Translated using Weblate (Polish)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / pt_BR / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
15 msgid "Bridge"
16 msgstr "Ponte"
17
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
19 msgid "Channel Sets"
20 msgstr "Conjuntos de Canais"
21
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
24 msgid "Data Channels"
25 msgstr "Canais de Dados"
26
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
29 msgstr "Defina os canais de dados sobre os quais fluirão os pacotes filtrados."
30
31 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
32 msgid ""
33 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
34 "over the data channel."
35 msgstr ""
36 "Defina as regras de filtragem a serem aplicadas nos pacotes de saída. Os "
37 "pacotes correspondentes fluirão através do canal de dados."
38
39 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
40 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
41 msgstr "Defina os canais primários e seus canais de dados correspondentes."
42
43 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
44 msgid "Destination port"
45 msgstr "Porta de destino"
46
47 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
48 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
49 msgstr "Daemon de Canal Duplo do ponto de acesso Wi-Fi"
50
51 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
52 msgid "Dual Channel WiFi"
53 msgstr "Canal Duplo de WiFi"
54
55 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
56 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
57 msgid "Enable"
58 msgstr "Ativar"
59
60 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
61 msgid "Filter Sets"
62 msgstr "Conjuntos de Filtros"
63
64 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
65 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
66 msgid "Filters"
67 msgstr "Filtros"
68
69 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
70 msgid "General"
71 msgstr "Geral"
72
73 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
74 msgid "General Settings"
75 msgstr "Configurações Gerais"
76
77 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
78 msgid "Interfaces"
79 msgstr "Interfaces"
80
81 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
82 msgid "MAC Address"
83 msgstr "Endereço MAC"
84
85 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
86 msgid "Packet size"
87 msgstr "Tamanho do pacote"
88
89 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
90 msgid "Protocol"
91 msgstr "Protocolo"
92
93 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
94 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
95 msgid "SSID"
96 msgstr "SSID"
97
98 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
99 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
100 msgstr ""
101 "Selecione os filtros a serem aplicados nos endereços MAC correspondentes."
102
103 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
104 msgid "Source IP"
105 msgstr "IP de Origem"
106
107 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
108 msgid "Source port"
109 msgstr "Porta de origem"
110
111 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
112 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
113 msgstr ""
114 "Especifique o diretório temporário para o armazenamento dos arquivos dcwapd."
115
116 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
117 msgid "Temp Directory"
118 msgstr "Diretório Temporário"
119
120 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
121 msgid ""
122 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
123 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
124 "congestion and increase throughput."
125 msgstr ""
126 "Com o <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
127 "você pode usar duas conexões Wi-Fi simultâneas para diminuir o "
128 "congestionamento de tráfego sem fio e aumentar a taxa de transferência."