translation: weblate update
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / de / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadblock/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
14 msgid ""
15 "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
16 "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
17 msgstr ""
18 "<b>Vorsicht:</b> Um Speicherengpässe auf Geräten mit weniger als 64 MB "
19 "freiem Arbeitsspeicher zu vermeiden, wählen Sie nicht zu viele aus!"
20
21 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
22 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
23 msgid "Action"
24 msgstr "Aktion"
25
26 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
27 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
28 msgid "Adblock"
29 msgstr "Werbeblocker"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
32 msgid "Adblock Status"
33 msgstr "Werbeblocker-Status"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
36 msgid "Adblock Version"
37 msgstr "Werbeblocker-Version"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
40 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
41 msgstr ""
42 "Zusätzliche Trigger-Verzögerung (in Sekunden) bevor die Verarbeitung durch "
43 "den Werbeblocker beginnt."
44
45 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
46 msgid "Advanced"
47 msgstr "Fortgeschritten"
48
49 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
50 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
51 msgid "Answer"
52 msgstr "Antwort"
53
54 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
55 msgid "Archive Categories"
56 msgstr "Archiv-Kategorien"
57
58 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
59 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
60 msgid "Backup Directory"
61 msgstr "Backupverzeichnis"
62
63 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
64 msgid "Blacklist"
65 msgstr "Negativliste"
66
67 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
68 msgid "Blacklist File"
69 msgstr "Datei auf die Blacklist setzen"
70
71 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
72 msgid "Blocked DNS Queries"
73 msgstr "Geblockte DNS-Anfragen"
74
75 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
76 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
77 msgid "Blocked Domain"
78 msgstr "Geblockte Domain"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
81 msgid "Blocklist Sources"
82 msgstr "Geblockte Quellen"
83
84 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
85 msgid "Blocklist not found!"
86 msgstr "Liste mit Blockierungen nicht gefunden!"
87
88 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
89 msgid ""
90 "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
91 "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
92 msgstr ""
93 "Wählen Sie 'none', um den automatischen Auftstart auszuschalten, 'timed', um "
94 "ein Timeout zu setzen, oder wählen sie einen anderen Auslöser."
95
96 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
97 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
98 msgid "Client"
99 msgstr "Client"
100
101 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
102 msgid "Collecting data..."
103 msgstr "Sammle Daten..."
104
105 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
106 msgid ""
107 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
108 msgstr ""
109 "Konfiguration des adblock-Packetes zum Blockieren von Werbe-/ missbräulichen "
110 "Domains durch die Nutzung des DNS."
111
112 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
113 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
114 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
115 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
116 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
117 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
118 msgid "Count"
119 msgstr "Anzahl"
120
121 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
122 msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
123 msgstr "DNS Backend (DNS Verzeichnis)"
124
125 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
126 msgid "DNS Backend, DNS Directory"
127 msgstr "DNS Backend, DNS Verzeichnis"
128
129 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
130 msgid "DNS Blocking Variant"
131 msgstr "Art der DNS-Blockade"
132
133 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
134 msgid "DNS Directory"
135 msgstr "DNS-Verzeichnis"
136
137 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
138 msgid "DNS File Reset"
139 msgstr "DNS-Datei zurücksetzen"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
142 msgid "DNS Inotify"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
146 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
147 msgid "DNS Query Report"
148 msgstr "DNS-Anfragebericht"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
151 msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
152 msgstr "DNS-Variante, DNS-Datei zurücksetzen"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
155 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
156 msgid "Date"
157 msgstr "Datum"
158
159 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
160 msgid "Description"
161 msgstr "Beschreibung"
162
163 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
164 msgid ""
165 "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
166 "with autoload features."
167 msgstr ""
168 "Deaktivieren von adblockgesteuerten Neustarts und 'DNS File Reset' für DNS-"
169 "Backends mit Autoload-Funktionen."
170
171 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
172 msgid ""
173 "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
174 "greater than this threshold."
175 msgstr ""
176 "Deaktivieren der Toplevel-Domänen-Komprimierung, wenn die Anzahl der "
177 "blockierten Domänen größer als dieser Schwellenwert ist."
178
179 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
180 msgid ""
181 "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
182 "response times."
183 msgstr ""
184 "Dnsmasq unterstützt auch 'null' Blockvarianten, was zu besseren "
185 "Antwortzeiten führen kann."
186
187 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
188 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
189 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
190 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
191 msgid "Domain"
192 msgstr "Domäne"
193
194 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
195 msgid "Domain/Client/Date/Time"
196 msgstr "Domäne/Client/Datum/Zeit"
197
198 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
199 msgid "Download Utility"
200 msgstr "Download-Werkzeug"
201
202 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
203 msgid "Download Utility (SSL Library)"
204 msgstr "Download-Werkzeug (SSL-Bibliothek)"
205
206 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
207 msgid "E-Mail Notification"
208 msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"
209
210 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
211 msgid "E-Mail Notification Count"
212 msgstr "E-Mail-Benachrichtigungsanzahl"
213
214 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
215 msgid "E-Mail Profile"
216 msgstr "E-Mail-Profil"
217
218 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
219 msgid "E-Mail Receiver Address"
220 msgstr "E-Mail-Empfängeradresse"
221
222 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
223 msgid "E-Mail Sender Address"
224 msgstr "E-Mail-Absenderadresse"
225
226 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
227 msgid "E-Mail Topic"
228 msgstr "E-Mail-Thema"
229
230 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
231 msgid "Edit Blacklist"
232 msgstr "Negativliste bearbeiten"
233
234 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
235 msgid "Edit Configuration"
236 msgstr "Konfiguration bearbeiten"
237
238 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
239 msgid "Edit Whitelist"
240 msgstr "Positivliste bearbeiten"
241
242 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
243 msgid "Enable Adblock"
244 msgstr "Adblock aktivieren"
245
246 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
247 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
248 msgstr ""
249 "Ausführliche Debug-Protokollierung im Falle eines Verarbeitungsfehlers "
250 "aktivieren."
251
252 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
253 msgid "Enabled"
254 msgstr "Aktiviert"
255
256 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
257 msgid "End Date"
258 msgstr "Enddatum"
259
260 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
261 msgid "Extra Options"
262 msgstr "Zusätzliche Optionen"
263
264 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
265 msgid "Filter"
266 msgstr "Filter"
267
268 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
269 msgid ""
270 "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
271 "frame."
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
275 msgid "Flush DNS Cache"
276 msgstr "DNS-Cache leeren"
277
278 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
279 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
280 msgstr "Leeren des DNS-Caches nach der Adblockverarbeitung."
281
282 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
283 msgid ""
284 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
285 "documentation</a>"
286 msgstr ""
287 "Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
288 "Online-Dokumentation</a>"
289
290 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
291 msgid ""
292 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
293 "'16' should be safe."
294 msgstr ""
295 "Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
296 "oder \"16\" sollte sicher sein."
297
298 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
299 msgid "Force Local DNS"
300 msgstr "Lokales DNS erzwingen"
301
302 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
303 msgid "Full path to the blacklist file."
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
307 msgid "Full path to the whitelist file."
308 msgstr "Vollständiger Pfad zur Datei der Positivliste."
309
310 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
311 msgid ""
312 "Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
313 "on demand."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
318 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
319 msgid "Input file not found, please check your configuration."
320 msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
321
322 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
323 msgid "Last Run"
324 msgstr "Letzter Lauf"
325
326 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
327 msgid "Latest DNS Queries"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
331 msgid ""
332 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
333 "by the 'wan' interface."
334 msgstr ""
335 "Liste der verfügbaren Netzwerkschnittstellen. Normalerweise wird der Start "
336 "durch die 'wan'-Schnittstelle ausgelöst."
337
338 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
339 msgid ""
340 "List of supported DNS backends with their default list export directory."
341 msgstr ""
342 "Liste der unterstützten DNS-Backends mit dem Standardexportverzeichnis der "
343 "Liste."
344
345 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
346 msgid ""
347 "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
348 "for all DNS backends."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
352 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
353 msgstr ""
354 "Liste der unterstützten und vollständig vorkonfigurierten Download-"
355 "Hilfsprogramme."
356
357 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
358 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
359 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
360 msgid "Loading"
361 msgstr "Lade"
362
363 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
364 msgid "Local FW/DNS Ports"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
368 msgid "Logfile"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
372 msgid "Low Priority Service"
373 msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
374
375 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
376 msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
380 msgid "Max. Download Queue"
381 msgstr "Max. Download-Warteschlange"
382
383 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
384 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
385 msgid "Name / IP-Address"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
389 msgid "No"
390 msgstr "Nein"
391
392 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
393 msgid ""
394 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
395 msgstr ""
396 "Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
397 "für Sie geeignet sind."
398
399 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
400 msgid "Overall Domains"
401 msgstr "Gesamtdomänen"
402
403 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
404 msgid "Overview"
405 msgstr "Übersicht"
406
407 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
408 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
409 msgid ""
410 "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
411 "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
412 msgstr ""
413 "Bitte fügen Sie nur eine Domain pro Zeile hinzu. Kommentare, die mit '#' "
414 "eingegeben werden, sind erlaubt - IP-Adressen, Wildcards und regex nicht."
415
416 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
417 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
418 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
419 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
420 msgstr "Bitte bearbeiten Sie diese Datei direkt in einer Terminalsitzung."
421
422 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
423 msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
427 msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
431 msgid "Query"
432 msgstr "Abfrage"
433
434 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
435 msgid "Query domains"
436 msgstr "Domainabfrage"
437
438 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
439 msgid ""
440 "Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
441 "less or equal to the given limit (default 0),"
442 msgstr ""
443
444 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
445 msgid "Receiver address for adblock notification E-Mails."
446 msgstr ""
447
448 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
449 msgid ""
450 "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
451 "udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
455 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
456 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
457 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
458 msgid "Refresh"
459 msgstr "Aktualisieren"
460
461 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
462 msgid "Refresh Blocklist Sources"
463 msgstr "Aktualisieren der Blocklistenquellen"
464
465 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
466 msgid "Refresh Report"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
470 msgid "Report Chunk Count"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
474 msgid "Report Chunk Size"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
478 msgid "Report Directory"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
482 msgid "Report Interface"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
486 msgid "Report Listen Port(s)"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
490 msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
494 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
498 msgid ""
499 "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
500 "(default 'br-lan')."
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
504 msgid ""
505 "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
506 "DNS backend."
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
510 msgid "Resume"
511 msgstr "Wiederaufnehmen"
512
513 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
514 msgid "Runtime Information"
515 msgstr "Laufzeitinformationen"
516
517 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
518 msgid "SSL req."
519 msgstr "SSL-Anf."
520
521 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
522 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
523 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
524 msgid "Save"
525 msgstr "Speichern"
526
527 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
528 msgid ""
529 "Send notification E-Mails in case of a processing error or if domain count "
530 "is &le; 0."
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
534 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
538 msgid ""
539 "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
540 "will take fewer resources from the system."
541 msgstr ""
542 "Stellen Sie den nice-level auf 'niedrige Priorität' und die Adblock-"
543 "Hintergrundverarbeitung wird weniger Ressourcen vom System benötigen."
544
545 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
546 msgid ""
547 "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
548 "parallel (default '4')."
549 msgstr ""
550 "Größe der Download-Warteschlange für die parallele Verarbeitung von "
551 "Downloads und Listen (Standard'4')."
552
553 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
554 msgid ""
555 "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
559 msgid ""
560 "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
564 msgid "Start Date"
565 msgstr ""
566
567 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
568 msgid "Startup Trigger"
569 msgstr "Startup-Trigger"
570
571 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
572 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
573 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
574 msgid "Suspend"
575 msgstr "Aussetzen"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
578 msgid "Suspend / Resume Adblock"
579 msgstr "Adblock Aussetzen /  Wiederaufnehmen"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
582 msgid "TLD Compression Threshold"
583 msgstr ""
584
585 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
586 msgid ""
587 "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
588 "preferably a non-volatile disk if available."
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
592 msgid ""
593 "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
594 "preferably a non-volatile disk if available."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
598 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
599 msgstr "Zielverzeichnis für die generierte Blockliste 'adb_list.overall'."
600
601 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
602 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
603 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
604 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
605 msgstr ""
606 "Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
607 "KB)."
608
609 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
610 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
611 msgstr "Die Syslog-Ausgabe, vorgefiltert nur für adblockbezogene Nachrichten."
612
613 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
614 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
615 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
616 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
617 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
618 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
619 msgstr ""
620 "Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
621 "werden."
622
623 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
624 msgid ""
625 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
626 msgstr ""
627 "Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Blacklist (%s) ändern."
628
629 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
630 msgid ""
631 "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
632 msgstr ""
633 "Mit diesem Formular können Sie den Inhalt der Adblock-Positivliste (%s) "
634 "ändern."
635
636 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
637 msgid ""
638 "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
639 "file (/etc/config/adblock)."
640 msgstr ""
641 "Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, den Inhalt der Hauptkonfigurationsdatei "
642 "von Adblock (/etc/config/adblock) zu ändern."
643
644 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
645 msgid ""
646 "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
647 "for whitelisting."
648 msgstr ""
649 "Mit diesem Formular können Sie aktive Blocklisten für bestimmte Domänen "
650 "abfragen, z.B. zum positiv listen."
651
652 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
653 msgid ""
654 "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
655 "ubus/adblock monitor in the background."
656 msgstr ""
657
658 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
659 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
660 msgid "Time"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
664 msgid ""
665 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
666 "section below."
667 msgstr ""
668 "Um den Standardpfad zu überschreiben, verwenden Sie die Option 'DNS "
669 "Directory' im zusätzlichen Abschnitt unten."
670
671 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
672 msgid "Top 10 Reporting"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
676 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
680 msgid "Total DNS Queries"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
684 msgid "Trigger Delay"
685 msgstr "Auslöseverzögerung"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
688 msgid "Verbose Debug Logging"
689 msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
692 msgid "Waiting for command to complete..."
693 msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
694
695 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
696 msgid "Whitelist"
697 msgstr "Positivliste"
698
699 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
700 msgid "Whitelist File"
701 msgstr "Positivlistendatei"
702
703 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
704 msgid "Yes"
705 msgstr "Ja"
706
707 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
708 msgid ""
709 "e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
710 "to 200000."
711 msgstr ""