translation: squashed weblate update
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / fr / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
14 msgid "ASN Overview"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:90
18 msgid "ASN Prefixes"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
22 msgid "ASN/Country"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
26 msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:21
30 msgid "Advanced"
31 msgstr "Avancé"
32
33 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:24
34 msgid "Automatic WAN Interface Detection"
35 msgstr "Détection automatique de l'interface WAN"
36
37 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
38 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
39 msgid "Backup Directory"
40 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
41
42 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
43 msgid ""
44 "Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
45 "permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
46 "save."
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
50 msgid "Check the current available IPSets."
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:11
54 msgid ""
55 "Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet."
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:92
59 msgid "Country Resources"
60 msgstr "Ressources du pays"
61
62 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:94
63 msgid "DNS Chain"
64 msgstr "Chaîne DNS"
65
66 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
67 msgid "DST Target IPv4"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
71 msgid "DST Target IPv6"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
75 msgid "Description"
76 msgstr "Description"
77
78 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
79 msgid "Download Options"
80 msgstr "Options de téléchargement"
81
82 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
83 #, fuzzy
84 msgid "Download Utility"
85 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
86
87 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
88 msgid "Download Utility, RT Monitor"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
92 msgid "Edit Blacklist"
93 msgstr "Modifier la liste noire"
94
95 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
96 msgid "Edit Configuration"
97 msgstr "Modifier la configuration"
98
99 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:23
100 msgid "Edit Whitelist"
101 msgstr "Modifier la liste blanche"
102
103 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
104 msgid "Enable banIP"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
108 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
112 msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
116 msgid "Extra Options"
117 msgstr "Options supplémentaires"
118
119 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:12
120 msgid ""
121 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
122 "documentation</a>"
123 msgstr ""
124 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
125 "consulter la documentation en ligne</a>"
126
127 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
128 msgid ""
129 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
130 "'16' should be safe."
131 msgstr ""
132 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
133 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
134
135 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
136 msgid "Geo Location"
137 msgstr "Géolocalisation"
138
139 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
140 msgid "IANA Information"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:91
144 msgid "IP/ASN Mapping"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
148 msgid "IPSet Information"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
152 msgid "IPSet Sources"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
156 msgid "IPSet-Lookup"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:10
160 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
161 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
162 msgid "Input file not found, please check your configuration."
163 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
164
165 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
166 msgid "LAN Forward Chain IPv4"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
170 msgid "LAN Forward Chain IPv6"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
174 msgid "LAN Input Chain IPv4"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
178 msgid "LAN Input Chain IPv6"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
182 msgid "Last Run"
183 msgstr "Dernière exécution"
184
185 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
186 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
187 msgid "Load"
188 msgstr "Charger"
189
190 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
191 msgid "Loading"
192 msgstr "Chargement"
193
194 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:27
195 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:58
196 msgid "Loading ..."
197 msgstr "Chargement…"
198
199 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
200 msgid "Local Save Blacklist Addons"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
204 msgid "Local Save Whitelist Addons"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
208 msgid "Low Priority Service"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
212 msgid "Manual WAN Interface Selection"
213 msgstr "Sélection manuelle de l'interface WAN"
214
215 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
216 msgid "Max. Download Queue"
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
220 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
221 msgid "No response!"
222 msgstr "Pas de réponse !"
223
224 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
225 msgid ""
226 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
230 msgid "Overview"
231 msgstr "Vue d'ensemble"
232
233 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
234 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
235 msgid ""
236 "Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
237 "notation and comments introduced with '#' are allowed."
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
241 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
242 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
243 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
244 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
245
246 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
247 msgid "RIPE-Lookup"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
251 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
252 msgid "Refresh"
253 msgstr "Actualiser"
254
255 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
256 msgid "Refresh IPSets"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
260 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
261 msgid "Reload"
262 msgstr "Recharger"
263
264 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
265 msgid "Reload IPSet Sources"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
269 msgid "Runtime Information"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
273 msgid "SRC Target IPv4"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
277 msgid "SRC Target IPv6"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
281 msgid "SRC/DST"
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
285 msgid "SSH Daemon"
286 msgstr ""
287
288 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
289 msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
293 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
294 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
295 msgid "Save"
296 msgstr "Enregistrer"
297
298 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
299 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
303 msgid "Select the used start type during boot."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
307 msgid "Select your preferred download utility."
308 msgstr "Sélectionnez votre utilitaire de téléchargement préféré."
309
310 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
311 msgid "Select your preferred interface(s) manually."
312 msgstr "Sélectionnez manuellement votre/vos interface(s) préférée(s)."
313
314 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
315 msgid ""
316 "Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
317 "take less resources from the system."
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:51
321 msgid "Show only set member with packet counter &gt; 0"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
325 msgid ""
326 "Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in "
327 "parallel (default '4')."
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
331 msgid ""
332 "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
336 msgid "Start Type"
337 msgstr "Type de démarrage"
338
339 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
340 msgid ""
341 "Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
342 "force attacks in realtime."
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
346 msgid ""
347 "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
348 "a non-volatile disk if available."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
352 msgid ""
353 "The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for "
354 "details look <a href=\"https://stat.ripe.net/docs/data_api\" target=\"_blank"
355 "\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:18
359 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:17
360 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
361 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
362 msgstr ""
363 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 Ko)."
364
365 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
366 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
370 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
371 msgstr ""
372
373 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
374 msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
375 msgstr ""
376
377 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:31
378 msgid ""
379 "This data call lists the Internet resources associated with a country, "
380 "including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes."
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:25
384 msgid "This data call returns all announced prefixes for a given ASN."
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:19
388 msgid ""
389 "This data call returns geolocation information for the given IP space, or "
390 "for announced IP prefixes in the case of ASNs."
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:28
394 msgid ""
395 "This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given "
396 "IP address."
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:37
400 msgid ""
401 "This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and "
402 "reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address."
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:34
406 msgid ""
407 "This data call returns whois information from the relevant Regional Internet "
408 "Registry and Routing Registry."
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:22
412 msgid ""
413 "This data call shows general informations about an ASN like its announcement "
414 "status and the name of its holder according to the WHOIS service."
415 msgstr ""
416
417 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:31
418 msgid ""
419 "This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:31
423 msgid ""
424 "This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:30
428 msgid ""
429 "This form allows you to modify the content of the main banIP configuration "
430 "file (/etc/config/banip)."
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
434 msgid "Trigger Delay"
435 msgstr "Délai de déclenchement"
436
437 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
438 msgid "Verbose Debug Logging"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
442 msgid "View Logfile"
443 msgstr "Afficher le fichier de journal"
444
445 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
446 msgid "WAN Forward Chain IPv4"
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
450 msgid "WAN Forward Chain IPv6"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
454 msgid "WAN Input Chain IPv4"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
458 msgid "WAN Input Chain IPv6"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
462 msgid ""
463 "Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
464 "permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
465 "save."
466 msgstr ""
467
468 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
469 msgid "Whois Information"
470 msgstr "Informations Whois"
471
472 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
473 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
474 msgid "banIP"
475 msgstr "banIP"
476
477 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
478 msgid "banIP Status"
479 msgstr "État de banIP"
480
481 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:120
482 msgid "banIP Version"
483 msgstr "Version de banIP"
484
485 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
486 msgid "enable IPv4"
487 msgstr "activer IPv4"
488
489 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
490 msgid "enable IPv6"
491 msgstr "activer Ipv6"