9610df83f57c1b53c51aad476af0845b55bc21e9
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-dump1090 / po / hu / dump1090.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Language: hu\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
8 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
9 msgstr "Abszolút legnagyobb tartomány a pozíciódekódoláshoz"
10
11 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
12 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
13 msgstr "A fogadó helyének pontossága a JSON metaadatokban"
14
15 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
16 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
17 msgstr ""
18 "A fogadó mlat eredménye továbbításának lehetővé tétele a kimeneti portokra"
19
20 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
21 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
22 msgstr "1Hz DC szűrő alkalmazása a bemeneti adatokra"
23
24 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
25 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
26 msgstr "Alapkönyvtár a belő HTTP-kiszolgálóhoz"
27
28 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
29 msgid "Collect/show range histogram"
30 msgstr "Tartományhisztogram összegyűjtése vagy megjelenítése"
31
32 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
33 msgid "Data file"
34 msgstr "Adatfájl"
35
36 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
37 msgid "Debug mode flags"
38 msgstr "Hibakeresési mód jelzői"
39
40 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
41 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
42 msgid "Default"
43 msgstr "Alapértelmezett"
44
45 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
46 msgid "Disable messages with broken CRC"
47 msgstr "Törött CRC-vel rendelkező üzenetek letiltása"
48
49 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
50 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
51 msgstr "Egyetlen bithiba javítás letiltása CRC használatával"
52
53 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
54 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
55 msgstr "Nyers üzenetek megjelenítése Beast ASCII módban"
56
57 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
58 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
59 msgstr ""
60 "Ne alkalmazzon CRC-javításokat azokra az üzenetekre, amelyeket továbbítunk"
61
62 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
63 msgid "Enable automatic gain control"
64 msgstr "Automatikus erősítésvezérlés engedélyezése"
65
66 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
67 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
68 msgstr "3/A és 3/C SSR-módok dekódolásának engedélyezése"
69
70 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
71 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
72 msgstr ""
73 "Kizárólag hálózatkezelés engedélyezése, nincs RTL eszköz vagy fájl használva"
74
75 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
76 msgid "Enable networking"
77 msgstr "Hálózatkezelés engedélyezése"
78
79 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
80 msgid "Enable phase enhancement"
81 msgstr "Fázisjavítás engedélyezése"
82
83 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
84 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
85 msgstr "Egyetlen bithiba javítás engedélyezése CRC használatával"
86
87 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
88 msgid "Enabled"
89 msgstr "Engedélyezve"
90
91 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
92 msgid "FlightAware TSV output port"
93 msgstr "FlightAware TSV kimeneti port"
94
95 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
96 msgid "Frequency"
97 msgstr "Gyakoriság"
98
99 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
100 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
101 msgstr "Erősítés (-10 az automatikus erősítésnél)"
102
103 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
104 msgid "HTTP server port"
105 msgstr "HTTP-kiszolgáló portja"
106
107 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
108 msgid "IP address to bind to"
109 msgstr "IP-cím, amelyhez kötni kell"
110
111 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
112 msgid "Measure noise power"
113 msgstr "Zajerősség mérése"
114
115 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
116 msgid "More CPU for more messages"
117 msgstr "Több processzor több üzenethez"
118
119 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
120 msgid "Periodically write json output to a directory"
121 msgstr "JSON kimenet rendszeres kiírása egy könyvtárba"
122
123 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
124 msgid "Print stats at exit"
125 msgstr "Statisztikák kiírása kilépéskor"
126
127 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
128 msgid "RTL device index"
129 msgstr "RTL eszköz indexe"
130
131 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
132 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
133 msgstr "Hivatkozás vagy fogadó szélessége a felület helyzeténél"
134
135 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
136 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
137 msgstr "Hivatkozás vagy fogadó hosszúsága a felület helyzeténél"
138
139 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
140 msgid "Respawn"
141 msgstr "Újraszármaztatás"
142
143 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
144 msgid "Sample format for data file"
145 msgstr "Mintaformátum az adatfájlhoz"
146
147 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
148 msgid "Set receiver error in parts per million"
149 msgstr "Fogadóhiba beállítása milliókénti részekben"
150
151 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
152 msgid "Show and reset stats every seconds"
153 msgstr "Statisztikák megjelenítése és visszaállítása minden másodpercben"
154
155 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
156 msgid "Show only ICAO addresses"
157 msgstr "Csak ICAO-címek megjelenítése"
158
159 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
160 msgid "Show only messages hex values"
161 msgstr "Csak az üzenetek hexadecimális értékeinek megjelenítése"
162
163 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
164 msgid "Strip IQ file removing samples"
165 msgstr "IQ-fájl felvágása a minták eltávolításához"
166
167 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
168 msgid "TCP BaseStation output listen port"
169 msgstr "TCP BaseStation-kimenet figyelési portja"
170
171 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
172 msgid "TCP Beast input listen port"
173 msgstr "TCP Beast-bemenet figyelési portja"
174
175 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
176 msgid "TCP Beast output listen port"
177 msgstr "TCP Beast-kimenet figyelési portja"
178
179 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
180 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
181 msgstr "TCP pufferméret 64Kb * (2^n)"
182
183 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
184 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
185 msgstr "TCP szívveréssebesség másodpercben"
186
187 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
188 msgid "TCP raw input listen port"
189 msgstr "TCP nyers bemenet figyelési portja"
190
191 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
192 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
193 msgstr "TCP nyers kimenet Beast bináris formátumban"
194
195 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
196 msgid "TCP raw output listen port"
197 msgstr "TCP nyers kimenet figyelési portja"
198
199 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
200 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
201 msgstr "TCP nyers kimenet memóriaürítési gyakorisága másodpercben"
202
203 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
204 msgid "TCP raw output minimum size"
205 msgstr "TCP nyers kimenet legkisebb mérete"
206
207 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
208 msgid "Use metric units"
209 msgstr "Metrikus mértékegységek használata"
210
211 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
212 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
213 msgstr "A 2,4MHz-es demodulátor használata"
214
215 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
216 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
217 msgstr ""
218 "Egy fájlból olvasáskor visszajátszás valós időben, ne a legnagyobb "
219 "sebességgel"
220
221 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
222 msgid "Write json output every t seconds"
223 msgstr "JSON kimenet írása minden t. másodpercben"
224
225 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
226 msgid "dump1090"
227 msgstr "dump1090"
228
229 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
230 msgid ""
231 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
232 "you can configure the settings."
233 msgstr ""
234 "A dump1090 egy S módú dekóder, kifejezetten RTLSDR eszközökhöz tervezve. Itt "
235 "állíthatja be a beállításokat."