Translated using Weblate (French)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / fr / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/fr/>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
15
16 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
17 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
18 msgstr ""
19 "\"../\" non autorisé dans le chemin d'accès pour des raisons de sécurité."
20
21 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
22 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
23 msgid "Add new services..."
24 msgstr "Ajouter de nouveaux services..."
25
26 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Paramètres avancés"
29
30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
31 msgid "Allow non-public IP's"
32 msgstr "Autoriser les adresses IP privées"
33
34 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
35 msgid "Basic Settings"
36 msgstr "Paramètres de base"
37
38 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
39 msgid "Bind Network"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
43 msgid "Binding to a specific network not supported"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
47 msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
51 msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
55 msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
59 msgid "Cancel"
60 msgstr "Annuler"
61
62 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
63 msgid "Check Interval"
64 msgstr "Vérifier l'intervale"
65
66 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
67 msgid "Configuration"
68 msgstr "Configuration"
69
70 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
71 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
72 msgid "Configuration Error"
73 msgstr "Erreur de configuration"
74
75 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
76 msgid ""
77 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
78 "application."
79 msgstr ""
80 "Configurez ici les détails de tous les services DNS dynamiques, y compris "
81 "cette application LuCI."
82
83 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
84 msgid "Create service"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
88 msgid "Current setting:"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
92 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
93 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
94 msgstr ""
95 "Actuellement, les mises à jour DDNS ne sont pas démarrées au démarrage ou "
96 "lors des événements d'interface."
97
98 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
99 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
100 msgstr ""
101 "Script de mise à jour personnalisé à utiliser pour mettre à jour votre "
102 "fournisseur DDNS."
103
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
105 msgid "Custom update-URL"
106 msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
107
108 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
109 msgid "Custom update-script"
110 msgstr "Script de mise à jour personnalisé"
111
112 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
113 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
114 msgid "DDNS Autostart disabled"
115 msgstr "Démarrage automatique DDNS désactivé"
116
117 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
118 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
119 msgid "DDNS Autostart enabled"
120 msgstr "Démarrage automatique DDNS activé"
121
122 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
123 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
124 msgid "DDNS Service provider"
125 msgstr "Fournisseur de service de DDNS"
126
127 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
128 msgid "DDns Service"
129 msgstr "Service DDns"
130
131 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
132 msgid "DNS requests via TCP not supported"
133 msgstr "Les requêtes DNS via TCP ne sont pas prises en charge"
134
135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
136 msgid "DNS-Server"
137 msgstr "Serveur DNS"
138
139 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
140 msgid "Date format"
141 msgstr "Format de date"
142
143 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
144 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
148 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
152 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
156 msgid ""
157 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
158 "DDNS provider"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
162 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
166 msgid "Directory contains Log files for each running section."
167 msgstr ""
168 "Le répertoire contient des fichiers journaux pour chaque section en cours "
169 "d'exécution."
170
171 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
172 msgid ""
173 "Directory contains PID and other status information for each running section."
174 msgstr ""
175 "Le répertoire contient le PID et d'autres informations d'état pour chaque "
176 "section en cours d'exécution."
177
178 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
179 msgid "Disabled"
180 msgstr "Désactivé"
181
182 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
183 msgid "Domain"
184 msgstr "Domaine"
185
186 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
187 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
188 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:10
189 msgid "Dynamic DNS"
190 msgstr "DNS Dynamique"
191
192 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
193 msgid "Dynamic DNS Version"
194 msgstr "Version DNS dynamique"
195
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
197 msgid "Edit"
198 msgstr "Éditer"
199
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
201 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
202 msgstr "Activez la communication sécurisée avec le fournisseur DDNS"
203
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
206 msgid "Enabled"
207 msgstr "Activé"
208
209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
210 msgid "Error"
211 msgstr "Erreur"
212
213 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
214 msgid "Error Retry Counter"
215 msgstr "Compteur de tentatives d'erreur"
216
217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
218 msgid "Error Retry Interval"
219 msgstr "Intervalle de relance d'erreur"
220
221 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
223 msgid "Event Network"
224 msgstr "Évènement réseau"
225
226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
227 msgid "Example for IPv4"
228 msgstr "Exemple pour IPv4"
229
230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
231 msgid "Example for IPv6"
232 msgstr "Exemple pour IPv6"
233
234 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
235 msgid "File"
236 msgstr "Fichier"
237
238 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
239 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
240 msgstr ""
241 "Pour des informations détaillées sur les réglages des paramètres, regardez "
242 "ici."
243
244 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
245 msgid "For supported codes look here"
246 msgstr "Pour les codes pris en charge, regardez ici"
247
248 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
249 msgid "Force IP Version"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
253 msgid "Force IP Version not supported"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
257 msgid "Force Interval"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
261 msgid "Force TCP on DNS"
262 msgstr ""
263
264 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
265 msgid "Format"
266 msgstr "Format"
267
268 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
269 msgid "Format: IP or FQDN"
270 msgstr "Format : IP ou FQDN"
271
272 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
273 msgid ""
274 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
275 "interface."
276 msgstr ""
277 "GNU Wget utilisera l'IP du réseau donné, cURL utilisera l'interface physique."
278
279 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
280 msgid "Global Configuration"
281 msgstr "Configuration globale"
282
283 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
284 msgid "HTTPS not supported"
285 msgstr "HTTPS non pris en charge"
286
287 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
288 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
289 msgstr ""
290
291 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
292 msgid "IP address source"
293 msgstr "Source de l'adresse IP"
294
295 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
296 msgid "IP address version"
297 msgstr "Version de l'adresse IP"
298
299 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
300 msgid "IPv4-Address"
301 msgstr "Adresse IPv4"
302
303 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
304 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
305 msgstr "L'adresse IPv6 doit être donnée entre crochets"
306
307 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
308 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
312 msgid "IPv6 not supported"
313 msgstr "IPv6 non pris en charge"
314
315 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
316 msgid "IPv6-Address"
317 msgstr "Adresse IPv6"
318
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
320 msgid ""
321 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
322 "default."
323 msgstr ""
324 "Si les packages Wget et cURL sont installés, Wget est utilisé pour la "
325 "communication par défaut."
326
327 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
328 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
329 msgstr ""
330 "Si cette section de service est désactivée, elle n'a pas pu être démarrée."
331
332 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
333 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
334 msgstr ""
335 "Si vous utilisez une communication sécurisée, vous devez vérifier les "
336 "certificats de serveur !"
337
338 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
340 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
341 msgid ""
342 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
343 msgstr ""
344 "Dans certaines versions, cURL/libcurl dans OpenWrt est compilé sans prise en "
345 "charge de proxy."
346
347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
348 msgid "Info"
349 msgstr "Infos"
350
351 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
352 msgid "Information"
353 msgstr "Information"
354
355 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
356 msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
357 msgstr "Installer le package 'ca-certificates' ou les certificats nécessaires"
358
359 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
360 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
361 msgid "Interface"
362 msgstr "Interface"
363
364 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
365 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
366 msgstr "Intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
367
368 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
369 msgid "Interval unit to check for changed IP"
370 msgstr "Unité d'intervalle pour vérifier l'IP modifiée"
371
372 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
373 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
374 msgstr ""
375 "Unité d'intervalle pour forcer l'envoi des mises à jour au fournisseur DDNS"
376
377 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
378 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
379 msgstr ""
380 "Il N'EST PAS recommandé aux utilisateurs non avertis de modifier les "
381 "paramètres sur cette page."
382
383 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
384 msgid "Last Update"
385 msgstr "Dernière mise à jour"
386
387 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
388 msgid "Log File Viewer"
389 msgstr "Visualiseur de fichier de journa"
390
391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
392 msgid "Log directory"
393 msgstr "Répertoire de journal"
394
395 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
396 msgid "Log length"
397 msgstr "Longueur du journal"
398
399 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
400 msgid "Log to file"
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
404 msgid "Log to syslog"
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
408 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
409 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
410 msgid "Lookup Hostname"
411 msgstr ""
412
413 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
414 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
415 msgid "Name"
416 msgstr "Nom"
417
418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
419 msgid ""
420 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
421 "communication."
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
425 msgid ""
426 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
427 "HTTPS protocol."
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
431 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
432 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
433 msgid "Network"
434 msgstr "Réseau"
435
436 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
437 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
439 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
440 msgstr "Réseau sur lequel les scripts ddns-updater seront démarrés"
441
442 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
443 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
444 msgid "Never"
445 msgstr "Jamais"
446
447 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
448 msgid "New DDns Service…"
449 msgstr "Nouveau service DDns…"
450
451 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
452 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
453 msgid "Next Update"
454 msgstr "Prochaine mise à jour"
455
456 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
459 msgid "No Data"
460 msgstr "Pas de données"
461
462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
463 msgid "No certificates found"
464 msgstr "Il n'y a aucun certificat"
465
466 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
467 msgid "No logging"
468 msgstr "Pas de journaux"
469
470 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
471 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
475 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
476 msgid "Not Running"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
480 msgid "Notice"
481 msgstr "Remarque"
482
483 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
484 msgid "Number of last lines stored in log files"
485 msgstr "Nombre de dernières lignes stockées dans les fichiers journaux"
486
487 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
488 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
489 msgstr ""
490
491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
492 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
496 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
497 msgstr "FACULTATIF : Réseau à utiliser pour la communication"
498
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
500 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
501 msgstr "OPCIONAL : Servidor Proxy para detección y actualizaciones."
502
503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
504 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
505 msgstr ""
506 "FACULTATIF : Utilisez un serveur DNS autre que celui par défaut pour "
507 "détecter 'IP enregistrée'."
508
509 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
510 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
511 msgstr ""
512 "En cas d'erreur, le script réessayera l'action ayant échoué après un délai "
513 "donné"
514
515 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
517 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
518 msgstr ""
519 "En cas d'erreur, le script arrêtera l'exécution après un nombre donné de "
520 "tentatives"
521
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
523 msgid "Optional Encoded Parameter"
524 msgstr "Paramètre codé en option"
525
526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
527 msgid "Optional Parameter"
528 msgstr "Paramètre facultatif"
529
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
531 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
535 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
539 msgid "PROXY-Server"
540 msgstr "Serveur proxy"
541
542 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
543 msgid "Password"
544 msgstr "Mot de passe"
545
546 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
547 msgid "Path to CA-Certificate"
548 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
549
550 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
551 msgid ""
552 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
553 msgstr ""
554 "Veuillez suivre les instructions sur la page d'accueil d'OpenWrt pour "
555 "activer le support IPv6"
556
557 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
558 msgid "Please press [Read] button"
559 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton [Lire]"
560
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
562 msgid "Read / Reread log file"
563 msgstr "Lire/Relire le fichier de journal"
564
565 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
566 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
567 msgid "Registered IP"
568 msgstr "Adresse IP enregistrée"
569
570 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
571 msgid "Reload"
572 msgstr "Recharger"
573
574 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
575 msgid "Reload this service"
576 msgstr "Recharger ce service"
577
578 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
579 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
583 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
584 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
588 msgid "Restart DDns"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
592 msgid "Run once"
593 msgstr "Exécuter une fois"
594
595 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
596 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
597 msgid "Running"
598 msgstr ""
599
600 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
601 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
602 msgid "Script"
603 msgstr "Script"
604
605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
606 msgid "Services"
607 msgstr "Services"
608
609 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
610 msgid "Start DDNS"
611 msgstr "Démarrez DDNS"
612
613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
614 msgid "State"
615 msgstr ""
616
617 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
618 msgid "Status"
619 msgstr "État"
620
621 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
622 msgid "Status directory"
623 msgstr ""
624
625 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
626 msgid "Stop"
627 msgstr "Arrêter"
628
629 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
630 msgid "Stop DDNS"
631 msgstr "Arrêtez DDNS"
632
633 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
634 msgid "Stop this service"
635 msgstr "Arrêtez ce service"
636
637 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
638 msgid "Stopped"
639 msgstr "Arrêté"
640
641 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
642 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
643 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
644 msgstr ""
645
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
647 msgid "The service name is already used"
648 msgstr "Le nom du service est déjà utilisé"
649
650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
651 msgid "There is no service configured."
652 msgstr "Il n'y a aucun service configuré"
653
654 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
655 msgid "This is the current content of the log file in"
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
660 msgid ""
661 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
662 "force_interval set to '0')"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
666 msgid "This will be autoset to the selected interface"
667 msgstr "Ce sera automatiquement réglé sur l'interface sélectionnée"
668
669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
670 msgid "Timer Settings"
671 msgstr "Paramètres de la minuterie"
672
673 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
674 msgid "URL"
675 msgstr "URL"
676
677 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
678 msgid "URL to detect"
679 msgstr "URL a détecter"
680
681 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
682 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
683 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
684 msgid "Unknown"
685 msgstr "Inconnue"
686
687 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
688 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
689 msgstr ""
690 "Mettre à jour l'URL à utiliser pour mettre à jour votre fournisseur DDNS."
691
692 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
693 msgid "Use HTTP Secure"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
697 msgid "Use cURL"
698 msgstr "Utilisez cURL"
699
700 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
701 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
702 msgstr "Script défini par l'utilisateur pour lire l'adresse IP des systèmes"
703
704 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
705 msgid "Username"
706 msgstr "Nom d'utilisateur"
707
708 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
709 msgid "Using specific DNS Server not supported"
710 msgstr "Utilisation d'un serveur DNS spécifique non pris en charge"
711
712 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
713 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
714 msgstr ""
715 "Les valeurs inférieures à 5 minutes == 300 secondes ne sont pas prises en "
716 "charge"
717
718 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
719 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
723 msgid "Verify"
724 msgstr "Vérifier"
725
726 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
727 msgid "Warning"
728 msgstr "Avertissement"
729
730 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
731 msgid ""
732 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
733 msgstr ""
734 "Écrit des messages détaillés dans le fichier journal. Le fichier sera "
735 "tronqué automatiquement."
736
737 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
738 msgid ""
739 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
740 "syslog."
741 msgstr ""
742 "Écrit les messages de journal dans syslog. Les erreurs critiques seront "
743 "toujours écrites dans syslog."
744
745 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
746 msgid ""
747 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' package,"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
751 msgid ""
752 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
753 "requests."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
757 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
758 msgstr "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
759
760 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
761 msgid ""
762 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
763 "*ssl' package."
764 msgstr ""
765 "Vous devez installer 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' avec le paquet "
766 "'libustream-* ssl'."
767
768 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
769 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
770 msgstr "Vous devez installer le package «wget» ou «curl»."
771
772 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
773 msgid ""
774 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
775 msgstr ""
776 "Vous devez installer le paquet 'wget' ou 'uclient-fetch' ou remplacer "
777 "libcurl."
778
779 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
780 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
781 msgstr ""
782 "cURL est installé, mais libcurl a été compilé sans prise en charge proxy."
783
784 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
785 msgid "cURL without Proxy Support"
786 msgstr "cURL sans prise en charge proxy"
787
788 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
789 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
790 msgid "custom"
791 msgstr ""
792
793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
794 msgid "days"
795 msgstr "jours"
796
797 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
798 msgid "directory or path/file"
799 msgstr "répertoire ou chemin/fichier"
800
801 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
802 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
803 msgid "hours"
804 msgstr "heures"
805
806 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
807 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
808 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
809 msgid "minutes"
810 msgstr "minutes"
811
812 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
813 msgid "or"
814 msgstr "ou"
815
816 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
817 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
818 msgstr "ou mettez à jour votre système vers la dernière version d'OpenWrt"
819
820 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
821 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
822 msgid "seconds"
823 msgstr "secondes"
824
825 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
826 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
827 msgstr ""
828 "exécuter HTTPS sans vérification des certificats de serveur (non sécurisé)"
829
830 #~ msgid "&"
831 #~ msgstr "&"
832
833 #~ msgid "-- custom --"
834 #~ msgstr "-- personnalisé --"
835
836 #~ msgid "-- default --"
837 #~ msgstr "-- par défaut --"
838
839 #~ msgid "Applying changes"
840 #~ msgstr "Application des modifications"
841
842 #~ msgid "Change provider"
843 #~ msgstr "Modifier le fournisseur"
844
845 #~ msgid "Collecting data..."
846 #~ msgstr "Récupération des données…"
847
848 #~ msgid "Current setting"
849 #~ msgstr "Paramètre courant"
850
851 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
852 #~ msgstr "Configuration du client DDNS"
853
854 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
855 #~ msgstr "Documentation du client DDNS"
856
857 #~ msgid "Details for"
858 #~ msgstr "Détails pour"
859
860 #~ msgid ""
861 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
862 #~ "while having a dynamically changing IP address."
863 #~ msgstr ""
864 #~ "Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe "
865 #~ "bien que changeant dynamiquement d'adresse IP."
866
867 #~ msgid "File not found"
868 #~ msgstr "Fichier introuvable"
869
870 #~ msgid "File not found or empty"
871 #~ msgstr "Fichier introuvable ou vide"
872
873 #~ msgid ""
874 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
875 #~ "run DDNS scripts with all options"
876 #~ msgstr ""
877 #~ "Suivez ce lien<br />Vous trouverez plus de conseils pour optimiser votre "
878 #~ "système afin d'exécuter des scripts DDNS avec toutes les options"
879
880 #~ msgid "Global Settings"
881 #~ msgstr "Paramètres généraux"
882
883 #~ msgid "Hints"
884 #~ msgstr "Conseils"
885
886 #~ msgid ""
887 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
888 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
889 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
890 #~ msgstr ""
891 #~ "L'IPv6 est actuellement non pris en charge (complètement) par ce "
892 #~ "système<br />Veuillez suivre les applications sur la page d'accueil de "
893 #~ "OpenWrt pour activer la prise en charge de l'IPv6<br />ou mettez à jour "
894 #~ "votre système vers la dernière version de OpenWrt."
895
896 #~ msgid "Loading"
897 #~ msgstr "Chargement"
898
899 #~ msgid "NOT installed"
900 #~ msgstr "NON installé"
901
902 #~ msgid "No data"
903 #~ msgstr "Pas de données"
904
905 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
906 #~ msgstr "Wiki de OpenWrt"
907
908 #~ msgid "Overview"
909 #~ msgstr "Vue d'ensemble"
910
911 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
912 #~ msgstr "Serveur proxy non pris en charge"
913
914 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
915 #~ msgstr "Veuillez d'abord [Enregistrer et appliquer] vos modifications"
916
917 #~ msgid "Process ID"
918 #~ msgstr "ID de processus"
919
920 #~ msgid "Show more"
921 #~ msgstr "Afficher plus"
922
923 #~ msgid "Software update required"
924 #~ msgstr "Mise à jour du logiciel requise"
925
926 #~ msgid "Start"
927 #~ msgstr "Démarrer"
928
929 #~ msgid "Start / Stop"
930 #~ msgstr "Démarrer/Arrêter"
931
932 #~ msgid "To change global settings click here"
933 #~ msgstr "Cliquez ici pour modifier les paramètres généraux"
934
935 #~ msgid "Unknown error"
936 #~ msgstr "Erreur inconnue"
937
938 #~ msgid "Version"
939 #~ msgstr "Version"
940
941 #~ msgid "Version Information"
942 #~ msgstr "Informations de version"
943
944 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
945 #~ msgstr "En attente d'application des modifications…"
946
947 #~ msgid "config error"
948 #~ msgstr "erreur de configuration"
949
950 #~ msgid "enable here"
951 #~ msgstr "activer ici"
952
953 #~ msgid "help"
954 #~ msgstr "aide"
955
956 #~ msgid "installed"
957 #~ msgstr "installé"
958
959 #~ msgid "minimum value '0'"
960 #~ msgstr "valeur minimum « 0 »"
961
962 #~ msgid "minimum value '1'"
963 #~ msgstr "valeur minimum « 1 »"
964
965 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
966 #~ msgstr "valeur minimum 5 minutes == 300 secondes"
967
968 #~ msgid "missing / required"
969 #~ msgstr "manquant/requis"
970
971 #~ msgid "must start with 'http://'"
972 #~ msgstr "doit commencer par « http:// »"
973
974 #~ msgid "never"
975 #~ msgstr "jamais"
976
977 #~ msgid "no data"
978 #~ msgstr "pas de données"
979
980 #~ msgid "or higher"
981 #~ msgstr "ou plus grand"
982
983 #~ msgid "please remove entry"
984 #~ msgstr "veuillez supprimer l'entrée"
985
986 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
987 #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 »"
988
989 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
990 #~ msgstr "veuillez sélectionner la version de l'adresse « IPv4 » dans"
991
992 #~ msgid "proxy port missing"
993 #~ msgstr "port de proxy manquant"
994
995 #~ msgid "required"
996 #~ msgstr "requis"
997
998 #~ msgid "unknown error"
999 #~ msgstr "erreur inconnue"