3 "PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:43+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbmx7/hu/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
17 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
19 msgstr "BMX7 revíziók"
21 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
25 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
26 msgid "Bmx7 mesh nodes"
27 msgstr "Bmx7 hálócsomópontok"
29 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
31 msgstr "Processzorhasználat"
33 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
34 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
38 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
42 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
44 msgstr "Utolsó leírás"
46 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
47 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
49 msgstr "Utolsó hivatkozás"
51 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
53 msgstr "Hivatkozás kulcsa"
55 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
56 msgid "LinkLocal Ipv6"
59 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
63 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
65 msgstr "Helyi hálózat"
67 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
69 msgstr "Legnagyobb sebesség"
71 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
73 msgstr "Memóriahasználat"
75 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
76 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
80 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
81 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
82 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
83 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
87 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
91 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
95 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
96 msgid "Network interfaces"
97 msgstr "Hálózati csatolók"
99 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
103 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
104 msgid "Node configuration"
105 msgstr "Csomópont beállítása"
107 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
109 msgstr "Csomópont kulcsa"
111 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
113 msgstr "Csomópont neve"
115 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
117 msgstr "Csomópont állapota"
119 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
121 msgstr "Látott csomópontok"
123 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
125 msgstr "Kezdeményezők"
127 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
129 msgstr "Útvonal mérőszám"
131 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
132 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
134 msgstr "Elsődleges IPv6"
136 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
137 msgid "Primary IPv6 address"
138 msgstr "Elsődleges IPv6-cím"
140 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
144 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
148 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
152 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
153 msgid "Remote linklocal IPv6"
156 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
160 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
161 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
165 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
169 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
170 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
171 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
172 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
174 msgstr "Rövid azonosító"
176 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
180 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
184 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
188 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
192 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
194 msgstr "Alagút mérőszám"
196 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
197 msgid "Tunnelled IPv4 address"
198 msgstr "Alagutazott IPv4-cím"
200 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
201 msgid "Tunnelled IPv6 address"
202 msgstr "Alagutazott IPv6-cím"
204 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
208 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
212 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
214 msgstr "Működési idő"
216 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
217 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
218 msgid "Via Neighbour"
219 msgstr "Szomszédon keresztül"