3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsfirewall/es/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
21 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
25 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
29 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
30 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
31 msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
33 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
36 "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
38 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
39 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
40 msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
42 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
43 msgid "Accept forward"
44 msgstr "Aceptar reenvío"
46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
48 msgstr "Aceptar entrada"
50 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
52 msgstr "Aceptar salida"
54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
55 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
59 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
61 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
62 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
65 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
66 "tráfico de destino de la zona, p.e. <code>-p tcp --dport 443</code> para que "
67 "solo coincida con el tráfico HTTPS saliente."
69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
71 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
72 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
74 "Argumentos sin procesar adicionales de <em>iptables</em> para clasificar el "
75 "tráfico de origen de zona, p.e. <code>-p tcp --sport 443</code> para que "
76 "solo coincida con el tráfico HTTPS entrante."
78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
80 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
81 msgid "Advanced Settings"
82 msgstr "Configuración avanzada"
84 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
85 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
86 msgstr "Permitir tráfico \"inválido\""
88 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:311
89 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
90 msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
92 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:270
93 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
94 msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
101 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
103 msgstr "Cualquier día"
105 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
106 msgid "Automatic helper assignment"
107 msgstr "Asignación automática de ayuda"
109 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
111 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
113 "Asigna automáticamente ayudantes de conntrack según el protocolo de tráfico "
116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
117 msgid "Conntrack Settings"
118 msgstr "Configuraciones de Conntrack"
120 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
121 msgid "Conntrack helpers"
122 msgstr "Ayudantes de Conntrack"
124 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
125 msgid "Contents have been saved."
126 msgstr "Los contenidos han sido guardados."
128 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
129 msgid "Covered devices"
130 msgstr "Interfaces cubiertas"
132 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
133 msgid "Covered networks"
134 msgstr "Redes cubiertas"
136 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
137 msgid "Covered subnets"
138 msgstr "Subredes cubiertas"
140 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
142 msgstr "Reglas personalizadas"
144 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
146 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
147 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
148 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
150 "Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
151 "están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
152 "cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
153 "reglas predeterminadas."
155 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
156 msgid "Destination address"
157 msgstr "Dirección de destino"
159 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
160 msgid "Destination port"
161 msgstr "Puerto de destino"
163 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
164 msgid "Destination zone"
165 msgstr "Zona de destino"
167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
168 msgid "Discard forward"
169 msgstr "Descartar reenvío"
171 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
172 msgid "Discard input"
173 msgstr "Descartar entrada"
175 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
176 msgid "Discard output"
177 msgstr "Descartar salida"
179 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
181 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
182 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
184 "No instale reglas adicionales para rechazar el tráfico reenviado con el "
185 "estado conntrack <em>inválido</em>. Esto puede ser necesario para "
186 "configuraciones complejas de rutas asimétricas."
188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
189 msgid "Do not track forward"
190 msgstr "No seguir reenvío"
192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
193 msgid "Do not track input"
194 msgstr "No seguir entrada"
196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
197 msgid "Do not track output"
198 msgstr "No seguir salida"
200 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
201 msgid "Drop invalid packets"
202 msgstr "Descartar paquetes inválidos"
204 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
205 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
210 msgid "Enable NAT Loopback"
211 msgstr "Activar bucle NAT"
213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
214 msgid "Enable SYN-flood protection"
215 msgstr "Activar protección contra inundaciones SYN"
217 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
218 msgid "Enable logging on this zone"
219 msgstr "Activar registro en esta zona"
221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
222 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
223 msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
225 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
226 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
228 "Elige explícitamente los ayudantes de seguimiento de conexión permitidos "
229 "para el tráfico de zona"
231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
232 msgid "External IP address"
233 msgstr "Dirección IP externa"
235 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
236 msgid "External port"
237 msgstr "Puerto externo"
239 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
241 msgid "Extra arguments"
242 msgstr "Argumentos extra"
244 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
245 msgid "Extra destination arguments"
246 msgstr "Argumentos de destino adicionales"
248 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
249 msgid "Extra iptables arguments"
250 msgstr "Argumentos adicionales de iptables"
252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
253 msgid "Extra source arguments"
254 msgstr "Argumentos fuente adicionales"
256 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
260 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
261 msgid "Firewall - Custom Rules"
262 msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
265 msgid "Firewall - Port Forwards"
266 msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
269 msgid "Firewall - Traffic Rules"
270 msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
273 msgid "Firewall - Zone Settings"
274 msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
277 msgid "Force connection tracking"
278 msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
285 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
293 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
294 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
295 msgid "From %s in %s"
296 msgstr "Desde %s en %s"
298 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
300 msgid "From %s in %s with source %s"
301 msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
303 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
304 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
305 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
306 msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
308 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
309 msgid "From %s on <var>this device</var>"
310 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
312 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
313 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
314 msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
316 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
317 msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
318 msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
320 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
321 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
323 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
324 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
325 msgid "General Settings"
326 msgstr "Configuración general"
328 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
329 msgid "Hardware flow offloading"
330 msgstr "Descarga de flujo por hardware"
332 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
336 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
344 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
350 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
351 msgid "IPv4 and IPv6"
354 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
359 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
363 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
364 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
368 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
369 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
373 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
374 msgid "Internal IP address"
375 msgstr "Dirección IP interna"
377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
378 msgid "Internal port"
379 msgstr "Puerto interno"
381 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
382 msgid "Internal zone"
383 msgstr "Zona interna"
385 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227
386 msgid "Limit log messages"
387 msgstr "Limitar registro de mensajes"
389 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
397 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
399 msgstr "Fijado de MSS"
401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
403 msgstr "Enmascaramiento"
405 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
411 msgid "Match ICMP type"
412 msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
416 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
419 "Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
420 "destino en este host"
422 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
426 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
428 msgstr "Días del mes"
430 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
431 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
441 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
442 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
443 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
445 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
446 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
447 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
449 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
450 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
451 msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
453 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
455 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
456 "range on the client host"
458 "Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
459 "origen o el rango de puertos en el host del cliente"
461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
462 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
466 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
467 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
468 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
469 msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
471 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
473 "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
474 "classification rules allows to match packets based on other criteria than "
475 "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
476 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
479 "Pasar argumentos de iptables sin procesar a las reglas de clasificación de "
480 "tráfico de origen y destino permite hacer coincidir paquetes basados en "
481 "otros criterios que no sean interfaces o subredes. Estas opciones se deben "
482 "usar con extremo cuidado, ya que los valores inválidos pueden hacer que el "
483 "conjunto de reglas del firewall se rompa, exponiendo completamente todos los "
486 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
487 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
488 msgid "Port Forwards"
489 msgstr "Reenvíos de puertos"
491 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
493 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
494 "specific computer or service within the private LAN."
496 "El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
497 "un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
499 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
501 "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
502 "connection tracking."
504 "Evite la instalación de reglas <em>NOTRACK</em> que evitarían el seguimiento "
507 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
508 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
512 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
514 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
516 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
519 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
520 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
522 "Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
524 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
525 msgid "Refuse forward"
526 msgstr "Rechazar reenvío"
528 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
530 msgstr "Rechazar entrada"
532 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
533 msgid "Refuse output"
534 msgstr "Rechazar salida"
536 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
537 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
539 "Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
541 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
542 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
543 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
545 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
546 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
547 msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
549 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
550 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
551 msgid "Restrict to address family"
552 msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
554 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
555 msgid "Routing/NAT Offloading"
556 msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
558 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
562 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
563 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
564 msgstr "Descarga basada en software para enrutamiento/NAT"
566 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
567 msgid "Software flow offloading"
568 msgstr "Descarga de flujo por software"
570 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
571 msgid "Source IP address"
572 msgstr "Dirección IP de origen"
574 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
575 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
576 msgid "Source MAC address"
577 msgstr "Dirección MAC de origen"
579 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
580 msgid "Source address"
581 msgstr "Dirección de origen"
583 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
584 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
586 msgstr "Puerto de origen"
588 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
589 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
591 msgstr "Zona de origen"
593 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
594 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
595 msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
597 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
598 msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
599 msgstr "Hora de inicio (hh.mm.ss)"
601 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
602 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
603 msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
605 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
606 msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
607 msgstr "Hora de finalización (hh.mm.ss)"
609 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
613 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
615 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
618 "El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
621 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
622 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
624 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
625 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
626 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
627 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
628 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
629 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
631 "Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
632 "otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
633 "<strong>%q</strong>. <em>Las zonas de origen</em> coinciden con el tráfico "
634 "reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
635 "reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
636 "la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
639 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
641 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
642 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
643 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
644 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
645 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
647 "Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
648 "em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
649 "que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
650 "la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
651 "<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
654 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
658 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
659 msgid "Time Restrictions"
660 msgstr "Restricciones de tiempo"
662 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
664 msgstr "Tiempo en UTC"
666 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
667 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
668 msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
670 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
674 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
675 msgid "To %s on <var>this device</var>"
676 msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
678 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
679 msgid "To %s, %s in %s"
680 msgstr "A %s, %s en %s"
682 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
683 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
684 msgid "Traffic Rules"
685 msgstr "Reglas de tráfico"
687 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
689 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
690 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
693 "Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
694 "diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
695 "o para abrir puertos WAN en el enrutador."
697 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
701 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
702 msgid "Unable to save contents: %s"
703 msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
705 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
706 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
707 msgid "Unnamed forward"
708 msgstr "Reenvío sin nombre"
710 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
711 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
713 msgstr "Regla sin nombre"
715 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
717 msgstr "Zona sin nombre"
719 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
721 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
724 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por raw, dispositivos de "
725 "red no administrados <em>uci</em>."
727 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
729 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
730 "instead of networks or devices."
732 "Use esta opción para clasificar el tráfico de zona por subred de origen o "
733 "destino en lugar de redes o dispositivos."
735 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
739 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
743 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
747 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
749 msgstr "Días de la semana"
751 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
752 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
753 msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
755 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
759 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
760 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
761 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
765 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
766 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
767 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
768 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
769 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
770 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
771 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
772 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
773 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
774 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
775 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
779 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
780 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
781 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
782 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
784 msgstr "cualquier host"
786 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
787 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
788 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
789 msgid "any router IP"
790 msgstr "cualquier router IP"
792 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
793 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
794 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
796 msgstr "cualquier zona"
798 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
802 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
806 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
807 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
808 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
812 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
816 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
820 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
824 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
828 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
829 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
833 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
834 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
835 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
839 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
843 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
844 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
845 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:265
846 msgid "this new zone"
847 msgstr "Esta nueva zona"
849 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
853 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
858 #~ msgstr "Desactivar"
860 #~ msgid "Restart Firewall"
861 #~ msgstr "Reiniciar Firewall"
863 #~ msgid "Rule is disabled"
864 #~ msgstr "Regla desactivada"
866 #~ msgid "Rule is enabled"
867 #~ msgstr "Regla activada"
872 #~ msgid "Add and edit..."
873 #~ msgstr "Añadir y editar..."
875 #~ msgid "Do not rewrite"
876 #~ msgstr "No reescribir"
878 #~ msgid "External zone"
879 #~ msgstr "Zona externa"
881 #~ msgid "New SNAT rule"
882 #~ msgstr "Nueva regla SNAT"
884 #~ msgid "New forward rule"
885 #~ msgstr "Nueva regla de reenvío"
887 #~ msgid "New input rule"
888 #~ msgstr "Nueva regla de entrada"
890 #~ msgid "New port forward"
891 #~ msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
893 #~ msgid "New source NAT"
894 #~ msgstr "Nuevo origen NAT"
896 #~ msgid "Open ports on router"
897 #~ msgstr "Abrir puertos en el router"
902 #~ msgid "To source IP"
903 #~ msgstr "A IP origen"
905 #~ msgid "To source port"
906 #~ msgstr "A puerto origen"
908 #~ msgid "Output zone"
909 #~ msgstr "Zona de salida"
911 #~ msgid "(Unnamed Entry)"
912 #~ msgstr "(Entrada sin nombre)"
914 #~ msgid "(Unnamed Rule)"
915 #~ msgstr "(Regla sin nombre)"
917 #~ msgid "(Unnamed SNAT)"
918 #~ msgstr "(SNAT sin nombre)"
920 #~ msgid "Destination IP address"
921 #~ msgstr "Dirección IP destino"
923 #~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
924 #~ msgstr "Reenvío entre zonas"
926 #~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
928 #~ "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
931 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
932 #~ "range on the client host."
934 #~ "Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen "
935 #~ "o el rango de puertos en el host del cliente."
937 #~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
938 #~ msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
941 #~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
942 #~ "only rewrite the IP address."
944 #~ "Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
945 #~ "para reescribir sólo la dirección IP."
947 #~ msgid "Rewrite to source %s"
948 #~ msgstr "Reescribir a origen %s"
950 #~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
951 #~ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
953 #~ msgid "SNAT IP address"
954 #~ msgstr "Dirección IP SNAT"
957 #~ msgstr "Puerto SNAT"
959 #~ msgid "Source NAT"
960 #~ msgstr "Origen NAT"
963 #~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
964 #~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
965 #~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
967 #~ "Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el "
968 #~ "control fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo "
969 #~ "para dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
971 #~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
972 #~ msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
974 #~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
975 #~ msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
978 #~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
979 #~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
981 #~ "Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
982 #~ "necesario modificar esta configuración."
985 #~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
986 #~ "entry, such as matched source and destination hosts."
988 #~ "Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de "
989 #~ "la regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
991 #~ msgid "Unnamed SNAT"
992 #~ msgstr "SNAT sin nombre"
995 #~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
996 #~ "protocols separated by space."
998 #~ "Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo "
999 #~ "los protocolos separados por espacio."