3 "PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:07+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
5 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/cs/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
25 msgstr "Datové kanály"
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
30 "Definujte datové kanály, přes které budou proudit odchozí filtrované pakety."
32 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
34 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
35 "over the data channel."
37 "Definujte filtrovací pravidla, která budou použita na odchozí pakety. "
38 "Odpovídající pakety budou proudit přes datový kanál."
40 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
41 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
42 msgstr "Definujte primární kanály a datové kanály jim odpovídající."
44 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
45 msgid "Destination port"
48 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
49 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
50 msgstr "Démon dvoukanálového přístupového WiFi bodu"
52 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
53 msgid "Dual Channel WiFi"
54 msgstr "Dvoukanálové WiFi"
56 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
57 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
61 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
65 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
66 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
70 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
72 msgstr "Obecné nastavení"
74 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
75 msgid "General Settings"
76 msgstr "Obecné nastavení"
78 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
79 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
82 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
84 msgstr "Síťová rozhraní"
86 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
90 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
92 msgstr "Velikost paketu"
94 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
98 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
99 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
103 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
104 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
105 msgstr "Vyberte filtry, které budou použity na odpovídající MAC adresy."
107 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
109 msgstr "Zdrojová IP adresa"
111 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
113 msgstr "Zdrojový port"
115 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
116 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
117 msgstr "Zadejte dočasný adresář pro ukládání souborů dcwapd."
119 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
120 msgid "Temp Directory"
121 msgstr "Dočasný adresář"
123 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
125 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
126 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
127 "congestion and increase throughput."
129 "Pomocí <abbr title=\"Démon dvoukanálového přístupového WiFi bodu"
130 "\">Dvoukanálové WiFi</abbr> můžete použít dvě současná WiFi připojení ke "
131 "snížení zahlcení bezdrátového provozu a zvýšení propustnosti."