3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-06-14 20:11+0200\n"
5 "Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
19 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
20 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
21 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
22 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
24 "AHCP er en autokonfigurasjon protokoll for IPv6, og dual-stack IPv6/IPv4 "
25 "nettverk. Det er laget for bruk der DHCP og Ruter oppdagelse er problematisk "
26 "eller umulig å bruke for hvert link-lags broadcast domene, f.eks. mobile ad-"
29 msgid "Active AHCP Leases"
30 msgstr "Aktive AHCP Leier"
35 msgid "Advanced Settings"
36 msgstr "Avanserte Innstillinger"
41 msgid "Announced DNS servers"
42 msgstr "Annonserte DNS servere"
44 msgid "Announced NTP servers"
45 msgstr "Annonserte NTP servere"
47 msgid "Announced prefixes"
48 msgstr "Annonserte prefikser"
50 msgid "Collecting data..."
51 msgstr "Henter data..."
58 msgstr "Generelt Oppsett"
70 msgid "Lease directory"
73 msgid "Lease validity time"
74 msgstr "Gyldig leietid"
79 msgid "Multicast address"
80 msgstr "Multicast adresse"
82 msgid "Operation mode"
88 msgid "Protocol family"
89 msgstr "Protokoll familie"
92 msgid "Served interfaces"
93 msgstr "Utdelte grensesnitt"
98 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
99 msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 NTP-servere"
101 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
102 msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 navnetjenere"
104 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
105 msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 nettverk prefikser i CIDR-notasjon"
107 msgid "The AHCP Service is not running."
110 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
113 msgid "There are no active leases."
114 msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
116 msgid "Unique ID file"