Merge pull request #1912 from Ansuel/fixassoci
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / ko / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n"
7 "Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ko\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "%s in %s"
17 msgstr ""
18
19 msgid "%s%s with %s"
20 msgstr "%s%s ,%s"
21
22 msgid "%s, %s in %s"
23 msgstr ""
24
25 msgid "(Unnamed Entry)"
26 msgstr ""
27
28 msgid "(Unnamed Rule)"
29 msgstr ""
30
31 msgid "(Unnamed SNAT)"
32 msgstr ""
33
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
35 msgstr ""
36
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
38 msgstr ""
39
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Accept input"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Accept output"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Action"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Add"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Add and edit..."
59 msgstr "추가 후 수정..."
60
61 msgid "Advanced Settings"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
65 msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
66
67 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
68 msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
69
70 msgid "Any"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Covered networks"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Custom Rules"
77 msgstr "Custom Rule"
78
79 msgid ""
80 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
81 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
82 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
83 msgstr ""
84 "Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 "
85 "수 있도록 합니다.  입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
86 "ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
87
88 msgid "Destination IP address"
89 msgstr "Destination IP 주소"
90
91 msgid "Destination address"
92 msgstr "Destination 주소"
93
94 msgid "Destination port"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Destination zone"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Disable"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Discard forward"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Discard input"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Discard output"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Do not rewrite"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Do not track forward"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Do not track input"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Do not track output"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Drop invalid packets"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Enable"
128 msgstr "활성화"
129
130 msgid "Enable NAT Loopback"
131 msgstr "NAT Loopback 활성화"
132
133 msgid "Enable SYN-flood protection"
134 msgstr "SYN-flood protection 활성화"
135
136 msgid "Enable logging on this zone"
137 msgstr "zone 의 logging 활성화"
138
139 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
140 msgstr ""
141
142 msgid "External IP address"
143 msgstr "외부 IP 주소"
144
145 msgid "External port"
146 msgstr "외부 port"
147
148 msgid "External zone"
149 msgstr "외부 zone"
150
151 msgid "Extra arguments"
152 msgstr "추가 argument"
153
154 msgid "Firewall"
155 msgstr "방화벽"
156
157 msgid "Firewall - Custom Rules"
158 msgstr "방화벽 - Custom Rules"
159
160 msgid "Firewall - Port Forwards"
161 msgstr "방화벽 - Port Forwards"
162
163 msgid "Firewall - Traffic Rules"
164 msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
165
166 msgid "Firewall - Zone Settings"
167 msgstr "방화벽 - Zone 설정"
168
169 msgid "Force connection tracking"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Forward"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Forward to"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Friday"
179 msgstr "금요일"
180
181 msgid "From %s in %s"
182 msgstr ""
183
184 msgid "From %s in %s with source %s"
185 msgstr ""
186
187 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
188 msgstr ""
189
190 msgid "From %s on <var>this device</var>"
191 msgstr ""
192
193 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
194 msgstr ""
195
196 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
197 msgstr ""
198
199 msgid "General Settings"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Hardware flow offloading"
203 msgstr ""
204
205 msgid "IP"
206 msgstr ""
207
208 msgid "IP range"
209 msgstr ""
210
211 msgid "IPs"
212 msgstr ""
213
214 msgid "IPv4"
215 msgstr ""
216
217 msgid "IPv4 and IPv6"
218 msgstr ""
219
220 msgid "IPv4 only"
221 msgstr ""
222
223 msgid "IPv6"
224 msgstr ""
225
226 msgid "IPv6 only"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Input"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Inter-Zone Forwarding"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Internal IP address"
236 msgstr "내부 IP 주소"
237
238 msgid "Internal port"
239 msgstr "내부 port"
240
241 msgid "Internal zone"
242 msgstr "내부 zone"
243
244 msgid "Limit log messages"
245 msgstr ""
246
247 msgid "MAC"
248 msgstr ""
249
250 msgid "MACs"
251 msgstr ""
252
253 msgid "MSS clamping"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Masquerading"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Match"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Match ICMP type"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
266 msgstr ""
267
268 msgid ""
269 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
270 "on this host"
271 msgstr ""
272
273 msgid ""
274 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
275 "on the client host."
276 msgstr ""
277
278 msgid "Monday"
279 msgstr "월요일"
280
281 msgid "Month Days"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Name"
285 msgstr "이름"
286
287 msgid "New SNAT rule"
288 msgstr "새로운 SNAT rule"
289
290 msgid "New forward rule"
291 msgstr "새로운 forward rule"
292
293 msgid "New input rule"
294 msgstr "새로운 input rule"
295
296 msgid "New port forward"
297 msgstr "새로운 port forward"
298
299 msgid "New source NAT"
300 msgstr "새로운 source NAT"
301
302 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
303 msgstr ""
304
305 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
306 msgstr ""
307
308 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
309 msgstr ""
310
311 msgid ""
312 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
313 "range on the client host"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Open ports on router"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Other..."
320 msgstr ""
321
322 msgid "Output"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Output zone"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
329 msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다.  조심해 사용하세요!"
330
331 msgid "Port Forwards"
332 msgstr "Port Forward"
333
334 msgid ""
335 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
336 "specific computer or service within the private LAN."
337 msgstr ""
338 "Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
339 "나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
340
341 msgid "Protocol"
342 msgstr ""
343
344 msgid ""
345 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Refuse forward"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Refuse input"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Refuse output"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Restart Firewall"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
367 msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
368
369 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
370 msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
371
372 msgid "Restrict to address family"
373 msgstr "Address family 제한"
374
375 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
376 msgstr ""
377
378 msgid ""
379 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
380 "rewrite the IP address."
381 msgstr ""
382
383 msgid "Rewrite to source %s"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Rewrite to source %s, %s"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Routing/NAT Offloading"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Rule is disabled"
393 msgstr ""
394
395 msgid "Rule is enabled"
396 msgstr ""
397
398 msgid "SNAT IP address"
399 msgstr ""
400
401 msgid "SNAT port"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Saturday"
405 msgstr "토요일"
406
407 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Software flow offloading"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Source IP address"
414 msgstr "Source IP 주소"
415
416 msgid "Source MAC address"
417 msgstr "Source MAC 주소"
418
419 msgid "Source NAT"
420 msgstr ""
421
422 msgid ""
423 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
424 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
425 "multiple WAN addresses to internal subnets."
426 msgstr ""
427 "Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 "
428 "source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다.  예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
429 "부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
430
431 msgid "Source address"
432 msgstr "Source 주소"
433
434 msgid "Source port"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Source zone"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
441 msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
442
443 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
444 msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
445
446 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
447 msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
448
449 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
450 msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
451
452 msgid "Sunday"
453 msgstr "일요일"
454
455 msgid ""
456 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
457 "traffic flow."
458 msgstr ""
459 "방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
460 "를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
461
462 msgid ""
463 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
464 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
465 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
466 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
467 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
468 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
469 msgstr ""
470 "이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. "
471 "<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward "
472 "traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전"
473 "달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 "
474 "<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
475 "WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
476
477 msgid ""
478 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
479 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
480 msgstr ""
481 "이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
482 "의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
483
484 msgid ""
485 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
486 "entry, such as matched source and destination hosts."
487 msgstr ""
488 "이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
489 "destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
490
491 #, fuzzy
492 msgid ""
493 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
494 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
495 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
496 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
497 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
498 msgstr ""
499 "이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다.  <em>input</em> 과 "
500 "<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기"
501 "본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이"
502 "를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
503 "에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
504
505 msgid "Thursday"
506 msgstr "목요일"
507
508 msgid "Time in UTC"
509 msgstr "UTC 기준시"
510
511 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
512 msgstr ""
513
514 msgid "To %s in %s"
515 msgstr ""
516
517 msgid "To %s on <var>this device</var>"
518 msgstr ""
519
520 msgid "To %s, %s in %s"
521 msgstr ""
522
523 msgid "To source IP"
524 msgstr ""
525
526 msgid "To source port"
527 msgstr ""
528
529 msgid "Traffic Rules"
530 msgstr "Traffic Rule"
531
532 msgid ""
533 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
534 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
535 "the router."
536 msgstr ""
537 "Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니"
538 "다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
539 "open 할때 사용됩니다."
540
541 msgid "Tuesday"
542 msgstr "화요일"
543
544 msgid "Via %s"
545 msgstr ""
546
547 msgid "Via %s at %s"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Wednesday"
551 msgstr "수요일"
552
553 msgid "Week Days"
554 msgstr "주일"
555
556 msgid ""
557 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
558 "protocols separated by space."
559 msgstr ""
560
561 msgid "Zone %q"
562 msgstr ""
563
564 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
565 msgstr ""
566
567 msgid "Zones"
568 msgstr "Zone 내역"
569
570 msgid "accept"
571 msgstr ""
572
573 msgid "any"
574 msgstr ""
575
576 msgid "any host"
577 msgstr ""
578
579 msgid "any router IP"
580 msgstr ""
581
582 msgid "any zone"
583 msgstr ""
584
585 msgid "day"
586 msgstr ""
587
588 msgid "don't track"
589 msgstr ""
590
591 msgid "drop"
592 msgstr ""
593
594 msgid "hour"
595 msgstr ""
596
597 msgid "minute"
598 msgstr ""
599
600 msgid "not"
601 msgstr ""
602
603 msgid "port"
604 msgstr ""
605
606 msgid "ports"
607 msgstr ""
608
609 msgid "reject"
610 msgstr ""
611
612 msgid "second"
613 msgstr ""
614
615 msgid "traffic"
616 msgstr ""
617
618 msgid "type"
619 msgstr ""
620
621 msgid "types"
622 msgstr ""