3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:05+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
25 msgid "(Unnamed Entry)"
28 msgid "(Unnamed Rule)"
31 msgid "(Unnamed SNAT)"
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
37 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
40 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
41 msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
49 msgid "Add and edit..."
50 msgstr "Aggiungi e edita..."
52 msgid "Advanced Settings"
53 msgstr "Opzioni Avanzate"
55 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
56 msgstr "Permetti routing da <em>zone di origini</em>:"
58 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
59 msgstr "Permetti rountin a <em>zone di destinazione</em>:"
64 msgid "Covered networks"
68 msgstr "Regole Personalizzate"
71 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
72 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
73 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
75 "Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables "
76 "arbitrari che non solo altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I "
77 "comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
78 "regole che son state caricate."
80 msgid "Destination IP address"
81 msgstr "Indirizzo IP destinazione"
83 msgid "Destination address"
84 msgstr "Indirizzo di destinazione"
86 msgid "Destination port"
87 msgstr "Porta di destinazione"
89 msgid "Destination zone"
90 msgstr "Zona di destinazione"
92 msgid "Do not rewrite"
95 msgid "Drop invalid packets"
101 msgid "Enable NAT Loopback"
104 msgid "Enable SYN-flood protection"
107 msgid "Enable logging on this zone"
110 msgid "External IP address"
111 msgstr "Indirizzo IP Esterno"
113 msgid "External port"
114 msgstr "Porta Esterna"
116 msgid "External zone"
117 msgstr "Zona Esterna"
119 msgid "Extra arguments"
120 msgstr "Comandi extra"
125 msgid "Firewall - Custom Rules"
126 msgstr "Firewall - Regole Personalizzate"
128 msgid "Firewall - Port Forwards"
129 msgstr "Firewall - Inoltro Porte"
131 msgid "Firewall - Traffic Rules"
132 msgstr "Firewall - Regole Traffico"
134 msgid "Firewall - Zone Settings"
135 msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
137 msgid "Force connection tracking"
149 msgid "From %s in %s"
152 msgid "From %s in %s with source %s"
155 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
158 msgid "General Settings"
159 msgstr "Opzioni Generali"
164 msgid "IPv4 and IPv6"
179 msgid "Inter-Zone Forwarding"
182 msgid "Internal IP address"
183 msgstr "Indirizzo IP Interno"
185 msgid "Internal port"
186 msgstr "Porta interna"
188 msgid "Internal zone"
189 msgstr "Zona Interna"
191 msgid "Limit log messages"
203 msgid "Match ICMP type"
206 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
210 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
215 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
216 "on the client host."
228 msgid "New SNAT rule"
231 msgid "New forward rule"
234 msgid "New input rule"
235 msgstr "Nuova regola di inoltro porta"
237 msgid "New port forward"
240 msgid "New source NAT"
243 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
246 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
249 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
253 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
254 "range on the client host"
257 msgid "Open ports on router"
266 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
269 msgid "Port Forwards"
273 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
274 "specific computer or service within the private LAN."
275 msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di"
276 "connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata"
282 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
285 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
288 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
291 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
294 msgid "Restrict to address family"
297 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
301 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
302 "rewrite the IP address."
305 msgid "Rewrite to source %s"
308 msgid "Rewrite to source %s, %s"
311 msgid "SNAT IP address"
320 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
321 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua #
322 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
323 # msgid "Traffic Redirection"
326 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
327 # "forwarded packets."
333 # msgid "Source zone"
335 # msgid "Source MAC-address"
337 # msgid "Source port"
341 msgid "Source IP address"
342 msgstr "Indirizzo IP di origine"
344 msgid "Source MAC address"
345 msgstr "Indirizzo MAC di origine"
351 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
352 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
353 "multiple WAN addresses to internal subnets."
356 msgid "Source address"
357 msgstr "Indirizzo di origine"
360 msgstr "Porta di origine"
363 msgstr "Zona di origine"
365 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
368 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
371 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
374 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
381 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
383 msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare"
384 "il flusso del traffico."
387 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
388 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
389 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
390 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
391 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
392 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
396 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
397 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
401 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
402 "entry, such as matched source and destination hosts."
406 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
407 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
408 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
409 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
410 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
419 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
425 msgid "To %s on <var>this device</var>"
428 msgid "To %s, %s in %s"
434 msgid "To source port"
437 msgid "Traffic Rules"
441 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
442 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
462 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
463 "protocols separated by space."
469 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
484 msgid "any router IP"