treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pt / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:25+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
14 msgid "Action"
15 msgstr "Ação"
16
17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
18 msgid "Active Sources"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
22 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
23 msgid "Adblock"
24 msgstr "Adblock"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
27 msgid "Adblock action"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
31 msgid "Add Blacklist Domain"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
35 msgid "Add Whitelist Domain"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
39 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
43 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
47 msgid "Additional Jail Blocklist"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
51 msgid "Additional Settings"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
55 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
56 msgstr ""
57 "Atraso adicional do trigger em segundos antes do processamento do Adblock "
58 "começar."
59
60 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
61 msgid "Advanced DNS Settings"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
65 msgid "Advanced E-Mail Settings"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
69 msgid "Advanced Report Settings"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
73 msgid "Answer"
74 msgstr "Resposta"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
77 msgid "Backup Directory"
78 msgstr "Diretório do Backup"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
81 msgid "Base Temp Directory"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
85 msgid ""
86 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
87 "downloading, sorting, merging etc."
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
91 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
92 msgid ""
93 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
94 "take effect."
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
98 msgid "Blacklist..."
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
102 msgid "Blocked Domain"
103 msgstr "Domínio Bloqueado"
104
105 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
106 msgid "Blocked Domains"
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
110 msgid "Blocklist Backup"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
114 msgid "Blocklist Query"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
118 msgid "Blocklist Query..."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
122 msgid "Blocklist Sources"
123 msgstr "Origem da Blocklist"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
126 msgid ""
127 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
128 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
129 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
133 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
134 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108
135 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
136 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
137 msgid "Cancel"
138 msgstr "Cancelar"
139
140 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
141 msgid "Client"
142 msgstr "Cliente"
143
144 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
145 msgid ""
146 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
147 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
148 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
149 "noopener\" >check the online documentation</a>"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
153 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
155 msgid "Count"
156 msgstr "Contagem"
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
159 msgid ""
160 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
161 "errors or during startup."
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
165 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
166 msgid "DNS Backend"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
170 msgid "DNS Directory"
171 msgstr "Diretório DNS"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
174 msgid "DNS File Reset"
175 msgstr "Repor o ficheiro DNS"
176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
178 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
179 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
180 msgid "DNS Report"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
184 msgid "DNS Requests (blocked)"
185 msgstr ""
186
187 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
188 msgid "DNS Requests (total)"
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
192 msgid "DNS Restart Timeout"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
196 msgid "Date"
197 msgstr "Data"
198
199 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
200 msgid "Disable DNS Allow"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
204 msgid "Disable DNS Restarts"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
208 msgid ""
209 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
210 "functions."
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
214 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
218 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
219 msgid "Domain"
220 msgstr "Domínio"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
223 msgid "Download Parameters"
224 msgstr ""
225
226 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
227 msgid "Download Queue"
228 msgstr ""
229
230 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
231 msgid "Download Utility"
232 msgstr "Ferramenta para descarregar"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
235 msgid "E-Mail Notification"
236 msgstr "Notificação por e-mail"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
239 msgid "E-Mail Notification Count"
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
243 msgid "E-Mail Profile"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
247 msgid "E-Mail Receiver Address"
248 msgstr "Endereço do destinatário de e-mail"
249
250 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
251 msgid "E-Mail Sender Address"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
255 msgid "E-Mail Topic"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
259 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
260 msgid "Edit Blacklist"
261 msgstr "Editar Lista Negra"
262
263 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
264 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
265 msgid "Edit Whitelist"
266 msgstr "Editar lista de permissões"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
269 msgid "Enable SafeSearch"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
273 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
277 msgid "Enable the adblock service."
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
281 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
285 msgid "Enabled"
286 msgstr "Ativado"
287
288 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
289 msgid "End Date"
290 msgstr "Data final"
291
292 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
293 msgid ""
294 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
295 "pixabay."
296 msgstr ""
297
298 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
299 msgid "Existing job(s)"
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
303 msgid "External DNS Lookup Domain"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
307 msgid ""
308 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
309 "To disable this check set this option to 'false'."
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
313 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
317 msgid "Flush DNS Cache"
318 msgstr "Limpar o cache de DNS"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
321 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
325 msgid "Force Local DNS"
326 msgstr "Forçar o DNS Local"
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:308
329 msgid ""
330 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
331 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
332 "installation and a full adblock service restart to take effect."
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
336 msgid "General Settings"
337 msgstr "Configurações Gerais"
338
339 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
340 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
344 msgid "Information"
345 msgstr "Informação"
346
347 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
348 msgid "Jail Directory"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
352 msgid "Last Run"
353 msgstr "Última Execução"
354
355 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
356 msgid "Latest DNS Requests"
357 msgstr ""
358
359 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
360 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
364 msgid ""
365 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
366 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
367 msgstr ""
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
370 msgid ""
371 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
372 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
376 msgid ""
377 "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
378 "sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
379 "select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
380 "respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
381 "<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
382 "<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
383 "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
384 "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
388 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
389 msgstr ""
390 "Lista de ferramentas de descarregamento suportadas e completamente pré-"
391 "configuradas."
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
394 msgid "Local DNS Ports"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
398 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
399 msgid "Log View"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
403 msgid "Low Priority Service"
404 msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
405
406 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
407 msgid "Name / IP Address"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
411 msgid "No Query results!"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
415 msgid "No adblock related logs yet!"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
419 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
420 msgid "Overview"
421 msgstr "Visão Geral"
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
424 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
428 msgid "Query"
429 msgstr "Consulta"
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
432 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
433 msgstr ""
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
436 msgid ""
437 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
438 "is less or equal to the given limit."
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
442 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
443 msgstr "Endereço do destinatário para e-mails de notificação do adblock."
444
445 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
446 msgid ""
447 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
448 "to UDP and TCP protocol."
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
452 msgid ""
453 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
454 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
455 "service restart to take effect."
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
459 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
460 msgid "Refresh"
461 msgstr "Atualizar"
462
463 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
464 msgid "Refresh DNS Report"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
468 msgid "Refresh Timer"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
472 msgid "Refresh Timer..."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
476 msgid "Refresh..."
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
480 msgid "Report Chunk Count"
481 msgstr "Relatar Contagem de Porções"
482
483 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
484 msgid "Report Chunk Size"
485 msgstr "Tamanho de Porções de Relatório"
486
487 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
488 msgid "Report Directory"
489 msgstr "Diretório de Relatórios"
490
491 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
492 msgid "Report Interface"
493 msgstr "Interface de Relatório"
494
495 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
496 msgid "Report Ports"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
500 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
504 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:395
508 msgid ""
509 "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
510 "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
511 "background."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
515 msgid "Result"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
519 msgid "Run Directories"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
523 msgid "Run Flags"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
527 msgid "Run Interfaces"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
531 msgid "Run Utils"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
535 msgid "SafeSearch Moderate"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
539 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
540 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
541 msgid "Save"
542 msgstr "Guardar"
543
544 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
545 msgid ""
546 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
547 "additional 'msmtp' package installation."
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
551 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
555 msgid "Set/Replace a new adblock job"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
559 msgid "Settings"
560 msgstr "Configurações"
561
562 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
563 msgid ""
564 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
565 "etc.) in parallel."
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
569 msgid "Sources (Size, Focus)"
570 msgstr ""
571
572 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
573 msgid ""
574 "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
575 "locally."
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:441
579 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
583 msgid "Special config options for the selected download utility."
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300
587 msgid "Start Date"
588 msgstr "Data de Início"
589
590 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
591 msgid "Startup Trigger Interface"
592 msgstr ""
593
594 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
595 msgid "Status / Version"
596 msgstr ""
597
598 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
599 msgid "Suspend"
600 msgstr "Suspender"
601
602 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
603 msgid ""
604 "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
605 "preferably an usb stick or another local disk."
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
609 msgid ""
610 "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
611 "preferably an usb stick or another local disk."
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
615 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
616 msgstr ""
617 "Diretório de destino para a lista de blocos 'adb_list.overall' gerada ."
618
619 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
620 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
624 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
625 msgstr ""
626
627 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
628 msgid "The Refresh Timer has been updated."
629 msgstr ""
630
631 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
632 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
636 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
640 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
644 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
645 msgstr ""
646 "A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
647 "adblock."
648
649 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
650 msgid ""
651 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
652 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
653 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
657 msgid ""
658 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
659 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
660 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297
664 msgid ""
665 "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
666 "current one."
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
670 msgid "Time"
671 msgstr "Tempo"
672
673 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
674 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
678 msgid ""
679 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
680 "job for these lists."
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
684 msgid "Top 10 Statistics"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
688 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
689 msgstr ""
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
692 msgid "Trigger Delay"
693 msgstr "Atraso do Gatilho"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
696 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
697 msgid "Unable to save changes: %s"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
701 msgid "Verbose Debug Logging"
702 msgstr "Registro de Depuração Detalhado"
703
704 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
705 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
706 msgid ""
707 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
708 "take effect."
709 msgstr ""
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273
712 msgid "Whitelist..."
713 msgstr ""
714
715 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
716 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
720 msgid "kresd (/etc/kresd)"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
724 msgid "max. result set size"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
728 msgid "named (/var/lib/bind)"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378
732 msgid "raw (/tmp)"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
736 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
737 msgstr ""
738
739 #~ msgid ""
740 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
741 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
742 #~ msgstr ""
743 #~ "<b>Perigo:</b> Para prevenir exceções OOM em dispositivos com pouca "
744 #~ "memória, com menos de 64 MB de RAM livre, por favor apenas selecione "
745 #~ "alguns!"
746
747 #~ msgid "Adblock Status"
748 #~ msgstr "Status do Adblock"
749
750 #~ msgid "Adblock Version"
751 #~ msgstr "Versão do Adblock"
752
753 #~ msgid "Advanced"
754 #~ msgstr "Avançado"
755
756 #~ msgid "Archive Categories"
757 #~ msgstr "Categorias de Arquivos"
758
759 #~ msgid "Blacklist"
760 #~ msgstr "Lista Negra"
761
762 #~ msgid "Blacklist File"
763 #~ msgstr "Ficheiro da Lista Negra"
764
765 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
766 #~ msgstr "Pedidos DNS Bloqueados"
767
768 #~ msgid "Blocklist not found!"
769 #~ msgstr "Blocklist não encontrada!"
770
771 #~ msgid ""
772 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
773 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
774 #~ msgstr ""
775 #~ "Escolha 'nenhum' para desativar arranques automáticos, 'temporizado' para "
776 #~ "usar um tempo limite clássico (predefinido 30 seg.) ou selecionar outra "
777 #~ "interface trigger."
778
779 #~ msgid "Collecting data..."
780 #~ msgstr "A recolher dados..."
781
782 #~ msgid ""
783 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
784 #~ "DNS."
785 #~ msgstr ""
786 #~ "Configuração do pacote adblock para bloquear anúncios/domínios abusivos "
787 #~ "usando o DNS."
788
789 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
790 #~ msgstr "Backend DNS (Diretório do DNS)"
791
792 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
793 #~ msgstr "Backend DNS, Diretório DNS"
794
795 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
796 #~ msgstr "Variante de bloqueio de DNS"
797
798 #~ msgid "DNS Inotify"
799 #~ msgstr "Inotify DNS"
800
801 #~ msgid "DNS Query Report"
802 #~ msgstr "Relatório de Consulta DNS"
803
804 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
805 #~ msgstr "Variante DNS, repor o ficheiro DNS"
806
807 #~ msgid "Description"
808 #~ msgstr "Descrição"
809
810 #~ msgid ""
811 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
812 #~ "backends with autoload features."
813 #~ msgstr ""
814 #~ "Desativar as reinicializações acionadas pelo adblock e o 'Repor o "
815 #~ "Ficheiro de DNS' para backends dns com recursos de autocarga."
816
817 #~ msgid ""
818 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
819 #~ "is greater than this threshold."
820 #~ msgstr ""
821 #~ "Desative a compressão de domínio toplevel, se a quantidade de domínios "
822 #~ "bloqueados for maior que este limite."
823
824 #~ msgid ""
825 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
826 #~ "response times."
827 #~ msgstr ""
828 #~ "O dnsmasq também suporta variantes de bloco 'null', que podem fornecer "
829 #~ "melhores tempos de resposta."
830
831 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
832 #~ msgstr "Domínio/Cliente/Data/Hora"
833
834 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
835 #~ msgstr "Ferramenta para descarregar (Biblioteca SSL)"
836
837 #~ msgid "E-mail Notification Count"
838 #~ msgstr "Contagem de notificação de e-mail"
839
840 #~ msgid "E-mail Profile"
841 #~ msgstr "Perfil de e-mail"
842
843 #~ msgid "E-mail Sender Address"
844 #~ msgstr "Endereço do remetente de e-mail"
845
846 #~ msgid "E-mail Topic"
847 #~ msgstr "Tópico do e-mail"
848
849 #~ msgid "Edit Configuration"
850 #~ msgstr "Editar configuração"
851
852 #~ msgid "Enable Adblock"
853 #~ msgstr "Ativar Adblock"
854
855 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
856 #~ msgstr ""
857 #~ "Ativar o registro de depuração detalhado no caso de qualquer erro de "
858 #~ "processamento."
859
860 #~ msgid "Extra Options"
861 #~ msgstr "Opções Adicionais"
862
863 #~ msgid "Filter"
864 #~ msgstr "Filtro"
865
866 #~ msgid ""
867 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
868 #~ "frame."
869 #~ msgstr ""
870 #~ "Filtrar o resultado da Consulta DNS definido para um determinado domínio, "
871 #~ "cliente ou período."
872
873 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
874 #~ msgstr "Limpar o cache do DNS após o processamento pelo adblock."
875
876 #~ msgid ""
877 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
878 #~ "documentation</a>"
879 #~ msgstr ""
880 #~ "Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
881 #~ "documentação online</a>"
882
883 #~ msgid ""
884 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
885 #~ "or '16' should be safe."
886 #~ msgstr ""
887 #~ "Para melhorar o desempenho ainda mais, pode aumentar este valor, por "
888 #~ "exemplo, '8' ou '16' devem ser seguros."
889
890 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
891 #~ msgstr "Caminho completo para o ficheiro da lista negra."
892
893 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
894 #~ msgstr "Caminho completo para o ficheiro da lista de permissões."
895
896 #~ msgid ""
897 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
898 #~ "Report on demand."
899 #~ msgstr ""
900 #~ "Reúna o tráfego de rede relacionado a dns via tcpdump para fornecer um "
901 #~ "Relatório de Consulta de DNS sob demanda."
902
903 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
904 #~ msgstr ""
905 #~ "Ficheiro de entrada não encontrado, por favor verifique a sua "
906 #~ "configuração."
907
908 #~ msgid "Latest DNS Queries"
909 #~ msgstr "Últimas Consultas de DNS"
910
911 #~ msgid ""
912 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
913 #~ "triggered by the 'wan' interface."
914 #~ msgstr ""
915 #~ "Lista de interfaces de rede disponíveis. Normalmente a inicialização será "
916 #~ "acionada pela interface 'wan'."
917
918 #~ msgid ""
919 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
920 #~ msgstr ""
921 #~ "Lista de backends DNS suportados com o seu diretório predefinido de "
922 #~ "exportação de lista."
923
924 #~ msgid ""
925 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
926 #~ "used for all DNS backends."
927 #~ msgstr ""
928 #~ "Lista de variantes de bloqueio de DNS suportadas. Por predfinição, o "
929 #~ "'nxdomain' será usado para todos os backends DNS."
930
931 #~ msgid "Loading"
932 #~ msgstr "A carregar"
933
934 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
935 #~ msgstr "Portas locais de FW/DNS"
936
937 #~ msgid "Logfile"
938 #~ msgstr "Ficheiro de registo"
939
940 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
941 #~ msgstr ""
942 #~ "Perfil de e-mail usado em 'msmtp' para e-mails de notificação do adblock."
943
944 #~ msgid "Max. Download Queue"
945 #~ msgstr "Fila Max. de Descarregamentos"
946
947 #~ msgid "Name / IP-Address"
948 #~ msgstr "Nome / Endereço IP"
949
950 #~ msgid "No"
951 #~ msgstr "Não"
952
953 #~ msgid ""
954 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
955 #~ "you."
956 #~ msgstr ""
957 #~ "Opções para ajustes adicionais, caso as predefinições não sejam adequadas "
958 #~ "para si."
959
960 #~ msgid "Overall Domains"
961 #~ msgstr "Domínios Gerais"
962
963 #~ msgid ""
964 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
965 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
966 #~ msgstr ""
967 #~ "Por favor, adicione apenas um domínio por linha. Comentários introduzidos "
968 #~ "com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e regex não são "
969 #~ "permitidos."
970
971 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
972 #~ msgstr "Por favor, edite este ficheiro diretamente numa sessão de terminal."
973
974 #~ msgid ""
975 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
976 #~ msgstr ""
977 #~ "Por favor note: isto precisa de instalação e configuração manual do "
978 #~ "pacote 'msmtp'."
979
980 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
981 #~ msgstr ""
982 #~ "Por favor note: isto necessita da instalação manual do pacote 'tcpdump-"
983 #~ "mini'."
984
985 #~ msgid "Query domains"
986 #~ msgstr "Consultar domínios"
987
988 #~ msgid ""
989 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
990 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
991 #~ msgstr ""
992 #~ "Aumente a contagem mínima de notificações, para obter e-mails se a "
993 #~ "contagem total for menor ou igual ao limite dado (predefinição 0),"
994
995 #~ msgid ""
996 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
997 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
998 #~ msgstr ""
999 #~ "Redireccionar todas as consultas DNS da zona 'lan' para o resolvedor "
1000 #~ "local, aplica-se ao protocolo udp e tcp nas portas 53, 853 e 5353."
1001
1002 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1003 #~ msgstr "Atualizar Fontes da Lista Negra"
1004
1005 #~ msgid "Refresh Report"
1006 #~ msgstr "Atualizar Relatório"
1007
1008 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1009 #~ msgstr "Relatar Porta(s) de Escuta"
1010
1011 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1012 #~ msgstr "Relatar contagem de porções usados pelo tcpdump (padrão '5')."
1013
1014 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1015 #~ msgstr ""
1016 #~ "Reportar o tamanho de porções usados pelo tcpdump em MB (predefinição "
1017 #~ "'1')."
1018
1019 #~ msgid ""
1020 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1021 #~ "(default 'br-lan')."
1022 #~ msgstr ""
1023 #~ "Interface de relatórios usada pelo tcpdump, definida como 'any' para "
1024 #~ "múltiplas interfaces (predefinição 'br-lan')."
1025
1026 #~ msgid ""
1027 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1028 #~ "the DNS backend."
1029 #~ msgstr ""
1030 #~ "Repõe o ficheiro de bloco DNS final 'adb_list.overall' após carregar "
1031 #~ "através do backend DNS."
1032
1033 #~ msgid "Resume"
1034 #~ msgstr "Continuar"
1035
1036 #~ msgid "Runtime Information"
1037 #~ msgstr "Informação sobre a Execução"
1038
1039 #~ msgid "SSL req."
1040 #~ msgstr "Req. de SSL"
1041
1042 #~ msgid ""
1043 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1044 #~ "count is &le; 0."
1045 #~ msgstr ""
1046 #~ "Enviar e-mails de notificação em caso de erro de processamento ou se a "
1047 #~ "contagem de domínios for &le; 0."
1048
1049 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1050 #~ msgstr "Endereço do remetente para e-mails de notificação adblock."
1051
1052 #~ msgid ""
1053 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1054 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1055 #~ msgstr ""
1056 #~ "Define o nível de nice para 'baixa prioridade' e o processamento em "
1057 #~ "segundo plano do adblock irá retirar menos recursos do sistema."
1058
1059 #~ msgid ""
1060 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1061 #~ "parallel (default '4')."
1062 #~ msgstr ""
1063 #~ "Tamanho da fila de descarregamento para lidar com descarregamentos &amp; "
1064 #~ "processamento de lista em paralelo (predefinição '4')."
1065
1066 #~ msgid ""
1067 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1068 #~ msgstr ""
1069 #~ "Lista separada por espaço de portas de firewall que devem ser "
1070 #~ "redirecionadas localmente."
1071
1072 #~ msgid ""
1073 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1074 #~ msgstr ""
1075 #~ "Lista separada por espaço de portas relatórias usada pelo tcpdump "
1076 #~ "(predefinição: '53')."
1077
1078 #~ msgid "Startup Trigger"
1079 #~ msgstr "Gatilho de Inicialização"
1080
1081 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1082 #~ msgstr "Suspender / Continuar Adblock"
1083
1084 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1085 #~ msgstr "Limiar de Compressão TLD"
1086
1087 #~ msgid ""
1088 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1089 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1090 #~ msgstr ""
1091 #~ "Diretório de destino para backups de fontes adblock. A predifnição é '/"
1092 #~ "tmp', por favor use preferencialmente um disco não volátil se disponível."
1093
1094 #~ msgid ""
1095 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1096 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1097 #~ msgstr ""
1098 #~ "Diretório de destino para ficheiros de relatório relacionados a dns. A "
1099 #~ "predefinição é '/tmp', por favor use preferencialmente um disco não "
1100 #~ "volátil se disponível."
1101
1102 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1103 #~ msgstr ""
1104 #~ "O tamanho do ficheiro é demasiado grande para editar online em LuCI (&ge; "
1105 #~ "100 KB)."
1106
1107 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1108 #~ msgstr ""
1109 #~ "Esta alteração requer uma paragem/reinicialização manual do serviço para "
1110 #~ "ter efeito."
1111
1112 #~ msgid ""
1113 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1114 #~ msgstr ""
1115 #~ "Este formulário permite-lhe modificar o conteúdo da lista negra do "
1116 #~ "adblock (%s)."
1117
1118 #~ msgid ""
1119 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1120 #~ msgstr ""
1121 #~ "Este formulário permite-lhe modificar o conteúdo da lista de permissão do "
1122 #~ "adblock (%s)."
1123
1124 #~ msgid ""
1125 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1126 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1127 #~ msgstr ""
1128 #~ "Este formulário permite que modifique o conteúdo do ficheiro principal de "
1129 #~ "configuração do adblock (/etc/config/adblock)."
1130
1131 #~ msgid ""
1132 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1133 #~ "g. for whitelisting."
1134 #~ msgstr ""
1135 #~ "Este formulário permite-lhe consultar listas de blocos ativas para "
1136 #~ "determinados domínios, por exemplo, para listas brancas."
1137
1138 #~ msgid ""
1139 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1140 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1141 #~ msgstr ""
1142 #~ "Esta opção poupa uma enorme quantidade de espaço de armazenamento, mas "
1143 #~ "inicia um pequeno monitor ubus/adblock em segundo plano."
1144
1145 #~ msgid ""
1146 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1147 #~ "section below."
1148 #~ msgstr ""
1149 #~ "Para sobrescrever o caminho predfinido, use a opção 'DNS Directory' na "
1150 #~ "secção adicional abaixo."
1151
1152 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1153 #~ msgstr "Os 10 Relatórios Principais"
1154
1155 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1156 #~ msgstr "Tópico para e-mails de notificação adblock."
1157
1158 #~ msgid "Total DNS Queries"
1159 #~ msgstr "Total de Consultas DNS"
1160
1161 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1162 #~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."
1163
1164 #~ msgid "Whitelist"
1165 #~ msgstr "Lista de Permissões"
1166
1167 #~ msgid "Whitelist File"
1168 #~ msgstr "Ficherio da Lista De Permissões"
1169
1170 #~ msgid "Yes"
1171 #~ msgstr "Sim"
1172
1173 #~ msgid ""
1174 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1175 #~ "value to 200000."
1176 #~ msgstr ""
1177 #~ "por exemplo, para receber uma notificação por e-mail a cada execução "
1178 #~ "adblock, define este valor para 200000."