3 "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
20 msgstr "Ensemble des canaux"
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
25 msgstr "Canaux de données"
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
30 "Définissez les canaux de données sur lesquels les paquets filtrés sortants "
33 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
35 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
36 "over the data channel."
38 "Définissez les règles de filtrage à appliquer aux paquets sortants. Les "
39 "paquets correspondants passeront sur le canal de données."
41 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
42 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
44 "Définissez les canaux principaux et leurs canaux de données correspondants."
46 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
47 msgid "Destination port"
48 msgstr "Port de destination"
50 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
51 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
52 msgstr "Démon de l'AP Wi-Fi à double canal"
54 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
55 msgid "Dual Channel WiFi"
56 msgstr "Wifi double canal"
58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
59 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
63 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
65 msgstr "Ensembles de filtres"
67 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
68 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
72 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
76 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
77 msgid "General Settings"
78 msgstr "Paramètres généraux"
80 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
81 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
84 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
88 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
92 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
94 msgstr "Taille du paquet"
96 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
100 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
101 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
105 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
106 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
107 msgstr "Sélectionnez les filtres à appliquer aux adresses MAC correspondantes."
109 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
111 msgstr "Adresse IP source"
113 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
117 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
118 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
120 "Indiquez le répertoire temporaire pour le stockage des fichiers dcwapd."
122 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
123 msgid "Temp Directory"
124 msgstr "Répertoire temporaire"
126 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
128 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
129 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
130 "congestion and increase throughput."
132 "Avec <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr>, "
133 "vous pouvez utiliser deux connexions Wi-Fi simultanées pour réduire la "
134 "congestion de la connexion sans fil et en augmenter le débit."