3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/fr/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
19 "\"../\" non autorisé dans le chemin d'accès pour des raisons de sécurité."
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr "Ajouter de nouveaux services..."
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Paramètres avancés"
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Autoriser les adresses IP privées"
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Paramètres de base"
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
47 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
50 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
51 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
54 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
55 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
58 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
62 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
63 msgid "Check Interval"
64 msgstr "Vérifier l'intervale"
66 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
68 msgstr "Configuration"
70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
71 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
72 msgid "Configuration Error"
73 msgstr "Erreur de configuration"
75 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
77 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
80 "Configurez ici les détails de tous les services DNS dynamiques, y compris "
81 "cette application LuCI."
83 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
84 msgid "Create service"
87 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
88 msgid "Current setting:"
91 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
93 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
95 "Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas démarrées au démarrage ou "
96 "lors des événements d'interface."
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
99 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
101 "Script de mise à jour personnalisé à utiliser pour mettre à jour votre "
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
105 msgid "Custom update-URL"
106 msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
108 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
109 msgid "Custom update-script"
110 msgstr "Script de mise à jour personnalisé"
112 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
113 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
114 msgid "DDNS Autostart disabled"
115 msgstr "Démarrage automatique DDNS désactivé"
117 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
119 msgid "DDNS Autostart enabled"
120 msgstr "Démarrage automatique DDNS activé"
122 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
124 msgid "DDNS Service provider"
125 msgstr "Fournisseur de service de DDNS"
127 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
129 msgstr "Service DDns"
131 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
132 msgid "DNS requests via TCP not supported"
133 msgstr "Les requêtes DNS via TCP ne sont pas prises en charge"
135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
139 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
141 msgstr "Format de date"
143 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
144 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
147 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
148 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
152 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
155 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
157 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
161 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
162 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
165 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
166 msgid "Directory contains Log files for each running section."
168 "Le répertoire contient des fichiers journaux pour chaque section en cours "
171 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
173 "Directory contains PID and other status information for each running section."
175 "Le répertoire contient le PID et d'autres informations d'état pour chaque "
176 "section en cours d'exécution."
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
182 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
186 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
188 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
190 msgstr "DNS Dynamique"
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
193 msgid "Dynamic DNS Version"
194 msgstr "Version DNS dynamique"
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
201 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
202 msgstr "Activez la communication sécurisée avec le fournisseur DDNS"
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
214 msgid "Error Retry Counter"
215 msgstr "Compteur de tentatives d'erreur"
217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
218 msgid "Error Retry Interval"
219 msgstr "Intervalle de relance d'erreur"
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
223 msgid "Event Network"
224 msgstr "Évènement réseau"
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
227 msgid "Example for IPv4"
228 msgstr "Exemple pour IPv4"
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
231 msgid "Example for IPv6"
232 msgstr "Exemple pour IPv6"
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
239 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
241 "Pour des informations détaillées sur les réglages des paramètres, regardez "
244 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
245 msgid "For supported codes look here"
246 msgstr "Pour les codes pris en charge, regardez ici"
248 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
249 msgid "Force IP Version"
252 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
253 msgid "Force IP Version not supported"
256 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
257 msgid "Force Interval"
260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
261 msgid "Force TCP on DNS"
264 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
268 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
269 msgid "Format: IP or FQDN"
270 msgstr "Format : IP ou FQDN"
272 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
274 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
277 "GNU Wget utilisera l'IP du réseau donné, cURL utilisera l'interface physique."
279 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
280 msgid "Global Configuration"
281 msgstr "Configuration globale"
283 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
284 msgid "HTTPS not supported"
285 msgstr "HTTPS non pris en charge"
287 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
288 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
291 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
292 msgid "IP address source"
293 msgstr "Source de l'adresse IP"
295 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
296 msgid "IP address version"
297 msgstr "Version de l'adresse IP"
299 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
301 msgstr "Adresse IPv4"
303 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
304 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
305 msgstr "L'adresse IPv6 doit être donnée entre crochets"
307 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
308 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
312 msgid "IPv6 not supported"
313 msgstr "IPv6 non pris en charge"
315 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
317 msgstr "Adresse IPv6"
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
321 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
324 "Si les packages Wget et cURL sont installés, Wget est utilisé pour la "
325 "communication par défaut."
327 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
328 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
330 "Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
332 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
333 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
335 "Si vous utilisez une communication sécurisée, vous devez vérifier les "
336 "certificats de serveur !"
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
340 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
342 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
344 "Dans certaines versions, cURL/libcurl dans OpenWrt est compilé sans prise en "
347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
351 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
356 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
357 msgstr "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
359 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
360 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
364 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
365 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
366 msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
368 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
369 msgid "Interval unit to check for changed IP"
370 msgstr "Unité d'intervalle pour vérifier l'IP modifiée"
372 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
373 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
375 "Unité d'intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
377 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
378 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
380 "Il N'EST PAS recommandé aux utilisateurs non avertis de modifier les "
381 "paramètres sur cette page."
383 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
385 msgstr "Dernière mise à jour"
387 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
388 msgid "Log File Viewer"
389 msgstr "Visualiseur de fichier de journa"
391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
392 msgid "Log directory"
393 msgstr "Répertoire de journal"
395 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
397 msgstr "Longueur du journal"
399 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
403 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
404 msgid "Log to syslog"
407 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
408 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
409 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
410 msgid "Lookup Hostname"
413 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
420 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
426 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
431 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
432 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
436 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
437 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
439 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
440 msgstr "Réseau sur lequel les scripts ddns-updater seront démarrés"
442 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
443 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
447 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
448 msgid "New DDns Service…"
449 msgstr "Nouveau service DDns…"
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
452 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
454 msgstr "Prochaine mise à jour"
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
460 msgstr "Pas de données"
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
463 msgid "No certificates found"
464 msgstr "Il n'y a aucun certificat"
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
468 msgstr "Pas de journaux"
470 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
471 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
474 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
475 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
483 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
484 msgid "Number of last lines stored in log files"
485 msgstr "Nombre de dernières lignes stockées dans les fichiers journaux"
487 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
488 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
492 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
496 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
497 msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication"
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
500 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
501 msgstr "OPCIONAL : Servidor Proxy para detección y actualizaciones."
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
504 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
506 "FACULTATIF : Utilisez un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
507 "détecter 'IP enregistrée'."
509 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
510 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
512 "En cas d'erreur, le script réessayera l'action ayant échoué après un délai "
515 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
517 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
519 "En cas d'erreur, le script arrêtera l'exécution après un nombre donné de "
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
523 msgid "Optional Encoded Parameter"
524 msgstr "Paramètre codé en option"
526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
527 msgid "Optional Parameter"
528 msgstr "Paramètre facultatif"
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
531 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
534 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
535 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
538 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
540 msgstr "Serveur proxy"
542 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
544 msgstr "Mot de passe"
546 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
547 msgid "Path to CA-Certificate"
548 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
550 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
552 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
554 "Veuillez suivre les instructions sur la page d'accueil d'OpenWrt pour "
555 "activer le support IPv6"
557 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
558 msgid "Please press [Read] button"
559 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]"
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
562 msgid "Read / Reread log file"
563 msgstr "Lire/Relire le fichier de journal"
565 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
566 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
567 msgid "Registered IP"
568 msgstr "Adresse IP enregistrée"
570 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
574 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
575 msgid "Reload this service"
576 msgstr "Recharger ce service"
578 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
579 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
582 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
583 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
584 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
587 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
591 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
593 msgstr "Exécuter une fois"
595 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
596 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
600 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
611 msgstr "Démarrez DDNS"
613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
617 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
621 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
622 msgid "Status directory"
625 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
629 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
631 msgstr "Arrêtez DDNS"
633 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
634 msgid "Stop this service"
635 msgstr "Arrêtez ce service"
637 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
641 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
642 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
643 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
647 msgid "The service name is already used"
648 msgstr "Le nom du service est déjà utilisé"
650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
651 msgid "There is no service configured."
652 msgstr "Il n'y a aucun service configuré"
654 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
655 msgid "This is the current content of the log file in"
658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
661 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
662 "force_interval set to '0')"
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
666 msgid "This will be autoset to the selected interface"
667 msgstr "Ce sera automatiquement réglé sur l'interface sélectionnée"
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
670 msgid "Timer Settings"
671 msgstr "Paramètres de la minuterie"
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
678 msgid "URL to detect"
679 msgstr "URL a détecter"
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
682 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
683 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
687 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
688 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
690 "Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
692 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
693 msgid "Use HTTP Secure"
696 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
698 msgstr "Utilisez cURL"
700 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
701 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
702 msgstr "Script défini par l'utilisateur pour lire l'adresse IP des systèmes"
704 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
706 msgstr "Nom d'utilisateur"
708 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
709 msgid "Using specific DNS Server not supported"
710 msgstr "Utilisation d'un serveur DNS spécifique non pris en charge"
712 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
713 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
715 "Les valeurs inférieures à 5 minutes == 300 secondes ne sont pas prises en "
718 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
719 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
726 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
728 msgstr "Avertissement"
730 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
732 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
734 "Écrit des messages détaillés dans le fichier journal. Le fichier sera "
735 "tronqué automatiquement."
737 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
739 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
742 "Écrit les messages de journal dans syslog. Les erreurs critiques seront "
743 "toujours écrites dans syslog."
745 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
747 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
750 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
752 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
756 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
757 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
758 msgstr "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
762 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
765 "Vous devez installer 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' avec le paquet "
766 "'libustream-* ssl'."
768 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
769 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
770 msgstr "Vous devez installer le package «wget» ou «curl»."
772 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
774 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
776 "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'uclient-fetch' ou remplacer "
779 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
780 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
782 "cURL est installé, mais libcurl a été compilé sans prise en charge proxy."
784 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
785 msgid "cURL without Proxy Support"
786 msgstr "cURL sans prise en charge proxy"
788 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
789 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
798 msgid "directory or path/file"
799 msgstr "répertoire ou chemin/fichier"
801 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
802 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
806 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
808 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
812 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
817 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
818 msgstr "ou mettez à jour votre système vers la dernière version d'OpenWrt"
820 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
821 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
826 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
828 "exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
833 #~ msgid "-- custom --"
834 #~ msgstr "-- personnalisé --"
836 #~ msgid "-- default --"
837 #~ msgstr "-- par défaut --"
839 #~ msgid "Applying changes"
840 #~ msgstr "Application des modifications"
842 #~ msgid "Change provider"
843 #~ msgstr "Modifier le fournisseur"
845 #~ msgid "Collecting data..."
846 #~ msgstr "Récupération des données…"
848 #~ msgid "Current setting"
849 #~ msgstr "Paramètre courant"
851 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
852 #~ msgstr "Configuration du client DDNS"
854 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
855 #~ msgstr "Documentation du client DDNS"
857 #~ msgid "Details for"
858 #~ msgstr "Détails pour"
861 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
862 #~ "while having a dynamically changing IP address."
864 #~ "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe "
865 #~ "bien que changeant dynamiquement d'adresse IP."
867 #~ msgid "File not found"
868 #~ msgstr "Fichier introuvable"
870 #~ msgid "File not found or empty"
871 #~ msgstr "Fichier introuvable ou vide"
874 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
875 #~ "run DDNS scripts with all options"
877 #~ "Suivez ce lien<br />Vous trouverez plus de conseils pour optimiser votre "
878 #~ "système afin d'exécuter des scripts DDNS avec toutes les options"
880 #~ msgid "Global Settings"
881 #~ msgstr "Paramètres généraux"
887 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
888 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
889 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
891 #~ "L'IPv6 est actuellement non pris en charge (complètement) par ce "
892 #~ "système<br />Veuillez suivre les applications sur la page d'accueil de "
893 #~ "OpenWrt pour activer la prise en charge de l'IPv6<br />ou mettez à jour "
894 #~ "votre système vers la dernière version de OpenWrt."
897 #~ msgstr "Chargement"
899 #~ msgid "NOT installed"
900 #~ msgstr "NON installé"
903 #~ msgstr "Pas de données"
905 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
906 #~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
909 #~ msgstr "Vue d'ensemble"
911 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
912 #~ msgstr "Serveur proxy non pris en charge"
914 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
915 #~ msgstr "Veuillez d'abord [Enregistrer et appliquer] vos modifications"
917 #~ msgid "Process ID"
918 #~ msgstr "ID de processus"
921 #~ msgstr "Afficher plus"
923 #~ msgid "Software update required"
924 #~ msgstr "Mise à jour du logiciel requise"
929 #~ msgid "Start / Stop"
930 #~ msgstr "Démarrer/Arrêter"
932 #~ msgid "To change global settings click here"
933 #~ msgstr "Cliquez ici pour modifier les paramètres généraux"
935 #~ msgid "Unknown error"
936 #~ msgstr "Erreur inconnue"
941 #~ msgid "Version Information"
942 #~ msgstr "Informations de version"
944 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
945 #~ msgstr "En attente d'application des modifications…"
947 #~ msgid "config error"
948 #~ msgstr "erreur de configuration"
950 #~ msgid "enable here"
951 #~ msgstr "activer ici"
959 #~ msgid "minimum value '0'"
960 #~ msgstr "valeur minimum « 0 »"
962 #~ msgid "minimum value '1'"
963 #~ msgstr "valeur minimum « 1 »"
965 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
966 #~ msgstr "valeur minimum 5 minutes == 300 secondes"
968 #~ msgid "missing / required"
969 #~ msgstr "manquant/requis"
971 #~ msgid "must start with 'http://'"
972 #~ msgstr "doit commencer par « http:// »"
978 #~ msgstr "pas de données"
981 #~ msgstr "ou plus grand"
983 #~ msgid "please remove entry"
984 #~ msgstr "veuillez supprimer l'entrée"
986 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
987 #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 »"
989 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
990 #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 » dans"
992 #~ msgid "proxy port missing"
993 #~ msgstr "port de proxy manquant"
998 #~ msgid "unknown error"
999 #~ msgstr "erreur inconnue"