Merge pull request #2391 from Matthias84/patch-4
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / zh-tw / dnscrypt-proxy.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:40+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
13
14 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
15 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
16 msgid "-------"
17 msgstr "-------"
18
19 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
20 msgid "Advanced"
21 msgstr "高階"
22
23 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
24 msgid "Alternate Resolver List"
25 msgstr "備用解析伺服器列表"
26
27 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
28 msgid ""
29 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
30 msgstr "將特定於 DNSCrypt-Proxy 的設定應用到 Dnsmasq 配置。<br />"
31
32 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
33 msgid "Blacklist"
34 msgstr "黑名單"
35
36 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
37 msgid "Block IPv6"
38 msgstr "阻止 IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
41 msgid ""
42 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
43 "'All' available network interfaces.<br />"
44 msgstr ""
45 "預設情況下,DNSCrypt-Proxy 啟動將由“All”所有可用網路介面的 ifup 事件觸發。"
46 "<br />"
47
48 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
49 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
50 msgstr "配置 DNSCrypt-Proxy 包。"
51
52 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
53 msgid ""
54 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
55 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
56 msgstr ""
57 "建立“/etc/resolv-crypt.conf”時使用“options timeout:1”選項,用多個 DNSCrypt 實"
58 "例來減少 DNS 上游發生超時的情況。<br />"
59
60 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
61 msgid "Create Config File"
62 msgstr "建立配置檔案"
63
64 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
65 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
66 msgid "Create Custom Config File"
67 msgstr "建立自訂配置檔案"
68
69 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
70 msgid "DNS Query Logfile"
71 msgstr "DNS 查詢日誌檔案"
72
73 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
74 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
75 msgid "DNSCrypt-Proxy"
76 msgstr "DNSCrypt-Proxy"
77
78 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
79 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
80 msgstr "DNSCrypt-Proxy 日誌檔案"
81
82 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
83 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
84 msgstr "DNSCrypt-Proxy 解析伺服器列表"
85
86 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
87 msgid "Default Resolver List"
88 msgstr "預設解析伺服器列表"
89
90 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
91 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
92 msgstr "禁用 IPv6 以加速 DNSCrypt-Proxy。"
93
94 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
95 msgid "Dnsmasq Options"
96 msgstr "Dnsmasq 選項"
97
98 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
99 msgid ""
100 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
101 msgstr "從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表。"
102
103 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
104 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
105 msgstr "編輯 DNSCrypt-Proxy 配置"
106
107 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
108 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
109 msgstr "編輯 Dnsmasq 配置"
110
111 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
112 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
113 msgstr "編輯 Resolvcrypt 配置"
114
115 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
116 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
117 msgstr "啟用快取以加速 DNSCcrypt-Proxy。"
118
119 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
120 msgid "Ephemeral Keys"
121 msgstr "臨時金鑰"
122
123 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
124 msgid "File Checksum"
125 msgstr "檔案校驗和"
126
127 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
128 msgid "File Date"
129 msgstr "檔案日期"
130
131 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
132 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
133 msgid ""
134 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
135 "online</a>"
136 msgstr "詳細資訊請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上 wiki</a>"
137
138 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
139 msgid "General Options"
140 msgstr "常規選項"
141
142 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
143 msgid "IP Address"
144 msgstr "IP 位址"
145
146 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
147 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
148 msgstr "每次查詢使用不同的臨時公鑰,以增強隱私。"
149
150 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
151 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
152 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
153 msgid "Input file not found, please check your configuration."
154 msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
155
156 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
157 msgid "Instance Options"
158 msgstr "例項選項"
159
160 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
161 msgid "Local Cache"
162 msgstr "本地快取"
163
164 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
165 msgid ""
166 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
167 msgstr "本地黑名單,允許您按域名或 IP 位址攔截有害網站。"
168
169 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
170 msgid ""
171 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
172 "is happening on the network."
173 msgstr "將收到的 DNS 查詢記錄到檔案中,以便您可以實時檢視網路上發生的情況。"
174
175 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
176 msgid ""
177 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
178 "and NOLOG-Flag."
179 msgstr "用於解析 DNS 查詢的遠端伺服器名稱,包括位置、DNSSEC- 和 NOLOG-Flag。"
180
181 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
182 msgid "No SSL support available.<br />"
183 msgstr "無 SSL 支援。<br />"
184
185 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
186 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
187 msgstr "無預設解析伺服器列表,也無 SSL 支援。<br />"
188
189 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
190 msgid "Overview"
191 msgstr "概述"
192
193 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
194 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
195 msgstr "請在“高階”部分中手動編輯檔案。"
196
197 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
198 msgid ""
199 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
200 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
201 msgstr ""
202 "要從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表,請安"
203 "裝“libustream-ssl”庫。"
204
205 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
206 msgid ""
207 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
208 "resolvers.csv' to use this package."
209 msgstr ""
210 "要使用此程式,請將解析伺服器列表放到“/usr/share/DNSCrypt-Proxy/dnscrypt-"
211 "resolvers.csv”。"
212
213 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
214 msgid ""
215 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
216 "'allservers' and the list 'server' settings."
217 msgstr ""
218 "請注意:這可能會更改“noresolv”、“resolvfile”、“allservers”和“server”列表的設"
219 "置值。"
220
221 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
222 msgid "Port"
223 msgstr "埠"
224
225 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
226 msgid "Refresh List"
227 msgstr "重新整理列表"
228
229 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
230 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
231 msgid "Refresh Resolver List"
232 msgstr "重新整理解析伺服器列表"
233
234 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
235 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
236 msgstr "解析伺服器(LOC/SEC/NOLOG)"
237
238 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
239 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
240 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
241 msgid "Save"
242 msgstr "儲存"
243
244 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
245 msgid "Specify a non-default Resolver List."
246 msgstr "指定非預設的解析伺服器列表。"
247
248 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
249 msgid "Startup Trigger"
250 msgstr "啟動觸發器"
251
252 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
253 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
254 msgstr "配置檔案“/etc/resolv-crypt.conf”已經存在。<br />"
255
256 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
257 msgid "The listening port for DNS queries."
258 msgstr "DNS 查詢的監聽埠。"
259
260 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
261 msgid ""
262 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
263 "brackets, e.g. '[::1]'."
264 msgstr "本地 IPv4 或 IPv6 位址。後者應用方括號括起,如“[::1]”。"
265
266 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
267 msgid ""
268 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
269 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
270 msgstr ""
271 "此屬性的值是攔截列表的型別和檔案的路徑,例如“domains:/path/to/dbl."
272 "txt”或“ips:/path/to/ipbl.txt”。"
273
274 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
275 msgid ""
276 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
277 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
278 msgstr ""
279 "此表單允許您修改主 DNSCrypt-Proxy 配置檔案(/etc/config/dnscrypt-proxy)的內"
280 "容。"
281
282 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
283 msgid ""
284 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
285 "file (/etc/config/dhcp)."
286 msgstr "此表單允許您修改主 Dnsmasq 配置檔案(/etc/config/dhcp)的內容。"
287
288 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
289 msgid ""
290 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
291 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
292 msgstr ""
293 "此表單允許您修改 resolv-crypt 配置檔案(/etc/resolv-crypt.conf)的內容。"
294
295 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
296 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
297 msgstr "此表單顯示當前 DNSCrypt 的解析伺服器列表。"
298
299 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
300 msgid ""
301 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
302 "messages only."
303 msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 DNSCrypt-Proxy 相關訊息進行預過濾。"
304
305 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
306 msgid ""
307 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
308 "server."
309 msgstr "此選項需要額外的 CPU 週期,對大多數 DNSCrypt 伺服器都沒用。"
310
311 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
312 msgid ""
313 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
314 "the 'wan' interface should work for most users."
315 msgstr ""
316 "要限制觸發器,請只選擇相關的網路介面。通常,“wan”介面應該適用於大多數使用者。"
317
318 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
319 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
320 msgstr "轉移選項到 Dnsmasq "
321
322 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
323 msgid "View Logfile"
324 msgstr "檢視日誌檔案"
325
326 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
327 msgid "View Resolver List"
328 msgstr "檢視解析伺服器列表"