treewide: sync and merge master translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-dynapoint / po / pl / dynapoint.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdynapoint/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
15 msgid "Activate this wVIF if status is:"
16 msgstr "Aktywuj ten wVIF jeśli status jest:"
17
18 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
19 msgid "Append hostname to ssid"
20 msgstr "Dołącz nazwę hosta do SSID"
21
22 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
23 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
24 msgstr ""
25 "Dodaj nazwę hosta routera do identyfikatora SSID, gdy kontrola łączności nie "
26 "powiedzie się"
27
28 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
29 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
30 msgstr "Sprawdź łączność z internetem za pomocą pobierania nagłówka HTTP"
31
32 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
33 msgid "Configuration"
34 msgstr "Konfiguracja"
35
36 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
37 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
38 msgstr "Curl nie jest obecnie zainstalowany. Proszę zainstalować pakiet w"
39
40 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
41 msgid "Device"
42 msgstr "Urządzenie"
43
44 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
45 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
46 msgid "Disabled"
47 msgstr "Wyłączone"
48
49 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
50 msgid "DynaPoint"
51 msgstr "DynaPoint"
52
53 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
54 msgid "Dynamic Access Point Manager"
55 msgstr "Dynamiczny menedżer punktów dostępu"
56
57 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
58 msgid "Enabled"
59 msgstr "Włączone"
60
61 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
62 msgid ""
63 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
64 "considered as offline"
65 msgstr ""
66 "Licznik awarii po ilu nieudanych próbach pobrania stan jest uważany za "
67 "nieaktywny"
68
69 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
70 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
71 msgstr "Lista bezprzewodowych interfejsów wirtualnych (wVIF)"
72
73 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
74 msgid "List of host addresses"
75 msgstr "Lista adresów hostów"
76
77 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
78 msgid ""
79 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
80 msgstr ""
81 "Lista adresów hostów (URL lub IP) do śledzenia i żądania nagłówków HTTP"
82
83 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
84 msgid "Mode"
85 msgstr "Tryb"
86
87 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
88 msgid "Not used by DynaPoint"
89 msgstr "Nieużywany przez DynaPoint"
90
91 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
92 msgid "Offline"
93 msgstr "Offline"
94
95 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
96 msgid "Online"
97 msgstr "Online"
98
99 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
100 msgid "SSID"
101 msgstr "SSID"
102
103 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
104 msgid "Software Section"
105 msgstr "Sekcja oprogramowania"
106
107 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
108 msgid "Switch_to_offline threshold"
109 msgstr "Próg Switch_to_offline"
110
111 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
112 msgid "Test-run interval"
113 msgstr "Interwał testu"
114
115 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
116 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
117 msgstr ""
118 "Odstęp czasowy w sekundach do ponownego uruchomienia nowego badania testowego"
119
120 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
121 msgid "Use curl"
122 msgstr "Użyj curl"
123
124 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
125 msgid "Use curl instead of wget"
126 msgstr "Użyj curl zamiast wget"
127
128 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
129 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
130 msgstr "Użyj curl zamiast wget do testowania łączności."
131
132 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
133 msgid "Used interface"
134 msgstr "Używany interfejs"
135
136 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
137 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
138 msgstr ""
139 "Interfejs który powinien być używany przez Curl. (Użyj ifconfig, aby się "
140 "dowiedzieć)"
141
142 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
143 msgid "WiFi Status"
144 msgstr "Status WiFi"