translation: squashed weblate update
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-bmx7 / po / uk / bmx7.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-10-27 21:31+0000\n"
4 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
7 "Language: uk\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
11 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
15 msgid "+ d.x +"
16 msgstr ""
17
18 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
19 msgid "+ d3.event.translate +"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
23 msgid "Announcements"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
27 msgid "BMX7 revision"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
31 msgid "Bandwith"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
35 msgid "Bmx7 mesh nodes"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
39 msgid "CPU usage"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
43 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
44 msgid "Device"
45 msgstr "Пристрій"
46
47 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
48 msgid "Interface"
49 msgstr "Інтерфейс"
50
51 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
52 msgid "Last Desc"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
56 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
57 msgid "Last Ref"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
61 msgid "Link key"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
65 msgid "LinkLocal Ipv6"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
69 msgid "Links"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
73 msgid "Local net"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
77 msgid "Max rate"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
81 msgid "Memory usage"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
85 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
86 msgid "Metric"
87 msgstr "Метрика"
88
89 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
90 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
91 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
92 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
93 msgid "Name"
94 msgstr "Ім'я"
95
96 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
97 msgid "Neighbours"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
101 msgid "Network"
102 msgstr "Мережа"
103
104 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
105 msgid "Network interfaces"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
109 msgid "Node"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
113 msgid "Node configuration"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
117 msgid "Node key"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
121 msgid "Node name"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
125 msgid "Node status"
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
129 msgid "Nodes seen"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
133 msgid "Originators"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
137 msgid "Path Metric"
138 msgstr ""
139
140 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
141 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
142 msgid "Primary IPv6"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
146 msgid "Primary IPv6 address"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
150 msgid "RX BpP"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
154 msgid "RX rate"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
158 msgid "Rating"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
162 msgid "Remote linklocal IPv6"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
166 msgid "Routes"
167 msgstr "Маршрути"
168
169 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
170 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
171 msgid "S/s/T/t"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
175 msgid "Short DHash"
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
179 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
180 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
181 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
182 msgid "Short ID"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
186 msgid "State"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
190 msgid "Status"
191 msgstr "Стан"
192
193 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
194 msgid "TX BpP"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
198 msgid "TX rate"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
202 msgid "Tun Metric"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
206 msgid "Tunnelled IPv4 address"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
210 msgid "Tunnelled IPv6 address"
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
214 msgid "Tx queue"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
218 msgid "Type"
219 msgstr "Тип"
220
221 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
222 msgid "Uptime"
223 msgstr "Час безперервної роботи"
224
225 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
226 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
227 msgid "Via Neighbour"
228 msgstr ""