3 "PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:36+0000\n"
4 "Last-Translator: Philippe Paté <asushen@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
18 "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire sur "
19 "les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
20 "sélectionner que quelques uns !"
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
23 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
30 msgstr "Bloqueur de publicité"
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
33 msgid "Adblock Status"
34 msgstr "État du bloqueur de publicité"
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
37 msgid "Adblock Version"
38 msgstr "Version du bloqueur de publicité"
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
41 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
43 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
56 msgid "Archive Categories"
57 msgstr "Archiver les catégories"
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
60 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
61 msgid "Backup Directory"
62 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
69 msgid "Blacklist File"
70 msgstr "Fichier de liste noire"
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
73 msgid "Blocked DNS Queries"
74 msgstr "Requêtes DNS bloquées"
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
78 msgid "Blocked Domain"
79 msgstr "Domaines bloqués"
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
82 msgid "Blocklist Sources"
83 msgstr "Sources des listes de blocage"
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
86 msgid "Blocklist not found!"
87 msgstr "Liste de blocage introuvable !"
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
91 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
92 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
94 "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « chronométré "
95 "» pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou sélectionnez une "
96 "autre interface de déclenchement."
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
104 msgid "Collecting data..."
105 msgstr "Récupération des données…"
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
109 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
111 "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les domaines "
112 "publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
124 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
125 msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
128 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
129 msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
132 msgid "DNS Blocking Variant"
133 msgstr "Variante de blocage DNS"
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
136 msgid "DNS Directory"
137 msgstr "Répertoire du DNS"
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
140 msgid "DNS File Reset"
141 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
145 msgstr "Notifications DNS"
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
149 msgid "DNS Query Report"
150 msgstr "Rapport de requête DNS"
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
153 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
154 msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
167 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
168 "with autoload features."
170 "Désactiver le redémarrage automatique d'adblock ainsi que l'option \"DNS "
171 "File Reset\" pour activer le redémarrage du DNS via le moteur utilisé."
173 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
175 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
176 "greater than this threshold."
178 "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
179 "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
181 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
183 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
186 "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir de "
187 "meilleurs temps de réponse."
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
191 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
192 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
196 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
197 msgid "Domain/Client/Date/Time"
198 msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
200 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
201 msgid "Download Utility"
202 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
204 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
205 msgid "Download Utility (SSL Library)"
206 msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
208 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
209 msgid "E-Mail Notification"
210 msgstr "Notifications par e-mail"
212 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
213 msgid "E-Mail Receiver Address"
214 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
216 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
217 msgid "E-mail Notification Count"
218 msgstr "Nombre de notification par e-mail"
220 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
221 msgid "E-mail Profile"
222 msgstr "Profil e-mail"
224 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
225 msgid "E-mail Sender Address"
226 msgstr "Adresse e-mail de l'émetteur"
228 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
230 msgstr "Objet de l'e-mail"
232 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
233 msgid "Edit Blacklist"
234 msgstr "Modifier la liste noire"
236 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
237 msgid "Edit Configuration"
238 msgstr "Modifier la configuration"
240 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
241 msgid "Edit Whitelist"
242 msgstr "Modifier la liste blanche"
244 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
245 msgid "Enable Adblock"
246 msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
248 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
249 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
250 msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Options supplémentaires"
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
273 "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
274 "intervalle de temps."
276 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
277 msgid "Flush DNS Cache"
278 msgstr "Vider le cache DNS"
280 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
281 msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
282 msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
284 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
286 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
289 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
290 "consulter la documentation en ligne</a>"
292 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
294 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
295 "'16' should be safe."
297 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
298 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
300 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
301 msgid "Force Local DNS"
302 msgstr "Forcer le DNS local"
304 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
305 msgid "Full path to the blacklist file."
306 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
308 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
309 msgid "Full path to the whitelist file."
310 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
312 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
314 "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
317 "Collecter le trafic réseau DNS via tcpdump pour fournir un Rapport de "
318 "Requête DNS à la demande."
320 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
321 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
323 msgid "Input file not found, please check your configuration."
324 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
328 msgstr "Dernière exécution"
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
331 msgid "Latest DNS Queries"
332 msgstr "Dernières requêtes DNS"
334 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
336 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
337 "by the 'wan' interface."
339 "Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
340 "déclenché par l'interface 'wan'."
342 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
344 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
346 "Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste par "
349 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
351 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
352 "for all DNS backends."
354 "Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' "
355 "sera utilisé pour tous les backends DNS."
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
358 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
360 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
364 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
370 msgid "Local FW/DNS Ports"
371 msgstr "Ports FW/DNS locaux"
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
375 msgstr "Fichier de journal"
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
378 msgid "Low Priority Service"
379 msgstr "Service en priorité basse"
381 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
382 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
384 "Profil de messagerie utilisé dans «msmtp» pour les e-mails de notification "
387 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
388 msgid "Max. Download Queue"
391 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
393 msgid "Name / IP-Address"
394 msgstr "Nom / Adresse IP"
396 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
400 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
402 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
405 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
406 msgid "Overall Domains"
407 msgstr "Domaines généraux"
409 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
411 msgstr "Vue d\\'ensemble"
413 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
414 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
416 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
417 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
419 "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont autorisés "
420 "et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères génériques et les "
421 "expressions régulières ne le sont pas."
423 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
424 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
425 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
426 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
427 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
429 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
430 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
433 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
434 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
437 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
441 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
443 msgid "Query domains"
444 msgstr "Interroger les domaines"
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
448 "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
449 "less or equal to the given limit (default 0),"
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
453 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
455 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
460 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
461 "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
464 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
466 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
467 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
471 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
472 msgid "Refresh Blocklist Sources"
473 msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
475 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
476 msgid "Refresh Report"
479 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
480 msgid "Report Chunk Count"
483 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
484 msgid "Report Chunk Size"
487 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
488 msgid "Report Directory"
491 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
492 msgid "Report Interface"
495 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
496 msgid "Report Listen Port(s)"
499 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
500 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
504 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
507 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
509 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
510 "(default 'br-lan')."
513 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
515 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
519 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
525 msgid "Runtime Information"
526 msgstr "Information processus"
528 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
532 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
534 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
538 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
540 "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
544 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
545 msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
548 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
550 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
551 "will take fewer resources from the system."
554 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
556 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in "
557 "parallel (default '4')."
560 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
562 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
565 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
567 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
570 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
574 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
575 msgid "Startup Trigger"
578 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
579 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
580 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
582 msgstr "Mettre en pause"
584 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
585 msgid "Suspend / Resume Adblock"
586 msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
588 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
589 msgid "TLD Compression Threshold"
592 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
594 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
595 "preferably a non-volatile disk if available."
598 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
600 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
601 "preferably a non-volatile disk if available."
604 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
605 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
610 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
611 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)."
613 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (≥ 100 Ko)."
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
616 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
619 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
620 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
621 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
622 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
624 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
629 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
631 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
632 "bloqueur de publicité (%s)."
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
636 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
638 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
639 "bloqueur de publicité (%s)."
641 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
643 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
644 "file (/etc/config/adblock)."
646 "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de configuration "
647 "principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
649 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
651 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
654 "Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
655 "certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
657 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
659 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
660 "ubus/adblock monitor in the background."
662 "Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
663 "démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
665 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
666 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
670 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
672 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
675 "Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans "
676 "la section supplémentaire ci-dessous."
678 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
679 msgid "Top 10 Reporting"
680 msgstr "Top 10 des rapports"
682 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
683 msgid "Topic for adblock notification e-mails."
684 msgstr "Sujet pour les e-mails de notification adblock."
686 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
687 msgid "Total DNS Queries"
688 msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
690 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
691 msgid "Trigger Delay"
692 msgstr "Délai de déclenchement"
694 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
695 msgid "Verbose Debug Logging"
696 msgstr "Logs en mode verbeux"
698 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
699 msgid "Waiting for command to complete..."
700 msgstr "En attente que la commande se termine…"
702 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
704 msgstr "Liste blanche"
706 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
707 msgid "Whitelist File"
708 msgstr "Fichier de liste blanche"
710 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
714 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
716 "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "