1 # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
9 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
19 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
24 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
25 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
27 "<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
41 msgid "Adblock Status"
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
45 msgid "Adblock Version"
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
49 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
50 msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
52 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21
56 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
57 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
61 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
62 msgid "Archive Categories"
65 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
66 msgid "Backup Directory"
69 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
73 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223
78 msgid "Blocked DNS Queries"
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
82 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
83 msgid "Blocked Domain"
86 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
87 msgid "Blocklist Sources"
90 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
91 msgid "Blocklist not found!"
94 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
96 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
97 "domains except those listed in the whitelist file."
99 "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名外,"
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
104 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
105 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
107 "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
110 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
116 msgid "Collecting data..."
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
121 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
122 msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
128 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
135 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
136 "errors or during startup in backup mode."
137 msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
140 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
141 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
142 msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
144 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
145 msgid "DNS Directory"
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19
149 msgid "DNS Query Report"
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
153 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
163 "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
165 msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
167 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
168 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
170 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
174 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
175 msgid "Download Utility"
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
179 msgid "Download Utility (SSL Library)"
180 msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
183 msgid "Edit Blacklist"
186 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
187 msgid "Edit Configuration"
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
191 msgid "Edit Whitelist"
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
195 msgid "Email Notification"
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
199 msgid "Email Notification Count"
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
203 msgid "Enable Adblock"
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
207 msgid "Enable Blocklist Backup"
208 msgstr "启用 Blocklist 备份"
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
211 msgid "Enable DNS Query Report"
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
216 "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
217 "(< 64 MB free RAM)"
218 msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)"
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
221 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
222 msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
228 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
233 msgid "Extra Options"
236 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
237 msgid "Flush DNS Cache"
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
241 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
242 msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
246 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
248 msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
250 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
252 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
253 "'16' should be safe."
254 msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
257 msgid "Force Local DNS"
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
261 msgid "Force Overall Sort"
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
265 msgid "Full path to the whitelist file."
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
270 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
272 msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
277 msgid "Input file not found, please check your configuration."
278 msgstr "输入文件未找到,请检查您的配置。"
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241
285 msgid "Latest DNS Queries"
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
290 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
291 "by the 'wan' interface."
292 msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
294 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
296 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
297 msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。"
299 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
300 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
301 msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148
305 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
314 msgid "Low Priority Service"
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
318 msgid "Max. Download Queue"
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
323 msgid "Name / IP-Address"
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
332 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
333 msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
335 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
336 msgid "Overall Domains"
339 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
343 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
344 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
346 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
347 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
349 "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允"
352 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
354 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
355 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
356 msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。"
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
359 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
360 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
362 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
363 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
364 msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
371 msgid "Query domains"
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
376 "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
377 "count is less or equal to the given limit (default 0),"
379 "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子"
382 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
384 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
385 "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
387 "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
390 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
398 msgid "Refresh Blocklist Sources"
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230
402 msgid "Refresh Report"
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
406 msgid "Report Chunk Count"
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
410 msgid "Report Chunk Size"
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
414 msgid "Report Directory"
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
418 msgid "Report Interface"
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
422 msgid "Report Listen Port(s)"
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
426 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
427 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
430 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
431 msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
435 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
436 "(default 'br-lan')."
439 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
443 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
444 msgid "Runtime Information"
447 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
459 "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
461 msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。"
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
465 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
466 "will take less resources from the system."
467 msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
469 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
471 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
472 "parallel (default '8')."
473 msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
477 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
485 msgid "Startup Trigger"
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
490 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
494 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
495 msgid "Suspend / Resume Adblock"
496 msgstr "暂停/恢复 Adblock"
498 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
500 "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
501 "g. an external usb stick."
502 msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
504 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
506 "Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
507 "volatile disk, e.g. an external usb stick."
509 "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
511 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
512 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
513 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
515 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
516 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
517 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
518 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
519 msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。"
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
522 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
523 msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
525 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
526 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
527 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
530 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
531 msgstr "此更改需要手动停止/重启服务才能生效。"
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
535 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
536 msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
538 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
540 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
541 msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
543 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
545 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
546 "file (/etc/config/adblock)."
547 msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
549 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
551 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
553 msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
555 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
556 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
562 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
564 msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
566 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236
567 msgid "Top 10 Reporting"
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217
571 msgid "Total DNS Queries"
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
575 msgid "Trigger Delay"
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
579 msgid "Verbose Debug Logging"
582 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
583 msgid "Waiting for command to complete..."
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
590 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
591 msgid "Whitelist File"
594 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
600 "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
602 msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
606 "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
608 msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
610 #~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
611 #~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"