3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-12-27 01:11+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
21 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
22 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
24 "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
25 "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
33 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
38 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
39 msgid "Adblock Status"
40 msgstr "Состояние Adblock"
42 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
43 msgid "Adblock Version"
44 msgstr "Версия Adblock"
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
47 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
48 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
52 msgstr "Дополнительно"
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
60 msgid "Archive Categories"
61 msgstr "Категории списков"
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
65 msgid "Backup Directory"
66 msgstr "Папка для резервных копий"
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
70 msgstr "Чёрный список"
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
73 msgid "Blacklist File"
74 msgstr "Файл черного списка"
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
77 msgid "Blocked DNS Queries"
78 msgstr "Блокируемые DNS запросы"
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
82 msgid "Blocked Domain"
83 msgstr "Блокированные домены"
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
86 msgid "Blocklist Sources"
87 msgstr "Источники списков блокировок"
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
90 msgid "Blocklist not found!"
91 msgstr "Список блокировок не найден!"
93 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
95 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
96 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
98 "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
99 "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
100 "интерфейс для запуска."
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
108 msgid "Collecting data..."
109 msgstr "Сбор данных..."
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
113 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
115 "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
116 "доменов используя DNS."
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
120 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
128 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
129 msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
132 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
133 msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
136 msgid "DNS Blocking Variant"
137 msgstr "Блокировавший вариант DNS"
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
140 msgid "DNS Directory"
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
144 msgid "DNS File Reset"
145 msgstr "Сброс файла DNS"
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
149 msgstr "DNS-оповещение"
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
153 msgid "DNS Query Report"
154 msgstr "Репорт запроса DNS"
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
157 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
158 msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
171 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
172 "with autoload features."
174 "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов dns "
175 "с функцией автозагрузки."
177 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
179 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
180 "greater than this threshold."
182 "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает этот "
185 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
187 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
190 "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
191 "реагировать на запросы."
193 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
195 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
201 msgid "Domain/Client/Date/Time"
202 msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
205 msgid "Download Utility"
206 msgstr "Утилита для скачивания"
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
209 msgid "Download Utility (SSL Library)"
210 msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
212 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
213 msgid "E-Mail Notification"
214 msgstr "Уведомление электронной почты"
216 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
217 msgid "E-Mail Receiver Address"
218 msgstr "Адрес получателя электронной почты"
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
221 msgid "E-mail Notification Count"
222 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
225 msgid "E-mail Profile"
226 msgstr "Профиль e-mail"
228 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
229 msgid "E-mail Sender Address"
230 msgstr "Адрес посланника электронной почты"
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
236 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
237 msgid "Edit Blacklist"
238 msgstr "Редактировать Черный список"
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
241 msgid "Edit Configuration"
242 msgstr "Редактировать config файл"
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
245 msgid "Edit Whitelist"
246 msgstr "Редактировать Белый список"
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
249 msgid "Enable Adblock"
250 msgstr "Включить Adblock"
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
253 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
255 "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
257 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
261 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
263 msgstr "Дата окончания"
265 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
266 msgid "Extra Options"
267 msgstr "Дополнительные настройки"
269 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
273 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
275 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
278 "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
281 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
282 msgid "Flush DNS Cache"
283 msgstr "Очистка кэша DNS"
285 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
286 msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
287 msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
289 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
291 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
294 "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
295 "\"> смотрите онлайн документацию</a>."
297 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
299 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
300 "'16' should be safe."
302 "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
303 "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
305 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
306 msgid "Force Local DNS"
307 msgstr "Локальный DNS"
309 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
310 msgid "Full path to the blacklist file."
311 msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
313 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
314 msgid "Full path to the whitelist file."
315 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
319 "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
322 "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить отчет "
323 "DNS-запрос по требованию."
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
327 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
328 msgid "Input file not found, please check your configuration."
329 msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
331 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
333 msgstr "Последний запуск"
335 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
336 msgid "Latest DNS Queries"
337 msgstr "Свежие DNS запросы"
339 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
341 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
342 "by the 'wan' interface."
344 "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ интерфейсом."
346 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
348 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
350 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
355 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
356 "for all DNS backends."
358 "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
359 "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
361 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
362 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
364 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
368 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
374 msgid "Local FW/DNS Ports"
375 msgstr "Локальные порты FW/DNS"
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
381 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
382 msgid "Low Priority Service"
383 msgstr "Низкий приоритет службы"
385 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
386 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
387 msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
389 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
390 msgid "Max. Download Queue"
391 msgstr "Макс. очередь загрузки"
393 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
394 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
395 msgid "Name / IP-Address"
396 msgstr "Имя / IP-адрес"
398 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
402 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
404 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
406 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
410 msgid "Overall Domains"
411 msgstr "Всего доменов"
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
415 msgstr "Главное меню"
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
420 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
421 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
423 "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. "
424 "IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
427 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
428 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
429 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
430 msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
432 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
433 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
435 "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка пакета "
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
439 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
441 "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
444 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
448 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
449 msgid "Query domains"
450 msgstr "Запрос доменов"
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
454 "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
455 "less or equal to the given limit (default 0),"
457 "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
458 "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
460 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
462 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
463 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
467 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
468 "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
470 "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
471 "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
474 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
476 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
481 msgid "Refresh Blocklist Sources"
482 msgstr "Обновить источники списков блокировок"
484 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
485 msgid "Refresh Report"
486 msgstr "Обновить отчет"
488 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
489 msgid "Report Chunk Count"
490 msgstr "Количество фрагментов отчета"
492 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
493 msgid "Report Chunk Size"
494 msgstr "Размер фрагментов отчета"
496 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
497 msgid "Report Directory"
498 msgstr "Папка для отчетов"
500 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
501 msgid "Report Interface"
502 msgstr "Отчет интерфейса"
504 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
505 msgid "Report Listen Port(s)"
508 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
509 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
510 msgstr "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
512 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
513 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
515 "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
518 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
520 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
521 "(default 'br-lan')."
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
526 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
534 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
535 msgid "Runtime Information"
536 msgstr "Информация о состоянии"
538 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
542 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
543 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
544 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
551 "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
554 "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
557 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
558 msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
559 msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
561 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
563 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
564 "will take fewer resources from the system."
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
569 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
570 "parallel (default '4')."
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
575 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
580 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
583 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
587 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
588 msgid "Startup Trigger"
589 msgstr "Назначить для"
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
593 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
595 msgstr "Приостановить"
597 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
598 msgid "Suspend / Resume Adblock"
599 msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
601 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
602 msgid "TLD Compression Threshold"
605 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
607 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
608 "preferably a non-volatile disk if available."
611 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
613 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
614 "preferably a non-volatile disk if available."
617 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
618 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
619 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
624 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
626 "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 "
629 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
630 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
633 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
635 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
636 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
637 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
638 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
641 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
643 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
648 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
651 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
653 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
654 "file (/etc/config/adblock)."
656 "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
659 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
661 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
664 "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
667 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
669 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
670 "ubus/adblock monitor in the background."
673 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
674 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
678 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
680 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
683 "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
684 "'Дополнительные настройки'."
686 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
687 msgid "Top 10 Reporting"
690 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
691 msgid "Topic for adblock notification e-mails."
694 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
695 msgid "Total DNS Queries"
698 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
699 msgid "Trigger Delay"
700 msgstr "Задержка запуска"
702 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
703 msgid "Verbose Debug Logging"
704 msgstr "Подробный журнал отладки"
706 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
707 msgid "Waiting for command to complete..."
708 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
710 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
712 msgstr "Белый список"
714 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
715 msgid "Whitelist File"
716 msgstr "Файл Белого списка"
718 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
722 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
724 "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
728 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
729 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
731 #~ msgid "Backup Mode"
732 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
735 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
736 #~ "download errors or during startup in backup mode."
738 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
739 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
742 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
743 #~ "backups instead."
745 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
746 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
748 #~ msgid "Email Notification"
749 #~ msgstr "Email уведомления"
751 #~ msgid "Email Notification Count"
752 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
754 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
755 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
758 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
759 #~ "value to 150000."
761 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
762 #~ "а установите значение 150000."
765 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
766 #~ "devices (< 64 MB free RAM)"
768 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
769 #~ "устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной "
772 #~ msgid "Force Overall Sort"
773 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
776 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
777 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
780 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
781 #~ "e.g. an external usb stick."
783 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
786 #~ msgid "View Logfile"
787 #~ msgstr "Системный журнал"
790 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
791 #~ "kidsafe configurations."
793 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
794 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."