Translated using Weblate (Polish)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:06+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
20 msgid ""
21 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
22 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
23 msgstr ""
24 "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ "
25 "менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
29 msgid "Action"
30 msgstr "Действие"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
33 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
34 #, fuzzy
35 msgid "Adblock"
36 msgstr "Adblock"
37
38 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
39 msgid "Adblock Status"
40 msgstr "Состояние Adblock"
41
42 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
43 msgid "Adblock Version"
44 msgstr "Версия Adblock"
45
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
47 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
48 msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
49
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
51 msgid "Advanced"
52 msgstr "Дополнительно"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
56 msgid "Answer"
57 msgstr "Ответ"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
60 msgid "Archive Categories"
61 msgstr "Категории архива"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
65 msgid "Backup Directory"
66 msgstr "Папка для бэкапа"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
69 msgid "Blacklist"
70 msgstr "Чёрный Список"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
73 msgid "Blacklist File"
74 msgstr "Файл черного списка"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
77 msgid "Blocked DNS Queries"
78 msgstr "Блокированные DNS запросы"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
82 msgid "Blocked Domain"
83 msgstr "Заблокированный домен"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
86 msgid "Blocklist Sources"
87 msgstr "Источники списков блокировок"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
90 msgid "Blocklist not found!"
91 msgstr "Список блокировок не найден!"
92
93 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
94 msgid ""
95 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
96 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
97 msgstr ""
98 "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
99 "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
100 "интерфейс для запуска."
101
102 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
104 msgid "Client"
105 msgstr "Клиент"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
108 msgid "Collecting data..."
109 msgstr "Сбор данных..."
110
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
112 msgid ""
113 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
114 msgstr ""
115 "Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
116 "доверенных доменов используя DNS. "
117
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
120 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
124 msgid "Count"
125 msgstr "Счёт"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
128 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
129 msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
132 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
133 msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
136 msgid "DNS Blocking Variant"
137 msgstr "Блокировавший вариант DNS"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
140 msgid "DNS Directory"
141 msgstr "Папка DNS"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
144 msgid "DNS File Reset"
145 msgstr "Сброс файла DNS"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
148 msgid "DNS Inotify"
149 msgstr "DNS Inotify"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
153 msgid "DNS Query Report"
154 msgstr "Репорт запроса DNS"
155
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
157 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
158 msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
159
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
162 msgid "Date"
163 msgstr "Дата"
164
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
166 msgid "Description"
167 msgstr "Описание"
168
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
170 msgid ""
171 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
172 "with autoload features."
173 msgstr ""
174 "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов dns "
175 "с функцией автозагрузки."
176
177 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
178 msgid ""
179 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
180 "greater than this threshold."
181 msgstr ""
182 "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает этот "
183 "порог."
184
185 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
186 msgid ""
187 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
188 "response times."
189 msgstr ""
190 "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
191 "реагировать на запросы."
192
193 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
195 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
197 msgid "Domain"
198 msgstr "Домен"
199
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
201 msgid "Domain/Client/Date/Time"
202 msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
203
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
205 msgid "Download Utility"
206 msgstr "Утилита для скачивания"
207
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
209 msgid "Download Utility (SSL Library)"
210 msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
211
212 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
213 msgid "E-Mail Notification"
214 msgstr "Уведомление электронной почты"
215
216 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
217 msgid "E-Mail Notification Count"
218 msgstr "Счёт уведомлений электронной почты"
219
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
221 msgid "E-Mail Profile"
222 msgstr "Личный профиль электронной почты"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
225 msgid "E-Mail Receiver Address"
226 msgstr "Адрес получателя электронной почты"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
229 msgid "E-Mail Sender Address"
230 msgstr "Адрес посланника электронной почты"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
233 msgid "E-Mail Topic"
234 msgstr "Тема письма"
235
236 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
237 msgid "Edit Blacklist"
238 msgstr "Редактировать Черный список"
239
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
241 msgid "Edit Configuration"
242 msgstr "Редактировать config файл"
243
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
245 msgid "Edit Whitelist"
246 msgstr "Редактировать Белый список"
247
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
249 msgid "Enable Adblock"
250 msgstr "Включить Adblock"
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
253 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
254 msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
255
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
257 msgid "Enabled"
258 msgstr "Включено"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
261 msgid "End Date"
262 msgstr "Дата окончания"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
265 msgid "Extra Options"
266 msgstr "Дополнительные настройки"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
269 msgid "Filter"
270 msgstr "Фильтр"
271
272 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
273 msgid ""
274 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
275 "frame."
276 msgstr ""
277 "Филирование запросов DNS для результатов о специальном домене, клиенте или "
278 "определённого времени."
279
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
281 msgid "Flush DNS Cache"
282 msgstr "Очистка кэша DNS"
283
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
285 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
286 msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
287
288 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
289 msgid ""
290 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
291 "documentation</a>"
292 msgstr ""
293 "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
294 "\"> смотрите онлайн документацию</a>."
295
296 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
297 msgid ""
298 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
299 "'16' should be safe."
300 msgstr ""
301 "Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это "
302 "значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
303
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
305 msgid "Force Local DNS"
306 msgstr "Локальный DNS"
307
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
309 msgid "Full path to the blacklist file."
310 msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
311
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
313 msgid "Full path to the whitelist file."
314 msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
317 msgid ""
318 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
319 "on demand."
320 msgstr ""
321 "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить отчет "
322 "DNS-запрос по требованию."
323
324 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
325 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
327 msgid "Input file not found, please check your configuration."
328 msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
331 msgid "Last Run"
332 msgstr "Последний запуск"
333
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
335 msgid "Latest DNS Queries"
336 msgstr "Свежие DNS запросы"
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
339 msgid ""
340 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
341 "by the 'wan' interface."
342 msgstr ""
343 "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ интерфейсом."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
346 msgid ""
347 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
348 msgstr ""
349 "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
350 "умолчанию."
351
352 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
353 msgid ""
354 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
355 "for all DNS backends."
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
359 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
360 msgstr ""
361 "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
362 "скачивания."
363
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
366 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
367 msgid "Loading"
368 msgstr "Загружаем"
369
370 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
371 msgid "Local FW/DNS Ports"
372 msgstr ""
373
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
375 msgid "Logfile"
376 msgstr "Файл с логами"
377
378 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
379 msgid "Low Priority Service"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
383 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
387 msgid "Max. Download Queue"
388 msgstr "Максимальная очередь загрузки"
389
390 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
392 msgid "Name / IP-Address"
393 msgstr "Имя / IP-адрес"
394
395 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
396 msgid "No"
397 msgstr "Нет"
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
400 msgid ""
401 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
402 msgstr ""
403 "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
404 "подходят для вас."
405
406 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
407 msgid "Overall Domains"
408 msgstr "Всего доменов"
409
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
411 msgid "Overview"
412 msgstr "Главное меню"
413
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
415 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
416 msgid ""
417 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
418 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
419 msgstr ""
420 "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. "
421 "IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
422
423 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
424 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
426 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
427 msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
428
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
430 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
431 msgstr "Внимание: необходима ручная установка и настройка пакета 'msmtp'."
432
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
434 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
435 msgstr "Внимание: необходима ручная установка пакета 'tcpdump-mini'."
436
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
438 msgid "Query"
439 msgstr "Запрос"
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
442 msgid "Query domains"
443 msgstr "Запрос доменов"
444
445 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
446 msgid ""
447 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
448 "less or equal to the given limit (default 0),"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
452 #, fuzzy
453 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
454 msgstr "Адрес получателя писем уведомлений adblock."
455
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
457 msgid ""
458 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
459 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
463 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
466 msgid "Refresh"
467 msgstr "Обновить"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
470 msgid "Refresh Blocklist Sources"
471 msgstr "Обновить источники списков блокировок"
472
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
474 msgid "Refresh Report"
475 msgstr "Обновить отчёт"
476
477 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
478 msgid "Report Chunk Count"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
482 msgid "Report Chunk Size"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
486 msgid "Report Directory"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
490 msgid "Report Interface"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
494 msgid "Report Listen Port(s)"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
498 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
502 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
503 msgstr ""
504
505 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
506 msgid ""
507 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
508 "(default 'br-lan')."
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
512 msgid ""
513 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
514 "DNS backend."
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
518 msgid "Resume"
519 msgstr "Возобновить"
520
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
522 msgid "Runtime Information"
523 msgstr "Информация о состоянии"
524
525 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
526 msgid "SSL req."
527 msgstr "Запрос SSL"
528
529 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
530 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
531 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
532 msgid "Save"
533 msgstr "Сохранить"
534
535 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
536 #, fuzzy
537 msgid ""
538 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
539 "is &le; 0."
540 msgstr ""
541 "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
542 "доменов &le; 0."
543
544 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
545 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
546 msgstr ""
547
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
549 msgid ""
550 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
551 "will take fewer resources from the system."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
555 msgid ""
556 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
557 "parallel (default '4')."
558 msgstr ""
559
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
561 msgid ""
562 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
566 msgid ""
567 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
571 msgid "Start Date"
572 msgstr "Дата начала"
573
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
575 msgid "Startup Trigger"
576 msgstr "Триггер запуска"
577
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
580 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
581 msgid "Suspend"
582 msgstr "Приостановить"
583
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
585 msgid "Suspend / Resume Adblock"
586 msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
587
588 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
589 msgid "TLD Compression Threshold"
590 msgstr ""
591
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
593 msgid ""
594 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
595 "preferably a non-volatile disk if available."
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
599 msgid ""
600 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
601 "preferably a non-volatile disk if available."
602 msgstr ""
603
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
605 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
606 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
607
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
611 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
612 msgstr ""
613 "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; 100 "
614 "KB)."
615
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
617 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
624 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
625 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
629 msgid ""
630 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
634 msgid ""
635 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
639 msgid ""
640 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
641 "file (/etc/config/adblock)."
642 msgstr ""
643 "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
644 "config/adblock)."
645
646 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
647 msgid ""
648 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
649 "for whitelisting."
650 msgstr ""
651 "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
652 "Белого списка."
653
654 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
655 msgid ""
656 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
657 "ubus/adblock monitor in the background."
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
661 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
662 msgid "Time"
663 msgstr ""
664
665 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
666 msgid ""
667 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
668 "section below."
669 msgstr ""
670 "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
671 "'Дополнительные настройки'."
672
673 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
674 msgid "Top 10 Reporting"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
678 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
682 msgid "Total DNS Queries"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
686 msgid "Trigger Delay"
687 msgstr "Задержка запуска"
688
689 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
690 msgid "Verbose Debug Logging"
691 msgstr "Подробный журнал отладки"
692
693 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
694 msgid "Waiting for command to complete..."
695 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
696
697 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
698 msgid "Whitelist"
699 msgstr "Белый список"
700
701 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
702 msgid "Whitelist File"
703 msgstr "Файл Белого списка"
704
705 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
706 msgid "Yes"
707 msgstr "Да"
708
709 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
710 msgid ""
711 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
712 "to 200000."
713 msgstr ""
714
715 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
716 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
717
718 #~ msgid "Backup Mode"
719 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
720
721 #~ msgid ""
722 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
723 #~ "download errors or during startup in backup mode."
724 #~ msgstr ""
725 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
726 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
727
728 #~ msgid ""
729 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
730 #~ "backups instead."
731 #~ msgstr ""
732 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
733 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
734
735 #~ msgid "Email Notification"
736 #~ msgstr "Email уведомления"
737
738 #~ msgid "Email Notification Count"
739 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
740
741 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
742 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
743
744 #~ msgid ""
745 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
746 #~ "value to 150000."
747 #~ msgstr ""
748 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
749 #~ "а установите значение 150000."
750
751 #~ msgid ""
752 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
753 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
754 #~ msgstr ""
755 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
756 #~ "устройствах с низким объемом  памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
757 #~ "памяти)."
758
759 #~ msgid "Force Overall Sort"
760 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
761
762 #~ msgid ""
763 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
764 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
765
766 #~ msgid ""
767 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
768 #~ "e.g. an external usb stick."
769 #~ msgstr ""
770 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
771 #~ "usb флешка."
772
773 #~ msgid "View Logfile"
774 #~ msgstr "Системный журнал"
775
776 #~ msgid ""
777 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
778 #~ "kidsafe configurations."
779 #~ msgstr ""
780 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
781 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."