "Przepisz do źródła %s"
1426
1427 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
1428 #~ msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
1429
1430 #~ msgid "SNAT IP address"
1431 #~ msgstr "Adres IP SNAT"
1432
1433 #~ msgid "SNAT port"
1434 #~ msgstr "Port SNAT"
1435
1436 #~ msgid "Source NAT"
1437 #~ msgstr "NAT źródłowy"
1438
1439 # http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
1440 #~ msgid ""
1441 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
1442 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
1443 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
1444 #~ msgstr ""
1445 #~ "SNAT używany jest wtedy, gdy zmieniane są adresy pakietów połączenia "
1446 #~ "wychodzącego, czyli pakiety źródłowe. Wykonywany jest zawsze po "
1447 #~ "routowaniu (POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić "
1448 #~ "host. IPmasquerading jest formą SNAT."
1449
1450 #~ msgid ""
1451 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
1452 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
1453 #~ msgstr ""
1454 #~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. "
1455 #~ "W większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
1456
1457 #~ msgid ""
1458 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
1459 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
1460 #~ msgstr ""
1461 #~ "Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu "
1462 #~ "sieciowego, takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
1463
1464 #~ msgid ""
1465 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
1466 #~ "protocols separated by space."
1467 #~ msgstr ""
1468 #~ "Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
1469 #~ "rozdzielone spacją."
1470
1471 #~ msgid "Zone %q"
1472 #~ msgstr "Strefa %q"