Merge pull request #3468 from urbalazs/translation-backport-19.07-20200105
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / hu / adblock.po
1 # Hungarian translation for LuCI.
2 # Copyright (C) 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the LuCI package.
4 #
5 # Balázs Úr <balazs at urbalazs dot hu>, 2019, 2020.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: luci-app-adblock openwrt-19.07\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openwrt/luci/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-01-05 23:46+0100\n"
12 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs at urbalazs dot hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian\n"
14 "Language: hu\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
22 msgid ""
23 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
24 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
25 msgstr ""
26 "<b>Vigyázat:</b> a 64 MB-nál kevesebb szabad RAM-mal rendelkező eszközöknél "
27 "az „elfogyott a memória” kivételek megakadályozásához csak néhányat "
28 "válasszon ki közülük!"
29
30 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
32 msgid "Action"
33 msgstr "Művelet"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
37 msgid "Adblock"
38 msgstr "Reklámblokkoló"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
41 msgid "Adblock Status"
42 msgstr "Reklámblokkoló állapota"
43
44 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
45 msgid "Adblock Version"
46 msgstr "Reklámblokkoló verziója"
47
48 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
49 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
50 msgstr ""
51 "További aktiválókésleltetés másodpercben, mielőtt a reklámblokkolás "
52 "feldolgozása elkezdődik."
53
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
55 msgid "Advanced"
56 msgstr "Speciális"
57
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
60 msgid "Answer"
61 msgstr "Válasz"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
64 msgid "Archive Categories"
65 msgstr "Kategóriák archiválása"
66
67 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
69 msgid "Backup Directory"
70 msgstr "Biztonsági mentés könyvtára"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
73 msgid "Blacklist"
74 msgstr "Feketelista"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
77 msgid "Blacklist File"
78 msgstr "Feketelistafájl"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
81 msgid "Blocked DNS Queries"
82 msgstr "Blokkolt DNS-lekérdezések"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
86 msgid "Blocked Domain"
87 msgstr "Blokkolt tartomány"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
90 msgid "Blocklist Sources"
91 msgstr "Blokkolási lista forrásai"
92
93 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
94 msgid "Blocklist not found!"
95 msgstr "Nem található blokkolási lista!"
96
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
98 msgid ""
99 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
100 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
101 msgstr ""
102 "Válassza a „none” értéket az automatikus indítások letiltásához, a „timed” "
103 "értéket egy klasszikus időkorlát használatához (alapértelmezetten 30 "
104 "másodperc) vagy válasszon egy másik aktiválófelületet."
105
106 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
108 msgid "Client"
109 msgstr "Ügyfél"
110
111 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
112 msgid "Collecting data..."
113 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
114
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
116 msgid ""
117 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
118 msgstr ""
119 "A reklámblokkoló csomag beállítása a reklámhoz és visszaéléshez használt "
120 "tartományok blokkolásához DNS használatával."
121
122 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
124 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
126 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
128 msgid "Count"
129 msgstr "Darabszám"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
132 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
133 msgstr "DNS háttérprogram (DNS könyvtár)"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
136 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
137 msgstr "DNS háttérprogram, DNS könyvtár"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
140 msgid "DNS Blocking Variant"
141 msgstr "DNS blokkolási változat"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
144 msgid "DNS Directory"
145 msgstr "DNS könyvtár"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
148 msgid "DNS File Reset"
149 msgstr "DNS fájlvisszaállítás"
150
151 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
152 msgid "DNS Inotify"
153 msgstr "DNS inode-értesítés"
154
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
157 msgid "DNS Query Report"
158 msgstr "DNS-lekérdezési jelentés"
159
160 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
161 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
162 msgstr "DNS változat, DNS fájlvisszaállítás"
163
164 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
166 msgid "Date"
167 msgstr "Dátum"
168
169 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
170 msgid "Description"
171 msgstr "Leírás"
172
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
174 msgid ""
175 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
176 "with autoload features."
177 msgstr ""
178 "A reklámblokkoló letiltása aktiválta az újraindításokat és a „DNS "
179 "fájlvisszaállítást” az automatikus betöltés funkciókkal rendelkező DNS "
180 "háttérprogramoknál."
181
182 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
183 msgid ""
184 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
185 "greater than this threshold."
186 msgstr ""
187 "Tiltsa meg a legfelső szintű tartomány tömörítését, ha a blokkolt "
188 "tartományok száma nagyobb ennél a küszöbszintnél."
189
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
191 msgid ""
192 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
193 "response times."
194 msgstr ""
195 "A dnsmasq támogatja a „null” blokkolási változatot is, amely jobb "
196 "válaszidőket nyújt."
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
199 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
201 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
202 msgid "Domain"
203 msgstr "Tartomány"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
206 msgid "Domain/Client/Date/Time"
207 msgstr "Tartomány/kliens/dátum/idő"
208
209 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
210 msgid "Download Utility"
211 msgstr "Letöltési segédprogram"
212
213 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
214 msgid "Download Utility (SSL Library)"
215 msgstr "Letöltési segédprogram (SSL programkönyvtár)"
216
217 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
218 msgid "E-Mail Notification"
219 msgstr "E-mail értesítés"
220
221 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
222 msgid "E-Mail Notification Count"
223 msgstr "E-mail értesítés darabszáma"
224
225 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
226 msgid "E-Mail Profile"
227 msgstr "E-mail profil"
228
229 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
230 msgid "E-Mail Receiver Address"
231 msgstr "E-mail fogadócím"
232
233 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
234 msgid "E-Mail Sender Address"
235 msgstr "E-mail küldőcím"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
238 msgid "E-Mail Topic"
239 msgstr "E-mail téma"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
242 msgid "Edit Blacklist"
243 msgstr "Feketelista szerkesztése"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
246 msgid "Edit Configuration"
247 msgstr "Beállítás szerkesztése"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
250 msgid "Edit Whitelist"
251 msgstr "Fehérlista szerkesztése"
252
253 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
254 msgid "Enable Adblock"
255 msgstr "Reklámblokkolás engedélyezése"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
258 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
259 msgstr ""
260 "Részletes hibakeresési naplózás engedélyezése bármilyen feldolgozási hiba "
261 "esetén."
262
263 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
264 msgid "Enabled"
265 msgstr "Engedélyezve"
266
267 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
268 msgid "End Date"
269 msgstr "Befejezési dátum"
270
271 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
272 msgid "Extra Options"
273 msgstr "További beállítások"
274
275 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
276 msgid "Filter"
277 msgstr "Szűrő"
278
279 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
280 msgid ""
281 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
282 "frame."
283 msgstr ""
284 "A DNS-lekérdezés eredményhalmazának szűrése egy bizonyos tartománynál, "
285 "kliensnél vagy időkeretnél."
286
287 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
288 msgid "Flush DNS Cache"
289 msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése"
290
291 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
292 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
293 msgstr "DNS gyorsítótár kiürítése a reklámblokkolás feldolgozása után."
294
295 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
296 msgid ""
297 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
298 "documentation</a>"
299 msgstr ""
300 "További információkért <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nézze meg a "
301 "kézikönyvet az interneten</a>"
302
303 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
304 msgid ""
305 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
306 "'16' should be safe."
307 msgstr ""
308 "További teljesítmény-növelésért megemelheti ezt az értéket, például „8” vagy "
309 "„16” biztonságos lesz."
310
311 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
312 msgid "Force Local DNS"
313 msgstr "Helyi DNS kényszerítése"
314
315 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
316 msgid "Full path to the blacklist file."
317 msgstr "Teljes útvonal a feketelistafájlhoz."
318
319 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
320 msgid "Full path to the whitelist file."
321 msgstr "Teljes útvonal a fehérlistafájlhoz."
322
323 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
324 msgid ""
325 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
326 "on demand."
327 msgstr ""
328 "A DNS-re vonatkozó hálózati forgalom begyűjtése tcpdump használatával egy "
329 "DNS-lekérdezési jelentés igény szerinti biztosításához."
330
331 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
332 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
333 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
334 msgid "Input file not found, please check your configuration."
335 msgstr "A bemeneti fájl nem található, ellenőrizze a beállítást."
336
337 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
338 msgid "Last Run"
339 msgstr "Utolsó futás"
340
341 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
342 msgid "Latest DNS Queries"
343 msgstr "Legutóbbi DNS-lekérdezések"
344
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
346 msgid ""
347 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
348 "by the 'wan' interface."
349 msgstr ""
350 "Az elérhető hálózati csatolók listája. Általában az indítást a „wan” csatoló "
351 "fogja aktiválni."
352
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
354 msgid ""
355 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
356 msgstr ""
357 "A támogatott DNS háttérprogramok listája az alapértelmezett listaexportálási "
358 "könyvtáraikkal."
359
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
361 msgid ""
362 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
363 "for all DNS backends."
364 msgstr ""
365 "A támogatott DNS blokkolási változatok listája. Alapértelmezetten az "
366 "„nxdomain” lesz használva az összes DNS háttérprogramnál."
367
368 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
369 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
370 msgstr ""
371 "A támogatott és teljesen előre beállított letöltési segédprogramok listája."
372
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
374 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
376 msgid "Loading"
377 msgstr "Betöltés"
378
379 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
380 msgid "Local FW/DNS Ports"
381 msgstr "Helyi FW/DNS portok"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
384 msgid "Logfile"
385 msgstr "Naplófájl"
386
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
388 msgid "Low Priority Service"
389 msgstr "Alacsony prioritású szolgáltatás"
390
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
392 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
393 msgstr ""
394 "Az „msmtp”-ben használt levelezési profil a reklámblokkoló értesítési e-"
395 "mailekhez."
396
397 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
398 msgid "Max. Download Queue"
399 msgstr "Legnagyobb letöltési sor"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
402 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
403 msgid "Name / IP-Address"
404 msgstr "Név vagy IP-cím"
405
406 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
407 msgid "No"
408 msgstr "Nem"
409
410 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
411 msgid ""
412 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
413 msgstr ""
414 "Beállítások a további finomhangoláshoz abban az esetben, ha az "
415 "alapértelmezett értékek nem felelnek meg Önnek."
416
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
418 msgid "Overall Domains"
419 msgstr "Teljes tartományok"
420
421 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
422 msgid "Overview"
423 msgstr "Áttekintő"
424
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
427 msgid ""
428 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
429 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
430 msgstr ""
431 "Csak egy tartományt adjon hozzá soronként. A „#” kezdetű megjegyzések "
432 "engedélyezettek – IP-címek, helyettesítő karakterek és reguláris kifejezés "
433 "viszont nem."
434
435 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
436 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
438 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
439 msgstr "Szerkessze ezt a fájlt közvetlenül egy terminál munkamenetben."
440
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
442 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
443 msgstr "Ne feledje: ez kézi „msmtp” csomagtelepítést és beállítást igényel."
444
445 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
446 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
447 msgstr "Ne feledje: ez kézi „tcpdump-mini” csomagtelepítést igényel."
448
449 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
450 msgid "Query"
451 msgstr "Lekérdezés"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
454 msgid "Query domains"
455 msgstr "Tartományok lekérdezése"
456
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
458 msgid ""
459 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
460 "less or equal to the given limit (default 0),"
461 msgstr ""
462 "Emelje meg a legkisebb értesítési darabszámot, hogy megkapja az e-maileket, "
463 "ha az összesített darabszám kisebb vagy egyenlő a megadott korlátnál "
464 "(alapértelmezetten 0)."
465
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
467 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
468 msgstr "Fogadó címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
469
470 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
471 msgid ""
472 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
473 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
474 msgstr ""
475 "Az összes DNS-lekérdezés átirányítása a „lan” zónából a helyi feloldóhoz, "
476 "alkalmazza az UDP és TCP protokollra az 53, 853 és 5353 számú portokon."
477
478 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
480 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
481 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
482 msgid "Refresh"
483 msgstr "Frissítés"
484
485 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
486 msgid "Refresh Blocklist Sources"
487 msgstr "Blokkolási lista forrásainak frissítése"
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
490 msgid "Refresh Report"
491 msgstr "Jelentés frissítése"
492
493 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
494 msgid "Report Chunk Count"
495 msgstr "Darabok számának jelentése"
496
497 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
498 msgid "Report Chunk Size"
499 msgstr "Darabok méretének jelentése"
500
501 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
502 msgid "Report Directory"
503 msgstr "Könyvtár jelentése"
504
505 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
506 msgid "Report Interface"
507 msgstr "Csatoló jelentése"
508
509 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
510 msgid "Report Listen Port(s)"
511 msgstr "Figyelt portok jelentése"
512
513 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
514 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
515 msgstr ""
516 "A tcpdump által használt darabok számának jelentése (alapértelmezetten „5”)."
517
518 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
519 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
520 msgstr ""
521 "A tcpdump által használt darabok méretének jelentése megabájtban "
522 "(alapértelmezetten „1”)."
523
524 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
525 msgid ""
526 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
527 "(default 'br-lan')."
528 msgstr ""
529 "A tcpdump által használt csatoló számának jelentése, állítsa „any” értékre "
530 "több csatolónál (alapértelmezetten „br-lan”)."
531
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
533 msgid ""
534 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
535 "DNS backend."
536 msgstr ""
537 "Visszaállítja a végső „adb_list.overall” DNS blokkolási fájlt a DNS "
538 "háttérprogramon keresztül történő betöltés után."
539
540 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
541 msgid "Resume"
542 msgstr "Folytatás"
543
544 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
545 msgid "Runtime Information"
546 msgstr "Futtatókörnyezet-információk"
547
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
549 msgid "SSL req."
550 msgstr "SSL kérés"
551
552 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
553 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
555 msgid "Save"
556 msgstr "Mentés"
557
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
559 msgid ""
560 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
561 "is &le; 0."
562 msgstr ""
563 "Értesítési e-mailek küldése feldolgozási hiba esetén, vagy ha a tartomány "
564 "darabszáma kisebb mint 0."
565
566 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
567 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
568 msgstr "Küldő címe a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
569
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
571 msgid ""
572 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
573 "will take fewer resources from the system."
574 msgstr ""
575 "Állítsa a nice szintet „alacsony prioritásra”, és a reklámblokkoló "
576 "háttérfeldolgozása kevesebb erőforrást fog elvenni a rendszertől."
577
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
579 msgid ""
580 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
581 "parallel (default '4')."
582 msgstr ""
583 "A letöltési sor mérete a letöltések és a listafeldolgozás párhuzamos "
584 "kezeléséhez (alapértelmezetten „4”)."
585
586 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
587 msgid ""
588 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
589 msgstr ""
590 "Azoknak a tűzfal portoknak a szóközzel elválasztott listája, amelyeket "
591 "helyileg kell átirányítani."
592
593 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
594 msgid ""
595 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
596 msgstr ""
597 "A tcpdump által használt jelentési portok szóközzel elválasztott listája "
598 "(alapértelmezett: „53”)."
599
600 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
601 msgid "Start Date"
602 msgstr "Kezdődátum"
603
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
605 msgid "Startup Trigger"
606 msgstr "Indítási aktiváló"
607
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
611 msgid "Suspend"
612 msgstr "Felfüggesztés"
613
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
615 msgid "Suspend / Resume Adblock"
616 msgstr "Reklámblokkolás felfüggesztése vagy folytatása"
617
618 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
619 msgid "TLD Compression Threshold"
620 msgstr "TLD tömörítésének küszöbszintje"
621
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
623 msgid ""
624 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
625 "preferably a non-volatile disk if available."
626 msgstr ""
627 "Célkönyvtár a reklámblokkoló forrásának biztonsági mentéseihez. "
628 "Alapértelmezetten „/tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha "
629 "elérhető."
630
631 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
632 msgid ""
633 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
634 "preferably a non-volatile disk if available."
635 msgstr ""
636 "Célkönyvtár a DNS-hez kapcsolódó jelentési fájlokhoz. Alapértelmezetten „/"
637 "tmp”, használjon inkább tartósan megmaradó lemezt, ha elérhető."
638
639 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
640 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
641 msgstr "Célkönyvtár az előállított „adb_list.overall” blokkolási listához."
642
643 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
644 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
645 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
646 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
647 msgstr ""
648 "A fájlméret túl nagy a LuCI-ban történő internetes szerkesztéshez (nagyobb "
649 "mint 100 KB)."
650
651 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
652 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
653 msgstr ""
654 "A rendszernapló kimenete, előre szűrve csak a reklámblokkolóhoz kapcsolódó "
655 "üzenetekhez."
656
657 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
658 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
659 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
660 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
661 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
662 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
663 msgstr ""
664 "Ez a változtatás a szolgáltatás kézi leállítását vagy újraindítását igényli "
665 "az életbe léptetéshez."
666
667 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
668 msgid ""
669 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
670 msgstr ""
671 "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló feketelista tartalmának "
672 "módosítását (%s)."
673
674 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
675 msgid ""
676 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
677 msgstr ""
678 "Ez az űrlap lehetővé teszi a reklámblokkoló fehérlista tartalmának "
679 "módosítását (%s)."
680
681 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
682 msgid ""
683 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
684 "file (/etc/config/adblock)."
685 msgstr ""
686 "Ez az űrlap lehetővé teszi a fő reklámblokkoló beállítófájl tartalmának "
687 "módosítását (/etc/config/adblock)."
688
689 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
690 msgid ""
691 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
692 "for whitelisting."
693 msgstr ""
694 "Ez az űrlap lehetővé teszi az aktív blokkolási listák lekérdezését bizonyos "
695 "tartományokhoz, például fehérlistázáshoz."
696
697 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
698 msgid ""
699 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
700 "ubus/adblock monitor in the background."
701 msgstr ""
702 "Ez a beállítás hatalmas mennyiségű tárolóhelyet spórol meg, de egy kis ubus/"
703 "adblock megfigyelést indít a háttérben."
704
705 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
706 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
707 msgid "Time"
708 msgstr "Idő"
709
710 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
711 msgid ""
712 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
713 "section below."
714 msgstr ""
715 "Az alapértelmezett útvonal felülírásához használja a „DNS könyvtár” "
716 "beállítást a lenti további szakaszban."
717
718 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
719 msgid "Top 10 Reporting"
720 msgstr "Leggyakoribb 10 jelentés"
721
722 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
723 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
724 msgstr "Téma a reklámblokkoló értesítési e-mailekhez."
725
726 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
727 msgid "Total DNS Queries"
728 msgstr "Összes DNS-lekérdezés"
729
730 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
731 msgid "Trigger Delay"
732 msgstr "Aktiváló késleltetése"
733
734 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
735 msgid "Verbose Debug Logging"
736 msgstr "Részletes hibakeresési naplózás"
737
738 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
739 msgid "Waiting for command to complete..."
740 msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
741
742 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
743 msgid "Whitelist"
744 msgstr "Fehérlista"
745
746 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
747 msgid "Whitelist File"
748 msgstr "Fehérlistafájl"
749
750 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
751 msgid "Yes"
752 msgstr "Igen"
753
754 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
755 msgid ""
756 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
757 "to 200000."
758 msgstr ""
759 "például állítsa ezt az értéket 200000-re minden reklámblokkoló futásánál "
760 "történő e-mail értesítés fogadásához."