3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-06-02 21:34+0200\n"
5 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
15 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
17 msgstr "Servidor AHCP"
19 # Minor misspelling corrections
20 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
23 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
24 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
25 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
26 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
28 "AHCP és un protocol de configuració automàtica per IPv6 i xarxes de pila "
29 "dual IPv6/IPv4 dissenyat per fer servir en lloc del descobriment de rutes o "
30 "DHCP en xarxes on es difícil o impossible configurar un servidor dins de "
31 "tots els dominis de difusió a la capa d'enllaç, per exemple xarxes mòbils ad-"
34 # apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions
35 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
36 msgid "Active AHCP Leases"
37 msgstr "Leases actius d'AHCP"
39 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
43 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
44 msgid "Advanced Settings"
45 msgstr "Configuració avançada"
47 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
51 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
52 msgid "Announced DNS servers"
53 msgstr "Servidors DNS anunciats"
55 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
56 msgid "Announced NTP servers"
57 msgstr "Servidors NTP anunciats"
59 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
60 msgid "Announced prefixes"
61 msgstr "Prefixos anunciats"
63 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
64 msgid "Collecting data..."
65 msgstr "Recopilant informació..."
67 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
68 msgid "Disable DNS setup"
71 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
73 msgstr "Retransmissor"
75 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
77 msgstr "Configuració general"
79 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
80 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
84 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
85 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
89 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
90 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
94 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
95 msgid "Lease directory"
96 msgstr "Directori d'arrendament"
98 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
99 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
100 msgid "Lease validity time"
101 msgstr "Duració d'arrendament"
103 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
105 msgstr "Fitxer de registre"
107 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
108 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
109 msgid "Multicast address"
110 msgstr "Adreça de difusió selectiva"
112 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
113 msgid "Operation mode"
114 msgstr "Mode d'operació"
116 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
117 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
121 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
122 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
123 msgid "Protocol family"
124 msgstr "Família de protocol"
126 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
127 msgid "Served interfaces"
128 msgstr "Interfícies servides"
130 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
134 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
135 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
136 msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats"
138 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
139 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
140 msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats"
142 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
143 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
144 msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR"
146 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
147 msgid "The AHCP Service is not running."
148 msgstr "El servidor AHCP no està funcionant."
150 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
151 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
152 msgstr "El servei AHCP està funcionant amb el ID %s."
154 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
155 msgid "There are no active leases."
156 msgstr "No hi ha arrendaments actius."
158 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
159 msgid "Unique ID file"
160 msgstr "Fitxer ID únic"