3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
6 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
7 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/pt/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
18 msgstr "\".. /\" não é permitido no caminho por Razões de Segurança."
20 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:326
22 msgid "Add new services..."
23 msgstr "Adicionar novos serviços...."
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:446
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr "Definições Avançadas"
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
30 msgid "Allow non-public IP's"
31 msgstr "Permitir IP's não-públicos"
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
34 msgid "Basic Settings"
35 msgstr "Configurações Básicas"
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
42 msgid "Binding to a specific network not supported"
43 msgstr "Ligação a uma rede específica não suportada"
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
47 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
48 "for communication with DDNS Provider!"
50 "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar a versão de IP a ser "
51 "usada para comunicação com o provedor de DDNS!"
53 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
55 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
56 "of default UDP when requesting DNS server!"
58 "O nslookup e o hostip do BusyBox não suportam que especificar usar TCP em "
59 "vez do padrão UDP quando requisitando servidor de DNS!"
61 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
63 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
66 "O nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha "
67 "corretamente com os servidores de DNS dados!"
69 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
74 msgid "Check Interval"
75 msgstr "Intervalo de Verificação"
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
81 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
82 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
83 msgid "Configuration Error"
84 msgstr "Erro de Configuração"
86 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
88 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
91 "Configure aqui os detalhes de todos os serviços DNS Dinâmicos, incluindo "
92 "esta aplicação da LuCI."
94 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
95 msgid "Create service"
96 msgstr "Criar serviço"
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
99 msgid "Current setting:"
100 msgstr "Configuração atual:"
102 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
103 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
104 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
106 "Atualmente, as atualizações DDNS não são iniciadas na inicialização ou em "
107 "eventos de interface."
109 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
110 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
112 "Script de atualização personalizado a ser usado para atualizar o seu "
115 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
116 msgid "Custom update-URL"
117 msgstr "URL para atualização personalizada"
119 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
120 msgid "Custom update-script"
121 msgstr "Script de atualização personalizado"
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
124 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
125 msgid "DDNS Autostart disabled"
126 msgstr "Inicialização automática do DDNS desativada"
128 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
129 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
130 msgid "DDNS Autostart enabled"
131 msgstr "Inicialização automática do DDNS ativada"
133 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:482
134 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
135 msgid "DDNS Service provider"
136 msgstr "Provedor de serviços DDNS"
138 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:185
142 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
144 msgstr "Serviço DDns"
146 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
147 msgid "DNS requests via TCP not supported"
148 msgstr "Solicitações de DNS via TCP não suportadas"
150 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
152 msgstr "Servidor DNS"
154 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974
156 msgstr "Formato da data"
158 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
159 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
160 msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP<br />"
162 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
163 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
164 msgstr "Define a interface de onde ler os endereços IP dos sistemas"
166 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
167 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
168 msgstr "Define a rede de onde ler os endereços IP dos sistemas"
170 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
172 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
175 "Define a fonte de leitura do endereço IP do sistema, que será enviado para o "
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:471
179 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
180 msgstr "Define qual endereço IP 'IPv4/IPv6' é enviado ao provedor DDNS"
182 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
183 msgid "Directory contains Log files for each running section."
184 msgstr "O diretório contém ficheiros de log para cada secção em execução."
186 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
188 "Directory contains PID and other status information for each running section."
190 "O diretório contém PID e outras informações de estado para cada secção em "
193 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
197 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
201 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
202 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
203 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
205 msgstr "DNS Dinâmico"
207 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:157
208 msgid "Dynamic DNS Version"
209 msgstr "Versão DNS Dinâmica"
211 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:354
215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
216 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
217 msgstr "Ativar a comunicação segura com o provedor de DDNS"
219 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:409
220 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
224 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:809
228 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
229 msgid "Error Retry Counter"
230 msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
232 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
233 msgid "Error Retry Interval"
234 msgstr "Intervalo de Tentativas em Erro"
236 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
237 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
238 msgid "Event Network"
239 msgstr "Rede de Eventos"
241 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
242 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
243 msgstr "Exemplo para IPv4: http://checkip.dyndns.com"
245 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
246 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
247 msgstr "Exemplo para IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
249 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:819
253 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
254 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
256 "Para informações detalhadas sobre os parâmetros de configurações, olhe aqui."
258 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
259 msgid "For supported codes look here"
260 msgstr "Para códigos suportados, veja aqui"
262 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
263 msgid "Force IP Version"
264 msgstr "Forçar Versão de IP"
266 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
267 msgid "Force IP Version not supported"
268 msgstr "Forçar Versão de IP não suportado"
270 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
271 msgid "Force Interval"
272 msgstr "Forçar Intervalo"
274 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
275 msgid "Force TCP on DNS"
276 msgstr "Forçar TCP no DNS"
278 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
282 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
283 msgid "Format: IP or FQDN"
284 msgstr "Formato: IP ou FQDN"
286 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
288 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
291 "GNU Wget usará o IP de uma determinada rede, cURL usará a interface física."
293 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
294 msgid "Global Configuration"
295 msgstr "Configuração Global"
297 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
298 msgid "Grant access to ddns procedures"
299 msgstr "Conceder acesso UCI aos procedimentos ddns"
301 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
302 msgid "HTTPS not supported"
303 msgstr "HTTPS não suportado"
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
306 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
308 "Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
312 msgid "IP address source"
313 msgstr "Fonte do endereço IP"
315 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:470
316 msgid "IP address version"
317 msgstr "Versão do endereço IP"
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:476
321 msgstr "Endereço-IPv4"
323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
324 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
325 msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
327 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
328 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
329 msgstr "IPv6 não é atualmente (totalmente) suportado por este sistema"
331 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
332 msgid "IPv6 not supported"
333 msgstr "IPv6 não suportado"
335 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:478
337 msgstr "Endereço-IPv6"
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009
341 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
344 "Se o pacote Wget e cURL estiverem instalados, o Wget é usado para "
345 "comunicação por padrão."
347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
349 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
350 "from LuCI interface nor from console"
352 "Se esta secção de serviço estiver desativada, não poderá ser iniciada.<br /"
353 ">Nem da interface LuCI nem do console"
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
356 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
358 "Deve verificar os certificados do servidor caso estiver a utilizar "
359 "comunicação segura!"
361 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:219
362 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:233
363 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:245
365 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
367 "Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
369 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
373 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:153
377 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
378 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
379 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
382 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:289
384 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
385 "ssl/certs default directory"
387 "Instale o pacote 'ca-certificates' ou os certificados necessários "
388 "manualmente ao diretório /etc/ssl/certs padrão"
390 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
395 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
397 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
398 "to 0 will force the script to only run once"
400 "Intervalo para impor as atualizações enviadas ao Provedor de DDNS<br /"
401 ">Configurar este parâmetro a 0 irá impor que o script seja executado apenas "
404 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
405 msgid "Interval unit to check for changed IP"
406 msgstr "Unidade de intervalo para verificar se o IP foi alterado"
408 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
409 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
411 "Unidade de intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de "
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
415 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
417 "Não é recomendado que utilizadores iniciantes alterem configurações nessa "
420 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
422 msgstr "Última atualização"
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:448
425 msgid "Log File Viewer"
426 msgstr "Visualizador de ficheiro de log"
428 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
429 msgid "Log directory"
430 msgstr "Directório de Log"
432 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1001
434 msgstr "Tamanho do log"
436 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
438 msgstr "Log para ficheiro"
440 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
441 msgid "Log to syslog"
442 msgstr "Registar para o syslog"
444 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
445 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
447 msgid "Lookup Hostname"
448 msgstr "Verificar nome de host"
450 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
455 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
457 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
460 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
463 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
465 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
468 "Nem GNU Wget com SSL, nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
469 "via protocolo HTTPS."
471 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
472 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
473 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
477 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:714
478 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
480 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
481 msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
483 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
484 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
488 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
489 msgid "New DDns Service…"
490 msgstr "Novo Serviço de DDns…"
492 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
493 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
495 msgstr "Próxima atualização"
497 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
504 msgid "No certificates found"
505 msgstr "Nenhum certificado encontrado"
507 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
509 msgstr "Sem registros"
511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
512 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
513 msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
515 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
518 msgstr "Não em Execução"
520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
525 msgid "Number of last lines stored in log files"
526 msgstr "Número das últimas linhas salvas nos ficheiross de log"
528 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
529 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
530 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura."
532 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
533 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
534 msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCP em vez do padrão UDP em requisições DNS."
536 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
537 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
538 msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
540 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
541 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
542 msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para deteção e atualização."
544 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
545 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
546 msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não padrão para detetar 'Registered IP'."
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
549 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
550 msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
552 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:892
553 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
554 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
556 "Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
558 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
559 msgid "Optional Encoded Parameter"
560 msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
562 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
563 msgid "Optional Parameter"
564 msgstr "Parâmetro Opcional"
566 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
567 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
568 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
570 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
571 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
572 msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
574 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
576 msgstr "servidor PROXY"
578 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
580 msgstr "Palavra-passe"
582 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
583 msgid "Path to CA-Certificate"
584 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
586 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
588 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
590 "Por favor, siga as instruções na página inicial do OpenWrt para ativar o "
593 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
594 msgid "Please press [Read] button"
595 msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
597 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
598 msgid "Read / Reread log file"
599 msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
603 msgid "Registered IP"
604 msgstr "IP registrado"
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:362
611 msgid "Reload this service"
612 msgstr "Recarregar este serviço"
614 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
615 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
616 msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
618 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:584
620 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
621 msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
625 msgstr "Reiniciar DDns"
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
629 msgstr "Rodar apenas uma vez"
631 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:439
636 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
637 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
641 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
645 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
647 msgstr "Iniciar DDNS"
649 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:162
653 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
657 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
658 msgid "Status directory"
659 msgstr "Diretório de status"
661 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
670 msgid "Stop this service"
671 msgstr "Parar este serviço"
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
678 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
679 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
680 msgstr "A configuração padrão de '0' terá tentativas infinitas."
682 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
683 msgid "The service name is already used"
684 msgstr "O nome do serviço já está usado"
686 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
687 msgid "There is no service configured."
688 msgstr "Não há serviço configurado."
690 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
691 msgid "This is the current content of the log file in"
692 msgstr "Este é o conteúdo atual do ficheiro de log em"
694 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
695 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
697 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
698 "force_interval set to '0')"
700 "Este é o padrão se você executar scripts DDNS sozinho (ou seja, via cron com "
701 "force_interval definido como '0')"
703 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:731
704 msgid "This will be autoset to the selected interface"
705 msgstr "Isto será configurado automaticamente à interface selecionada"
707 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:447
708 msgid "Timer Settings"
709 msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
711 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
715 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
716 msgid "URL to detect"
717 msgstr "Detectada pela URL"
719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
720 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
721 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
723 msgstr "Desconhecido"
725 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
727 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
728 "instructions you will find on their WEB page."
730 "URL a ser usada para atualizar seu provedor de DDNS.<br />Siga as instruções "
731 "encontradas na página Web deles."
733 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
734 msgid "Use HTTP Secure"
735 msgstr "Usar HTTP Seguro"
737 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
741 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
742 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
743 msgstr "Script definido pelo utilizador para ler endereço IP do sistema"
745 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
747 msgstr "Nome do utilizador"
749 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
750 msgid "Using specific DNS Server not supported"
751 msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
753 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
754 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
755 msgstr "Valores abaixo de 5 minutos == 300 segundos não são suportados"
757 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
758 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
759 msgstr "Valores mais baixos que 'Check Interval' exceto '0' não são suportados"
761 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
765 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:808
769 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:818
771 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
773 "Escreve mensagens detalhadas no ficheiro de log. Arquivo será "
774 "automaticamente truncado."
776 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
778 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
781 "Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
782 "escritos no log do sistema."
784 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:278
786 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
787 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
789 "Deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou 'hostip', se "
790 "precisar especificar um servidor de DNS para detetar o seu IP registado."
792 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
794 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
797 "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
800 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:255
801 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
802 msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
804 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
806 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
809 "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
812 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
813 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
814 msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:243
818 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
820 "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
822 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
823 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
824 msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy."
826 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
827 msgid "cURL without Proxy Support"
828 msgstr "cURL sem suporte a proxy"
830 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:489
831 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
833 msgstr "personalizado"
835 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621
840 msgid "directory or path/file"
841 msgstr "diretório ou caminho/ficheiro"
843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
848 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
849 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
850 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
854 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
859 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
860 msgstr "ou atualize o seu sistema para a versão mais recente do OpenWrt"
862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
863 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
867 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
868 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
870 "para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
872 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
874 #~ "Define a página da Web para ler os endereços IP dos sistemas de <br>"
876 #~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
877 #~ msgstr "O nslookup e o Wget do BusyBox não suportam especificar"
879 #~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
881 #~ "O nslookup e a hostip do BusyBox não suportam especificar a usar o TCP"
883 #~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
884 #~ msgstr "O Nslookup do BusyBox na versão compilada atual"
886 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
887 #~ msgstr "Define a página Web de onde ler os endereços IP dos sistemas"
889 #~ msgid "Example for IPv4"
890 #~ msgstr "Exemplo de IPv4"
892 #~ msgid "Example for IPv6"
893 #~ msgstr "Exemplo de IPv6"
895 #~ msgid "If this service section is disabled it could not be started."
897 #~ "Se esta secção de serviço estiver desativada, não pôde ser iniciada."
899 #~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
900 #~ msgstr "Instalar o pacote 'ca-certificados' ou os certificados necessários"
902 #~ msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
904 #~ "Intervalo para forçar o envio de atualizações para o Provedor de DDNS"
906 #~ msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
908 #~ "URL de atualização a ser usado para atualizar o seu provedor de DDNS."
911 #~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
914 #~ "Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' ou "
917 #~ msgid "-- custom --"
918 #~ msgstr "-- personalizado --"
920 #~ msgid "Collecting data..."
921 #~ msgstr "A recolher dados..."
925 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
926 #~ "while having a dynamically changing IP address."
928 #~ "O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de "
929 #~ "um hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
931 #~ msgid "Global Settings"
932 #~ msgstr "Configurações Globais"
935 #~ msgstr "A carregar"
938 #~ msgstr "Visão Geral"
946 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
947 #~ msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."