3 "PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:08+0000\n"
4 "Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
22 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
27 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
30 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
34 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
35 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
38 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
39 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
40 msgid "Backup Directory"
41 msgstr "Katalog kopii zapasowej"
43 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
45 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
46 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
50 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
51 msgid "Check the current available IPSets."
54 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
56 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
59 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
60 msgid "Country Resources"
63 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
67 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
68 msgid "DST Target IPv4"
71 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
72 msgid "DST Target IPv6"
75 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
79 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
80 msgid "Download Options"
83 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
84 msgid "Download Utility"
85 msgstr "Narzędzie pobierania"
87 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
88 msgid "Download Utility, RT Monitor"
91 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
92 msgid "Edit Blacklist"
93 msgstr "Edycja czarnej listy"
95 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
96 msgid "Edit Configuration"
97 msgstr "Edycja konfiguracji"
99 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
100 msgid "Edit Whitelist"
101 msgstr "Edycja białej listy"
103 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
107 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
108 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
110 "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku jakiegokolwiek błędu "
113 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
114 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
117 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
118 msgid "Extra Options"
119 msgstr "Opcje dodatkowe"
121 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
123 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
126 "Więcej informacji <a href=\"%s\" target=\"_blank\">znajdziesz w dokumentacji "
129 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
131 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
132 "'16' should be safe."
134 "W celu poprawy wydajności możesz zwiększyć tę wartość, np. '8' lub '16' "
135 "powinny być bezpieczne."
137 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
141 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
142 msgid "IANA Information"
145 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
146 msgid "IP/ASN Mapping"
149 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
150 msgid "IPSet Information"
153 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
154 msgid "IPSet Sources"
157 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
161 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
162 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
163 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
164 msgid "Input file not found, please check your configuration."
165 msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego, proszę sprawdzić swoją konfigurację."
167 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
168 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
171 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
172 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
175 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
176 msgid "LAN Input Chain IPv4"
179 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
180 msgid "LAN Input Chain IPv6"
183 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
185 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
187 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
188 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
192 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
196 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
197 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
201 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
202 msgid "Local Save Blacklist Addons"
205 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
206 msgid "Local Save Whitelist Addons"
209 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
210 msgid "Low Priority Service"
211 msgstr "Usługa niskopriorytetowa"
213 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
214 msgid "Manual WAN Interface Selection"
217 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
218 msgid "Max. Download Queue"
219 msgstr "Maksymalny rozmiar kolejki pobierania"
221 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
222 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
226 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
228 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
230 "Opcje dla dalszych zmian w przypadku, gdy domyślne nie są dla ciebie "
233 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
237 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
238 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
240 "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
241 "notation and comments introduced with '#' are allowed."
244 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
245 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
246 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
247 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
248 msgstr "Proszę edytować ten plik bezpośrednio w sesji terminala."
250 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
254 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
255 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
259 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
260 msgid "Refresh IPSets"
263 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
264 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
269 msgid "Reload IPSet Sources"
272 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
273 msgid "Runtime Information"
274 msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym"
276 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
277 msgid "SRC Target IPv4"
280 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
281 msgid "SRC Target IPv6"
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
288 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
292 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
293 msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
296 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
297 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
298 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
302 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
303 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
306 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
307 msgid "Select the used start type during boot."
310 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
311 msgid "Select your preferred download utility."
314 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
315 msgid "Select your preferred interface(s) manually."
318 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
320 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
321 "take less resources from the system."
324 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
325 msgid "Show only set member with packet counter > 0"
328 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
330 "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
331 "parallel (default '4')."
334 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
336 "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
339 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
343 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
345 "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
346 "force attacks in realtime."
349 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
351 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
352 "a non-volatile disk if available."
355 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
357 "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
358 "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
359 "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
362 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
363 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
364 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
365 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
366 msgstr "Rozmiar pliku jest zbyt duży do edycji online w LuCI (≥ 100 KB)."
368 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
369 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
372 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
373 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
375 "Ta zmiana wymaga ręcznego zatrzymania/ponownego uruchomienia usługi, aby "
376 "została uwzględniona."
378 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
379 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
382 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
384 "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
385 "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
388 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
389 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
392 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
394 "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
395 "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
398 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
400 "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
404 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
406 "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
407 "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
410 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
412 "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
413 "Registry and Routing Registry."
416 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
418 "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
419 "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
422 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
424 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
427 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
429 "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
432 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
434 "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
435 "file (/etc/config/banip)."
438 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
439 msgid "Trigger Delay"
440 msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
442 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
443 msgid "Verbose Debug Logging"
444 msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
446 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
448 msgstr "Wyświetl plik dziennika"
450 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
451 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
454 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
455 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
458 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
459 msgid "WAN Input Chain IPv4"
462 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
463 msgid "WAN Input Chain IPv6"
466 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
468 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
469 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
473 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
474 msgid "Whois Information"
475 msgstr "Informacja Whois"
477 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
478 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
482 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
484 msgstr "Status banIP"
486 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
487 msgid "banIP Version"
488 msgstr "Wersja banIP"
490 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
494 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62