luci-base: make logout link depend on luci-base ACL
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ahcp / po / el / ahcp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:05+0000\n"
5 "Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
6 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsahcp/el/>\n"
8 "Language: el\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
16 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
17 msgid "AHCP Server"
18 msgstr "Εξυπηρετητής AHCP"
19
20 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
21 msgid ""
22 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
23 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
24 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
25 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
29 msgid "Active AHCP Leases"
30 msgstr "Ενεργά AHCP Leases"
31
32 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
33 msgid "Address"
34 msgstr "Διεύθυνση"
35
36 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
37 msgid "Advanced Settings"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
41 msgid "Age"
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
45 msgid "Announced DNS servers"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
49 msgid "Announced NTP servers"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
53 msgid "Announced prefixes"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
57 msgid "Collecting data..."
58 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
59
60 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
61 msgid "Disable DNS setup"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
65 msgid "Forwarder"
66 msgstr "Προωθητής"
67
68 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
69 msgid "General Setup"
70 msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
71
72 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
73 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
74 msgid "IPv4 and IPv6"
75 msgstr "IPv4 και IPv6"
76
77 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
78 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
79 msgid "IPv4 only"
80 msgstr "μόνο IPv4"
81
82 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
83 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
84 msgid "IPv6 only"
85 msgstr "μόνο IPv6"
86
87 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
88 #, fuzzy
89 msgid "Lease directory"
90 msgstr "Κατάλογος leases"
91
92 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
93 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
94 msgid "Lease validity time"
95 msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease"
96
97 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
98 msgid "Log file"
99 msgstr "Αρχείο καταγραφής"
100
101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
102 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
103 msgid "Multicast address"
104 msgstr "Διεύθυνση multicast"
105
106 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
107 msgid "Operation mode"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
111 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
112 msgid "Port"
113 msgstr "Θύρα"
114
115 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
116 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
117 msgid "Protocol family"
118 msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
119
120 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
121 msgid "Served interfaces"
122 msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές"
123
124 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
125 msgid "Server"
126 msgstr "Εξυπηρετητής"
127
128 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
129 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
130 msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
131
132 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
133 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
134 msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
135
136 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
137 #, fuzzy
138 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
139 msgstr ""
140 "Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε "
141 "μορφή CIDR"
142
143 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
144 msgid "The AHCP Service is not running."
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
148 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
152 #, fuzzy
153 msgid "There are no active leases."
154 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases"
155
156 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
157 msgid "Unique ID file"
158 msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού"