3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:54+0200\n"
5 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
15 msgid "Configure Diagnostics"
16 msgstr "Configura Diagnostici"
18 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
19 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
20 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
24 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
25 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
27 "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
28 "installed on your device."
30 "Le funzioni di diagnostica disponibili in questo menu dipendono dai moduli "
31 "che avete installato sul vostro dispositivo."
33 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
35 "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
36 "to aid in troubleshooting."
38 "Gli stumenti nel menĂ¹ possono servirti per diagnosi e test per aiutarti "
39 "nello scoprire le problematiche."
41 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
43 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
44 "scans and ping tests."
46 "Con questo menu puoi configurare la diagnostica di rete, come la scansione "
47 "di un dispositivo di rete o dei ping di test."