Translated using Weblate (Polish)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / pl / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
4 "Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
15 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
16 msgid "Bridge"
17 msgstr "Most"
18
19 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
20 msgid "Channel Sets"
21 msgstr "Zestawy kanałów"
22
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
24 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
25 msgid "Data Channels"
26 msgstr "Kanały danych"
27
28 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
29 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
30 msgstr ""
31 "Określa kanały danych, przez które będą przepływać filtrowane pakiety "
32 "wychodzące."
33
34 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
35 msgid ""
36 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
37 "over the data channel."
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
41 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
45 msgid "Destination port"
46 msgstr "Port docelowy"
47
48 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
49 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
50 msgstr "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
51
52 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
53 msgid "Dual Channel WiFi"
54 msgstr "Dwukanałowa sieć WiFi"
55
56 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
57 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
58 msgid "Enable"
59 msgstr "Włącz"
60
61 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
62 msgid "Filter Sets"
63 msgstr "Zestawy filtrów"
64
65 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
66 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
67 msgid "Filters"
68 msgstr "Filtry"
69
70 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
71 msgid "General"
72 msgstr "Ogólne"
73
74 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
75 msgid "General Settings"
76 msgstr "Ustawienia główne"
77
78 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
79 msgid "Interfaces"
80 msgstr "Interfejsy"
81
82 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
83 msgid "MAC Address"
84 msgstr "Adres MAC"
85
86 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
87 msgid "Packet size"
88 msgstr "Rozmiar pakietu"
89
90 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
91 msgid "Protocol"
92 msgstr "Protokół"
93
94 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
95 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
96 msgid "SSID"
97 msgstr "SSID"
98
99 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
100 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
101 msgstr "Wybierz filtry do zastosowania dla pasujących adresów MAC."
102
103 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
104 msgid "Source IP"
105 msgstr "Źródłowy adres IP"
106
107 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
108 msgid "Source port"
109 msgstr "Port źródłowy"
110
111 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
112 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
113 msgstr "Określa tymczasowy katalog dla przechowywania plików dcwapd."
114
115 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
116 msgid "Temp Directory"
117 msgstr "Katalog tymczasowy"
118
119 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
120 msgid ""
121 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
122 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
123 "congestion and increase throughput."
124 msgstr ""
125 "Z <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dwukanałową siecią WiFi</abbr>"
126 " możesz używać dwóch równoległych połączeń Wi-Fi w celu zmniejszenia "
127 "zatłoczenia sieci bezprzewodowej i zwiększenia przepustowości."