9883b93bd08dff687c33be6ddc84fe80aab39099
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / fr / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-10-24 13:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
14 msgid ""
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
17 msgstr ""
18 "<b>Attention :</b> Pour éviter les exceptions de dépassement de mémoire sur "
19 "les appareils disposant de moins de 64 Mo de RAM libre, veuillez n'en "
20 "sélectionner que quelques uns !"
21
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
23 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
24 msgid "Action"
25 msgstr "Action"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
28 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
29 msgid "Adblock"
30 msgstr "Bloqueur de publicité"
31
32 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
33 msgid "Adblock Status"
34 msgstr "État du bloqueur de publicité"
35
36 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
37 msgid "Adblock Version"
38 msgstr "Version du bloqueur de publicité"
39
40 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
41 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
42 msgstr ""
43 "Délai de déclenchement supplémentaire en secondes avant que le bloqueur de "
44 "publicité démarre."
45
46 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
47 msgid "Advanced"
48 msgstr "Avancé"
49
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
51 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
52 msgid "Answer"
53 msgstr "Répondre"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
56 msgid "Archive Categories"
57 msgstr "Archiver les catégories"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
60 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
61 msgid "Backup Directory"
62 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
63
64 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
65 msgid "Blacklist"
66 msgstr "Liste noire"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
69 msgid "Blacklist File"
70 msgstr "Fichier de liste noire"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
73 msgid "Blocked DNS Queries"
74 msgstr "Requêtes DNS bloquées"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
77 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
78 msgid "Blocked Domain"
79 msgstr "Domaines bloqués"
80
81 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
82 msgid "Blocklist Sources"
83 msgstr "Sources des listes de blocage"
84
85 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
86 msgid "Blocklist not found!"
87 msgstr "Liste de blocage introuvable !"
88
89 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
90 msgid ""
91 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
92 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
93 msgstr ""
94 "Choisissez « aucun » pour désactiver le démarrage automatique, « chronométré "
95 "» pour utiliser un décompte classique (par défaut 30 s) ou sélectionnez une "
96 "autre interface de déclenchement."
97
98 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
99 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
100 msgid "Client"
101 msgstr "Client"
102
103 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
104 msgid "Collecting data..."
105 msgstr "Récupération des données…"
106
107 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
108 msgid ""
109 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
110 msgstr ""
111 "Configuration du paquet du bloqueur de publicité pour bloquer les domaines "
112 "publicitaires/abusifs en utilisant le DNS."
113
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
118 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
119 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
120 msgid "Count"
121 msgstr "Compteur"
122
123 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
124 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
125 msgstr "Terminal DNS (répertoire DNS)"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
128 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
129 msgstr "Terminal DNS, Répertoire DNS"
130
131 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
132 msgid "DNS Blocking Variant"
133 msgstr "Variante de blocage DNS"
134
135 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
136 msgid "DNS Directory"
137 msgstr "Répertoire du DNS"
138
139 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
140 msgid "DNS File Reset"
141 msgstr "Réinitialiser le fichier de DNS"
142
143 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
144 msgid "DNS Inotify"
145 msgstr "Notifications DNS"
146
147 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
149 msgid "DNS Query Report"
150 msgstr "Rapport de requête DNS"
151
152 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
153 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
154 msgstr "Variante de DNS, Réinitialisation du fichier DNS"
155
156 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
157 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
158 msgid "Date"
159 msgstr "Date"
160
161 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
162 msgid "Description"
163 msgstr "Description"
164
165 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
166 msgid ""
167 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
168 "with autoload features."
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
172 msgid ""
173 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
174 "greater than this threshold."
175 msgstr ""
176 "Désactiver la compression des réponses de haut niveau si le nombre de "
177 "domaine bloqués est supérieur à ce seuil."
178
179 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
180 msgid ""
181 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
182 "response times."
183 msgstr ""
184 "Dnsmaq supporte également l'option \"null block\", celle-ci peut fournir de "
185 "meilleurs temps de réponse."
186
187 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
191 msgid "Domain"
192 msgstr "Domaine"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
195 msgid "Domain/Client/Date/Time"
196 msgstr "Domaine/Client/Date/Heure"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
199 msgid "Download Utility"
200 msgstr "Télécharger l'utilitaire"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
203 msgid "Download Utility (SSL Library)"
204 msgstr "Télécharger l'utilitaire (Bibliothèque SSL)"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
207 msgid "E-Mail Notification"
208 msgstr "Notifications par e-mail"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
211 msgid "E-Mail Notification Count"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
215 msgid "E-Mail Profile"
216 msgstr "Profil e-mail"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
219 msgid "E-Mail Receiver Address"
220 msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
223 msgid "E-Mail Sender Address"
224 msgstr "Adresse e-mail de l'envoyeur"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
227 msgid "E-Mail Topic"
228 msgstr "Objet de l'e-mail"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
231 msgid "Edit Blacklist"
232 msgstr "Modifier la liste noire"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
235 msgid "Edit Configuration"
236 msgstr "Modifier la configuration"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
239 msgid "Edit Whitelist"
240 msgstr "Modifier la liste blanche"
241
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
243 msgid "Enable Adblock"
244 msgstr "Activer le bloqueur de publicité"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
247 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
248 msgstr "Activer le mode verbeux en cas d'erreur de traitement."
249
250 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
251 msgid "Enabled"
252 msgstr "Activé"
253
254 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
255 msgid "End Date"
256 msgstr "Date de fin"
257
258 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
259 msgid "Extra Options"
260 msgstr "Options supplémentaires"
261
262 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
263 msgid "Filter"
264 msgstr "Filtrer"
265
266 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
267 msgid ""
268 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
269 "frame."
270 msgstr ""
271 "Filtrer les réponses DNS pour un domaine particulier, un client ou un "
272 "intervalle de temps."
273
274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
275 msgid "Flush DNS Cache"
276 msgstr "Vider le cache DNS"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
279 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
280 msgstr "Vider le cache du DNS après l'exécution du bloqueur de publicité."
281
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
283 msgid ""
284 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
285 "documentation</a>"
286 msgstr ""
287 "Pour plus d'informations, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veuillez "
288 "consulter la documentation en ligne</a>"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
291 msgid ""
292 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
293 "'16' should be safe."
294 msgstr ""
295 "Pour d'autres améliorations des performances, vous pouvez augmenter cette "
296 "valeur, par exemple, « 8 » ou « 16 » devrait être correct."
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
299 msgid "Force Local DNS"
300 msgstr "Forcer le DNS local"
301
302 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
303 msgid "Full path to the blacklist file."
304 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste noire."
305
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
307 msgid "Full path to the whitelist file."
308 msgstr "Chemin complet vers le fichier de liste blanche."
309
310 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
311 msgid ""
312 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
313 "on demand."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
319 msgid "Input file not found, please check your configuration."
320 msgstr "Fichier d'entrée introuvable, veuillez vérifier votre configuration."
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
323 msgid "Last Run"
324 msgstr "Dernière exécution"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
327 msgid "Latest DNS Queries"
328 msgstr "Dernières requêtes DNS"
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
331 msgid ""
332 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
333 "by the 'wan' interface."
334 msgstr ""
335 "Liste des interfaces réseau disponibles. Le démarrage est normalement "
336 "déclenché par l'interface 'wan'."
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
339 msgid ""
340 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
341 msgstr ""
342 "Liste des backends DNS supportés avec leur répertoire d'export de liste par "
343 "défaut."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
346 msgid ""
347 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
348 "for all DNS backends."
349 msgstr ""
350 "Liste des variantes de blocage DNS prises en charge. Par défaut, 'nxdomain' "
351 "sera utilisé pour tous les backends DNS."
352
353 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
354 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
355 msgstr ""
356 "Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
357 "configurés."
358
359 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
360 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
361 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
362 msgid "Loading"
363 msgstr "Chargement"
364
365 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
366 msgid "Local FW/DNS Ports"
367 msgstr "Ports FW/DNS locaux"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
370 msgid "Logfile"
371 msgstr "Fichier de journal"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
374 msgid "Low Priority Service"
375 msgstr "Service en priorité basse"
376
377 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
378 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
382 msgid "Max. Download Queue"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
386 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
387 msgid "Name / IP-Address"
388 msgstr "Nom / Adresse IP"
389
390 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
391 msgid "No"
392 msgstr "Non"
393
394 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
395 msgid ""
396 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
397 msgstr ""
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
400 msgid "Overall Domains"
401 msgstr "Domaines généraux"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
404 msgid "Overview"
405 msgstr "Vue d'ensemble"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
408 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
409 msgid ""
410 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
411 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
412 msgstr ""
413 "Veuillez ajouter un seul domaine par ligne. Les commentaires sont autorisés "
414 "et commencent par « # ». Les adresses IP, les caractères génériques et les "
415 "expressions régulières ne le sont pas."
416
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
419 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
420 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
421 msgstr "Veuillez modifier ce fichier directement dans une session de terminal."
422
423 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
424 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
428 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
432 msgid "Query"
433 msgstr "Requête"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
436 #, fuzzy
437 msgid "Query domains"
438 msgstr "Interroger les domaines"
439
440 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
441 msgid ""
442 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
443 "less or equal to the given limit (default 0),"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
447 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
448 msgstr ""
449 "Adresse du destinataire pour les e-mails de notification du bloqueur de "
450 "publicité."
451
452 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
453 msgid ""
454 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
455 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
459 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
460 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
462 msgid "Refresh"
463 msgstr "Actualiser"
464
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
466 msgid "Refresh Blocklist Sources"
467 msgstr "Actualiser les sources des listes de blocage"
468
469 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
470 msgid "Refresh Report"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
474 msgid "Report Chunk Count"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
478 msgid "Report Chunk Size"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
482 msgid "Report Directory"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
486 msgid "Report Interface"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
490 msgid "Report Listen Port(s)"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
494 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
498 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
499 msgstr ""
500
501 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
502 msgid ""
503 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
504 "(default 'br-lan')."
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
508 msgid ""
509 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
510 "DNS backend."
511 msgstr ""
512
513 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
514 msgid "Resume"
515 msgstr "Reprendre"
516
517 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
518 msgid "Runtime Information"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
522 msgid "SSL req."
523 msgstr "Requête SSL"
524
525 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
526 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
527 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
528 msgid "Save"
529 msgstr "Enregistrer"
530
531 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
532 msgid ""
533 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
534 "is &le; 0."
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
538 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
539 msgstr ""
540
541 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
542 msgid ""
543 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
544 "will take fewer resources from the system."
545 msgstr ""
546
547 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
548 msgid ""
549 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
550 "parallel (default '4')."
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
554 msgid ""
555 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
559 msgid ""
560 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
564 msgid "Start Date"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
568 msgid "Startup Trigger"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
574 msgid "Suspend"
575 msgstr "Mettre en pause"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
578 msgid "Suspend / Resume Adblock"
579 msgstr "Mettre en pause / Reprendre le blocage de publicité"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
582 msgid "TLD Compression Threshold"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
586 msgid ""
587 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
588 "preferably a non-volatile disk if available."
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
592 msgid ""
593 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
594 "preferably a non-volatile disk if available."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
598 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
602 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
604 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
605 msgstr ""
606 "La taille du fichier est trop grande pour l'édition dans LUCI (&ge; 100 Ko)."
607
608 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
609 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
613 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
617 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
621 msgid ""
622 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
623 msgstr ""
624 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de a liste noire du "
625 "bloqueur de publicité (%s)."
626
627 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
628 msgid ""
629 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
630 msgstr ""
631 "Ce formulaire vous permet de modifier le contenu de la liste blanche du "
632 "bloqueur de publicité (%s)."
633
634 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
635 msgid ""
636 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
637 "file (/etc/config/adblock)."
638 msgstr ""
639 "Ce formulaire vous permet de modifier e contenu du fichier de configuration "
640 "principal du bloqueur de publicité (/etc/config/adblock)."
641
642 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
643 msgid ""
644 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
645 "for whitelisting."
646 msgstr ""
647 "Ce formulaire vous permet d'interroger des listes de blocage actives pour "
648 "certains domaines, par exemple pour la liste blanche."
649
650 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
651 msgid ""
652 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
653 "ubus/adblock monitor in the background."
654 msgstr ""
655 "Cette option économise une énorme quantité d'espace de stockage, mais "
656 "démarre un petit moniteur ubus / adblock en arrière-plan."
657
658 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
659 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
660 msgid "Time"
661 msgstr "Heure"
662
663 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
664 msgid ""
665 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
666 "section below."
667 msgstr ""
668 "Pour remplacer le chemin par défaut, utilisez l'option «Répertoire DNS» dans "
669 "la section supplémentaire ci-dessous."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
672 msgid "Top 10 Reporting"
673 msgstr "Top 10 des rapports"
674
675 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
676 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
680 msgid "Total DNS Queries"
681 msgstr "Nombre total de Requêtes DNS"
682
683 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
684 msgid "Trigger Delay"
685 msgstr "Délai de déclenchement"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
688 msgid "Verbose Debug Logging"
689 msgstr "Logs en mode verbeux"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
692 msgid "Waiting for command to complete..."
693 msgstr "En attente de la commande pour terminer…"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
696 msgid "Whitelist"
697 msgstr "Liste blanche"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
700 msgid "Whitelist File"
701 msgstr "Fichier de liste blanche"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
704 msgid "Yes"
705 msgstr "Oui"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
708 msgid ""
709 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
710 "to 200000."
711 msgstr ""