3 "PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:04+0000\n"
4 "Last-Translator: Guillaume D. <2a3b@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
18 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
23 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
28 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
29 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
32 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
36 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
37 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
38 msgstr "Détection automatique de l'interface WAN"
40 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
41 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
42 msgid "Backup Directory"
43 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
45 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
47 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
48 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
52 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
54 msgid "Check the current available IPSets."
55 msgstr "Contrôle de la liste courante d'IP"
57 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
60 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
62 "Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses et sous-réseaux IP."
64 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
65 msgid "Country Resources"
66 msgstr "Ressources du pays"
68 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
72 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
73 msgid "DST Target IPv4"
76 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
77 msgid "DST Target IPv6"
80 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
84 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
85 msgid "Download Options"
86 msgstr "Options de téléchargement"
88 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
89 msgid "Download Utility"
90 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
92 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
93 msgid "Download Utility, RT Monitor"
96 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
97 msgid "Edit Blacklist"
98 msgstr "Modifier la liste noire"
100 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
101 msgid "Edit Configuration"
102 msgstr "Modifier la configuration"
104 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
105 msgid "Edit Whitelist"
106 msgstr "Modifier la liste blanche"
108 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
110 msgstr "Activer banIP"
112 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
113 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
114 msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
116 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
117 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
118 msgstr "Entrer IP/CIDR/ASN/ISO"
120 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
121 msgid "Extra Options"
122 msgstr "Options supplémentaires"
124 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
126 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
129 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
130 "consulter la documentation en ligne</a>"
132 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
134 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
135 "'16' should be safe."
137 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
138 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
140 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
142 msgstr "Géolocalisation"
144 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
145 msgid "IANA Information"
146 msgstr "Information IANA"
148 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
149 msgid "IP/ASN Mapping"
150 msgstr "Correspondance IP/ASN"
152 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
153 msgid "IPSet Information"
156 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
157 msgid "IPSet Sources"
160 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
164 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
165 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
166 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
167 msgid "Input file not found, please check your configuration."
168 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
170 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
171 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
174 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
175 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
178 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
179 msgid "LAN Input Chain IPv4"
182 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
183 msgid "LAN Input Chain IPv6"
186 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
188 msgstr "Dernière exécution"
190 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
191 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
195 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
199 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
200 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
204 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
206 msgid "Local Save Blacklist Addons"
207 msgstr "Sauvegarde locale des greffons rejetés"
209 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
211 msgid "Local Save Whitelist Addons"
212 msgstr "Sauvegarde locale des greffons autorisés"
214 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
215 msgid "Low Priority Service"
216 msgstr "Service en priorité basse"
218 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
219 msgid "Manual WAN Interface Selection"
220 msgstr "Sélection manuelle de l'interface WAN"
222 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
223 msgid "Max. Download Queue"
226 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
227 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
229 msgstr "Pas de réponse !"
231 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
233 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
236 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
238 msgstr "Vue d'ensemble"
240 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
241 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
243 "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
244 "notation and comments introduced with '#' are allowed."
247 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
248 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
249 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
250 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
251 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
253 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
257 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
258 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
262 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
263 msgid "Refresh IPSets"
264 msgstr "Rafraîchir liste IP"
266 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
267 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
271 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
272 msgid "Reload IPSet Sources"
275 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
277 msgid "Runtime Information"
278 msgstr "Information processus"
280 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
281 msgid "SRC Target IPv4"
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
285 msgid "SRC Target IPv6"
288 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
292 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
294 msgstr "Processus SSH"
296 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
298 msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
299 msgstr "Moniteur SSH/LuCI en temps réel"
301 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
302 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
303 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
307 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
308 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
311 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
312 msgid "Select the used start type during boot."
315 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
316 msgid "Select your preferred download utility."
317 msgstr "Sélectionnez votre utilitaire de téléchargement préféré."
319 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
320 msgid "Select your preferred interface(s) manually."
321 msgstr "Sélectionnez manuellement votre/vos interface(s) préférée(s)."
323 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
325 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
326 "take less resources from the system."
329 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
330 msgid "Show only set member with packet counter > 0"
333 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
335 "Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
336 "parallel (default '4')."
339 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
341 "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
344 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
346 msgstr "Type de démarrage"
348 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
350 "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
351 "force attacks in realtime."
354 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
356 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
357 "a non-volatile disk if available."
360 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
362 "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
363 "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
364 "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
367 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
368 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
369 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
370 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
372 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (≥ 100 Ko)."
374 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
375 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
378 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
379 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
382 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
383 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
386 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
388 "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
389 "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
392 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
393 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
396 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
398 "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
399 "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
402 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
404 "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
408 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
410 "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
411 "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
414 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
416 "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
417 "Registry and Routing Registry."
420 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
422 "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
423 "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
426 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
428 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
431 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
433 "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
436 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
438 "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
439 "file (/etc/config/banip)."
442 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
443 msgid "Trigger Delay"
444 msgstr "Délai de déclenchement"
446 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
447 msgid "Verbose Debug Logging"
450 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
452 msgstr "Afficher le fichier de journal"
454 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
455 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
458 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
459 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
462 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
463 msgid "WAN Input Chain IPv4"
466 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
467 msgid "WAN Input Chain IPv6"
470 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
472 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
473 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
477 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
478 msgid "Whois Information"
479 msgstr "Informations Whois"
481 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
482 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
486 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
488 msgstr "État de banIP"
490 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
491 msgid "banIP Version"
492 msgstr "Version de banIP"
494 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
496 msgstr "activer IPv4"
498 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
500 msgstr "activer Ipv6"