Merge pull request #3391 from TobleMiner/feature-vlan-description
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-bmx7 / po / es / bmx7.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:14-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-08-01 21:38-0300\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
11 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "Language: es\n"
14
15 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:510
16 msgid "+ d.x +"
17 msgstr "+ d.x +"
18
19 #: applications/luci-app-bmx7/root/www/luci-static/resources/bmx7/js/netjsongraph.js:173
20 msgid "+ d3.event.translate +"
21 msgstr "+ d3.evento.traducción +"
22
23 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
24 msgid "Announcements"
25 msgstr "Anuncios"
26
27 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
28 msgid "BMX7 revision"
29 msgstr "Revisión de BMX7"
30
31 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
32 msgid "Bandwidth"
33 msgstr "Ancho de banda"
34
35 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
36 msgid "Bmx7 mesh nodes"
37 msgstr "Nodos mesh bmx7"
38
39 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
40 msgid "CPU usage"
41 msgstr "Uso de CPU"
42
43 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
44 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
45 msgid "Device"
46 msgstr "Dispositivo"
47
48 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
49 msgid "Interface"
50 msgstr "Interfaz"
51
52 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
53 msgid "Last Desc"
54 msgstr "Última desc"
55
56 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
57 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
58 msgid "Last Ref"
59 msgstr "Última ref"
60
61 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
62 msgid "Link key"
63 msgstr "Clave de enlace"
64
65 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
66 msgid "Link-local IPv6"
67 msgstr "Enlace Local Ipv6"
68
69 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
70 msgid "Links"
71 msgstr "Enlaces"
72
73 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
74 msgid "Local net"
75 msgstr "Red local"
76
77 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
78 msgid "Max rate"
79 msgstr "Tasa máx."
80
81 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
82 msgid "Memory usage"
83 msgstr "Uso de memoria"
84
85 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
86 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
87 msgid "Metric"
88 msgstr "Métrica"
89
90 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
91 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
92 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:76
93 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:38
94 msgid "Name"
95 msgstr "Nombre"
96
97 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
98 msgid "Neighbours"
99 msgstr "Vecinos"
100
101 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
102 msgid "Network"
103 msgstr "Red"
104
105 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
106 msgid "Network interfaces"
107 msgstr "Interfaces de red"
108
109 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
110 msgid "Node"
111 msgstr "Nodo"
112
113 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
114 msgid "Node configuration"
115 msgstr "Configuración del nodo"
116
117 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
118 msgid "Node key"
119 msgstr "Clave del nodo"
120
121 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
122 msgid "Node name"
123 msgstr "Nombre del nodo"
124
125 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
126 msgid "Node status"
127 msgstr "Estado del nodo"
128
129 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
130 msgid "Nodes seen"
131 msgstr "Nodos vistos"
132
133 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
134 msgid "Originators"
135 msgstr "Autores"
136
137 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
138 msgid "Path Metric"
139 msgstr "Métrica de ruta"
140
141 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
142 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
143 msgid "Primary IPv6"
144 msgstr "IPv6 primario"
145
146 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
147 msgid "Primary IPv6 address"
148 msgstr "Dirección IPv6 primaria"
149
150 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
151 msgid "RX BpP"
152 msgstr "RX BpP"
153
154 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
155 msgid "RX rate"
156 msgstr "Tasa RX"
157
158 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
159 msgid "Rating"
160 msgstr "Clasificación"
161
162 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
163 msgid "Remote link-local IPv6"
164 msgstr "Enlace remoto local IPv6"
165
166 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
167 msgid "Routes"
168 msgstr "Rutas"
169
170 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
171 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
172 msgid "S/s/T/t"
173 msgstr "S/s/T/t"
174
175 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
176 msgid "Short DHash"
177 msgstr "DHash corto"
178
179 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
180 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
181 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
182 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
183 msgid "Short ID"
184 msgstr "ID corta"
185
186 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
187 msgid "State"
188 msgstr "Estado"
189
190 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
191 msgid "Status"
192 msgstr "Estado"
193
194 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
195 msgid "TX BpP"
196 msgstr "TX BpP"
197
198 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
199 msgid "TX rate"
200 msgstr "Tasa TX"
201
202 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
203 msgid "Tun Metric"
204 msgstr "Métrica de túnel"
205
206 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
207 msgid "Tunnelled IPv4 address"
208 msgstr "Dirección IPv4 en túnel"
209
210 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
211 msgid "Tunnelled IPv6 address"
212 msgstr "Dirección IPv6 en túnel"
213
214 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
215 msgid "Tx queue"
216 msgstr "Cola de Tx"
217
218 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
219 msgid "Type"
220 msgstr "Tipo"
221
222 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
223 msgid "Uptime"
224 msgstr "Tiempo de actividad"
225
226 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
227 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
228 msgid "Via Neighbour"
229 msgstr "Vía vecino"